NERI CASTORE Serie Manual De Instrucciones página 30

19°
A
I
1) Misurare la quantità di cavo elettrico necessaria per collegare il corpo illuminante alla morsettiera, alla base del palo (Fig. A).
2) Inserire il cavo elettrico all'interno del pastorale creando una matassa nel lato palo (Fig. B - C).
3) Fissare provvisoriamente l'anello superiore (quello con le quattro fi lettature in testa) al braccio avvitando le viti indicate e facendo passare il cavo elettrico
nell'apposito foro (Fig. B - C).
4) Fissare provvisoriamente l'anello inferiore al braccio avvitando le viti indicate (Fig. B - C).
GB
1) Measure the length of cable needed to connect the light fi xture to the terminal board at the base of the post (Fig. A).
2) Insert the power cable inside the pastoral element making a coil of cable on the side of the post (Fig. B - C).
3) Temporarily secure the upper ring (the one with the four threads at the top) to the arm, by doing up the screws indicated and passing the power cable through
the relative hole (Fig. B - C).
4) Temporarily secure the bottom ring to the arm by doing up the screws indicated (Fig. B - C).
F
1) Mesurer la quantité de câble électrique nécessaire à connecter l'armature d'éclairage au bornier, à la base du candélabre (Fig. A).
2) Introduire le câble électrique à l'intérieur de la crosse en formant une couronne du côté du candélabre (Fig. B - C).
3) Fixer de façon provisoire l'anneau supérieur (celui avec les quatre fi letages en tête) au bras en vissant les vis indiquées et en faisant passer le câble électrique
dans le trou prévu à cet usage (Fig. B - C).
4) Fixer de façon provisoire l'anneau inférieur au bras en vissant les vis indiquées (Fig.B - C).
D
1) Die für den Anschluss des Leuchtkörpers an das unten am Mast befi ndliche Klemmenbrett (Abb. A) notwendige Kabellänge abmessen.
2) Das Stromkabel ins Innere der Pastoralkrone einfügen und dabei mastseitig aufwickeln (Abb. B - C).
3) Den oberen Ring (den mit den oberen vier Gewinden) provisorisch am Arm befestigen. Die angegebenen Schrauben anziehen und das Stromkabel durch das
eigens dafür vorgesehene Loch (Abb. B - C) führen.
4) Den unteren Ring durch Anziehen der angegebenen Schrauben provisorisch am Arm befestigen (Abb. B - C).
E
1) Calcular la cantidad de cable eléctrico que se requiere para conectar el cuerpo de iluminación a la regleta situada en la base del poste (Fig. A).
2) Introducir el cable eléctrico en el báculo y formar una madeja en el extremo orientado hacia el poste (Fig. B - C).
3) Fijar el anillo superior (anillo con cuatro roscas en el extremo) al brazo de manera provisional con los tornillos indicados y pasar el cable eléctrico por el orifi cio
(Fig. B - C).
4) Fijar el anillo inferior al brazo de manera provisional con los tornillos indicados (Fig. B - C).
ASSEMBLAGGIO CIME - ASSEMBLY OF TOP SECTIONS - ASSEMBLAGE BOUQUETS -
MONTAGE KRONEN - ENSAMBLAJE CIMAS
B
I
10 Nm
10 Nm
4102.178.010 , 4202.268.010
B
I
30
10 Nm
10 Nm
loading