Advertencias E Instrucciones De Seguridad - Hitachi Tanaka TCM 75EAP Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Tanaka TCM 75EAP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
N: Cubierta del brazo: Dispositivo entre el motor y el
equipo de corte diseñado para evitar el contacto no
intencionado con la transmisión.
O: Protección del disco: Cubierta diseñada para proteger al
operario del contacto del disco y para alejar los residuos
del operario.
P: Tuerca: Fija la protección del disco al motor.
Q: Resorte antivibración: Reduce la transmisión de
vibraciones a las manos del operario.
R: Asidero (W): Asidero para girar la protección del disco.
S: Válvula de descompresión: Dispositivo para reducir la
presión de compresión del motor para ayudar al arranque.
T: Perno tensor: Dispositivo para aumentar y liberar tensión
de la correa.
U: Tuerca de tensión: Marca para indicar el estado de la
tensión de la correa.
V: Disco de corte: Disco abrasivo adherido con resina
sintética reforzada para el corte con papel secante.
W: Acoplador: Dispositivo para instalar la manguera
X: Válvula: Dispositivo para ajustar la tasa del fl ujo de agua.
Y: Silenciador: Reduce el ruido de salida de escape del
motor y dirige los gases de escape.
Z: Arandela del disco: Brida suministrada para fi jar y dirigir
el disco de corte.
a: Perno: Fija el disco de corte
b: Anillo adaptador: Accesorio del husillo para el uso de
discos de corte de 25,4 mm de orifi cio de eje.
c: Llave combinada de cubo: Herramienta de mantenimiento
para extraer o instalar una bujía
d: Llave hexagonal: Herramienta de mantenimiento para
extraer cubiertas y tensar la correa.
e: Gafas protectoras: Protección para los ojos.
f:
Instrucciones de manejo: Incluidas con la unidad. Lea las
instrucciones para aprender a utilizar apropiadamente
y con seguridad la unidad, y guárdelas para futuras
referencias.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Seguridad del usuario
○ Use siempre protección facial o gafas protectoras
adecuadas.
○ Al operar esta máquina y tocar el disco de corte, debe
usar siempre guantes.
○ Utilice siempre indumentaria protectora adecuada tal
como chaqueta, pantalones, casco, botas con puntera
de acero y suelas antideslizantes, así como equipo de
protección ocular, auditivo y para las piernas, cuando
utilice esta máquina.
No utilice prendas sueltas, joyas, pantalones cortos y/o
sandalias, y nunca trabaje descalzo.
○ No deje que niños o personas inexpertas utilicen esta
máquina.
El operario primerizo deberá obtener instrucciones
prácticas antes de usar la máquina.
○ Cuando use protección auditiva, preste atención a los
alrededores. Esté atento a personas que pudieran estar
avisándole de un problema.
○ Las operaciones de corte pueden exponerlo a peligros
respiratorios tales como sílice y otras partículas de
polvo perjudiciales. Al utilizar esta máquina, utilice una
máscara protectora.
○ Mantenga los asideros libres de aceite y combustible.
○ Mantenga las manos alejadas del mecanismo de corte.
○ No agarre ni sostenga la máquina por el mecanismo de
corte.
○ No fume ni deje fumar a otras personas en las
proximidades del combustible o de la máquina ni cuando
utilice la misma.
○ Cuando apague la unidad, asegúrese de que el
mecanismo de corte se ha detenido antes de apoyar la
unidad sobre el suelo.
○ Si utiliza este dispositivo durante un periodo de tiempo
prolongado, se recomienda descansar de vez en cuando
para evitar el posible Síndrome por vibración en manos y
brazos (HAVS), causado por las vibraciones.
○ Las normativas nacionales pueden restringir el uso de la
máquina.
El operario deberá respetar los reglamentos locales del
área de trabajo.
ADVERTENCIA
○ La máquina genera gases de escape, que incluyen
hidrocarburos y benceno. Al utilizar esta máquina,
necesitará la ventilación adecuada no solamente al
usarse en interiores, sino también al usarse en zanjas,
cavidades y otras ubicaciones confi nadas. La inhalación
de los humos de escape puede ser fatal.
○ No utilice esta máquina cuando esté cansado, enfermo o
bajo la infl uencia del alcohol, drogas o medicamentos.
○ Los sistemas antivibración no garantizan que no se
vaya a padecer del Síndrome por vibración en manos y
brazos o el síndrome del túnel carpiano.
Por lo tanto, aquellas personas que utilicen este dispositivo
de forma continua y regular deberán mantener vigilado en
todo momento el estado de sus manos y dedos. Si aparece
cualquiera de los síntomas citados, deberá solicitarse
inmediatamente atención médica.
○ La exposición prolongada o continua a niveles altos de
ruido puede causar discapacidad auditiva permanente.
Al utilizar una máquina que genere ruidos, utilice
siempre protección auditiva aprobada.
○ Si utiliza algún dispositivo médico eléctrico o electrónico
tal como marcapasos, consulte a su médico y al
fabricante del dispositivo antes de utilizar cualquier
equipo motorizado.
Seguridad de la máquina
○ Inspeccione toda la máquina en busca de daños
antes de cada uso. Compruebe que no haya fugas de
combustible y asegúrese de que todas las piezas se
encuentren en su sitio y estén correctamente apretadas.
○ No permita que se acerquen otras personas mientras
esté ajustando el carburador.
○ Utilice únicamente los accesorios para esta máquina
que hayan sido recomendados por el fabricante.
○ Seleccione y monte el disco de corte correcto para el
tipo de trabajo que se vaya a llevar a cabo.
○ Todos los elementos que no sean los elementos que se
indican en el manual del operario / propietario, deben ser
llevados a cabo por un distribuidor Tanaka. (Por ejemplo,
si se emplean herramientas incorrectas para quitar el
volante o si se utiliza una herramienta incorrecta para
sujetar el volante con el propósito de quitar el embrague,
podría ocasionar daños estructurales al volante y
provocar que se rompa).
ADVERTENCIA
○ Nunca intente modifi car la máquina de ninguna manera.
No utilice esta máquina para tareas distintas para las
que ha sido diseñada.
○ Nunca utilice discos con una capacidad de velocidad
inferior a la velocidad máxima indicada del husillo de la
máquina.
Un disco funcionando más rápido que su velocidad
nominal puede romperse y saltar en pedazos.
○ El diámetro del eje de los discos y bridas ha de encajar
correctamente en el husillo de la máquina.
Los discos y bridas que posean diámetros de eje que
no coincidan con el hardware de montaje de la máquina
se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrían
causar una pérdida del control.
47
Español
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Tanaka tcm 75ebp

Tabla de contenido