NERI CASTORE Serie Manual De Instrucciones página 28

18°
A
I
E
I
6 Nm
I
ATTENZIONE: l'impianto elettrico deve essere realizzato da personale qualifi cato e abilitato. Nota: i cavi elettrici non sono forniti.
Predisposizione al cablaggio elettrico delle cime a pastorale (Fig. H, esempio di cima cablata).
1) Individuare i fori passacavi nei bracci a pastorale (Fig. A) che si trovano al centro dell'attacco superiore. All'interno dei bracci possono essere installati cavi
elettrici con diametro massimo pari a 14 mm;
2) Cablare la cima a pastorale prima di installarla sul palo con cavi di lunghezza idonea a raggiungere sia il corpo illuminante che la connessione alla rete elettrica
(Fig. B, C);
3) Installare il tubo per cima terminale (Fig. D) sull'anello di collegamento superiore e avvitare le quattro viti M6 (Fig. E);
4) Installare la cima terminale (Fig. F) sul tubo e avvitare la vite M8 (Fig. G).
GB
CAUTION: The electrical system must be installed by qualifi ed and accredited personnel. NB: Power cables are not supplied.Preliminary wiring of
crosier brackets (Fig. H, example of wired top section).
1) Locate the cable holes (Fig. A) in the brackets, located at the centre of the upper junction. The cable holes are suitable for the passage of power cables with a
maximum diameter of 14 mm.
2) Wire the top section before installation on post using cables of a suitable length to reach both the light fi xtures and the connections to the power supply (Fig. B,
C).
3) Fit the tube for the upper terminal (Fig. D) onto the upper connection ring and tighten the four M6 screws ( Fig. E).
4) Fit the upper terminal (Fig. F) onto the tube and tighten M8 screw (Fig. G).
F
ATTENTION: l'installation électrique doit être effectuée par un personnel spécialisé et autorisé. Note: les câbles électriques ne sont pas fournis.
Dispositions pour le câblage électrique des bouquets à crosses (Fig. H, exemple de bouquet câblé).
1) Localiser les trous de passage des câbles sur les bras des crosses (Fig. A) qui se trouvent au centre de la fi xation supérieure. A l'intérieur des bras peuvent être
installés des câbles électriques d'un diamètre maximal de 14 mm;
2) Câbler le bouquet à crosses avant de l'installer sur le candélabre avec des câbles dont la longueur permet d'atteindre tant le luminaire que la connexion au
réseau électrique (Fig. B, C);
3) Installer le tube terminal (Fig. D) sur l'anneau d'assemblage supérieir et visser les quatre vis M6 (Fig. E);
4) Installer l'élément terminal (Fig. F) sur le tube et visser la vis M8 (Fig. G).
D
ACHTUNG: die Elektroarbeiten müssen von qualifi ziertem und geprüftem Personal durchgeführt werden. Anmerkung: die Elektrokabelwerden
nicht mitgeliefert. Herrichtung zum Verkabeln der Pastoralkronen (Fig. H, Beispiel einer verkabelten Krone).
1) Die Kabeldurchlässe in den Pastoralarmen identifi zieren (Fig. A), sie befi nden sich im Zentrum des oberen Ansatzes. Der Durchmesser der Kabel in den Armen
darf höchstens 14 mm betragen.
2) Die Pastoralkrone vor der Installation auf dem Pfahl mit Kabeln verkabeln, die so lang sind, dass sie sowohl bis zum Leuchtkörper wie bis zum Netzanschluss
reichen (Fig. B, C).
3) Das Rohr für das Kronen-Endstück auf dem oberen Verbindungsring installieren (Fig. D) und die vier M6-Schrauben anziehen (Fig. E).
4) Das Kronen-Endstück (Fig. F) auf dem Rohr installieren und die M8-Schraube (Fig. G).
E
Atención: la instalación eléctrica debe realizarla personal califi cado y habilitado. Nota: No se suministran de fábrica los cables
eléctricosPredisposición al cableado eléctrico de las cimas pastorales (Fig. H, ejemplo de cima cableada).
1) Ubiquen los orifi cios pasacables en los brazos pastorales (Fig. A) que se encuentran en el centro de la conexión superior. En el interior de los brazos se pueden
instalar cables eléctricos con un diámetro máximo de 14 mm;
2) Pongan los cables en la cima pastoral antes de instalarla sobre el poste con cables de longitud idónea para alcanzar tanto el cuerpo iluminador como las
conexiones a la red eléctrica (Fig. B - C).
3) Coloquen el tubo para cimas terminales (Fig. D) sobre el anillo de conexión superior y atornillen los 4 tornillos M6 (Fig. E).
4) Instalen la cima terminal (Fig. F) sobre el tubo y cierren el tornillo M8 (Fig.
INSTALLAZIONE CIME - TOP SECTION INSTALLATION - INSTALLATION BOUQUETS -
INSTALLATION KRONEN - ENSAMBLAJE CIMAS
4102.183 , 4202.283 , 4302.383
B
I
F
I
10 Nm
G).
28
C
I
D
I
G
I
H
I
loading