Proceduri De Operare - Hitachi Tanaka TCM 75EAP Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Tanaka TCM 75EAP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
NOTĂ
○ Când utilizaţi roata, al cărei alezaj central este de 25,4
mm, puneţi colierul adaptor (7) pentru rotire arbore în
siguranţă. (Fig. 9)
○ Selectaţi și montaţi discul abraziv subţire corespunzător
tipului de activitate de desfășurat.
Roţi abrazive
Plastic
(Roată specială)
Masonerie
Metal
Fontă
AVERTISMENT
○ Nu utilizaţi roţi deteriorate. Înainte de fi ecare utilizare,
inspectaţi roţile să nu prezinte așchii, crăpături,
distorsiuni de formă sau dezechilibru și îndepărtaţi astfel
de roţi.
○ Când folosiţi discuri abrazive subţiri verifi caţi anul de
expirare (8) marcat pe roată înainte de atașare. (Fig. 10)
Există risc de explozie la utilizarea roţii după data de
expirare.
○ Înainte de strângerea șurubului, verifi caţi dacă direcţia
celor două fl anșe este corectă. Și verifi caţi ca fl anșele să
fi e bine instalate în faţetele arborelui.
○ Torsiunea de strângere corectă este 20 N·m. Nu strângeţi
mai mult de 20 N·m.
○ Verifi caţi roata prin rularea timp de 1 minut la acceleraţie
completă înainte de aplicarea lucrării.
Reglarea curelei
1. Slăbiţi piuliţa (9) cu setul de chei combinate (6) astfel
încât capacul braţului să se poată (10) mișca. (Fig. 11)
2. Cheie hexagonală(4) pentru a roti șurubul tensionare
(11) astfel încât poziţia piuliţei de tensionare (12) să se
potrivească cu marcajul (13) de pe capacul braţ (10).
(Fig. 12, Fig. 13)
3. Strângeţi piuliţa din nou.
NOTĂ
Nu se transmite sufi cientă putere către roată când
cureaua
este
slăbită.
corespunzătoare a curelei.
Reglare roată de protecţie
1. Roata de protecţie (14) poate fi mișcată cu mâna fără
unealtă. Pentru ajustarea roţii de protecţie (14), utilizaţi
mânerul(W) (15) sau apăsaţi capătul roţii de protecţie
(14) împotriva piesei de prelucrat. (Fig. 14)
Asiguraţi-vă că ajustaţi roata de protecţie (14) pentru a
vă proteja de orice murdărie de pe ecranul de protecţie
în timpul funcţionării. (Fig. 15)
Tăiere umedă cu apă
Această mașină poate fi setată pentru tăierea umedă care
poate suprima emisia de praf în timpul tăierii.
1. Înlăturaţi cuplajul (16) în timp ce trageţi cuplajul din mașină.
(Fig. 16)
2. Scoateţi inelul (17) din cuplaj, trageţi inelul peste furtun și
introduceţi furtunul la cuplaj. (Fig. 17)
3. Strângeţi bine din nou inelul la cuplaj.
4. Reatașaţi cuplajul la mașină până când intră la loc.
5. Introduceţi apă în furtun și rotiţi maneta (18) supapei (19).
(Fig. 18) acest lucru va furniza destinderea roţii.
Avertisment
Discul abraziv subţire inclus în această mașină este un disc
abraziv pentru beton, piatră sau piatră de zidărie.
La tăierea cu furnizare de apă pentru acest disc abraziv
subţire, utilizaţi roata în aceeași zi. Există riscul de explozie
la utilizarea roţii abrazive în ziua următoare.
Pentru alte discuri abrazive subţiri, urmaţi instrucţiunile
referitoare la acele discuri abrazive subţiri.
Roţi diamant
(Roţi speciale)
(Roţi speciale)
Este
necesară
reglarea
Montarea sculei pe mașină (Fig. 19)
Această mașină este concepută pentru a stoca set de chei
combinate (6) și chei hexagonale (4).

Proceduri de operare

Carburant
AVERTISMENT
○ Mașină este echipată cu un motor în doi timpi.
Întotdeauna puneţi în funcţiune motorul cu carburant în
care s-a amestecat ulei. La alimentarea cu carburant sau
la manipularea acestuia, asiguraţi o bună ventilare.
○ Combustibilul este foarte infl amabil și vă puteţi răni grav
dacă îl inhalaţi sau dacă îl vărsaţi pe corp.
La manipularea carburantului fi ţi întotdeauna atent.
Asiguraţi întotdeauna o bună ventilaţie când manipulaţi
carburantul.
Carburant (Fig. 20)
○ Folosiţi întotdeauna benzină cu cifra octanică 89, fără
plumb.
○ Utilizaţi ulei pentru motoare în doi timpi original sau
utilizaţi un amestec între 25:1 și 50:1, vă rugăm consultaţi
distribuitorul Tanaka pentru raportul de amestecare.
○ Dacă nu dispuneţi de ulei original, folosiţi un ulei de
calitate, cu aditivi antioxidanţi, recomandat pentru
motoarele în 2 timpi cu răcire pe aer (JASO FC GRADE
OIL sau ISO EGC GRADE). Nu folosiţi amestecul de ulei
BIA sau TCW (pentru motor în 2 timpi, cu răcire pe apă).
○ Nu utilizaţi niciodată ulei multigrad (10 W/30) sau ulei
rezidual.
○ Nu amestecaţi niciodată carburant și ulei în rezervorul
de combustibil al mașinii. Întotdeauna amestecaţi
carburantul și uleiul într-un recipient curat.
Metodă de amestec combustibil
Începeţi întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din
cantitatea totală de benzină care urmează să fi e folosită.
Adăugaţi apoi toată cantitatea de ulei. Amestecaţi (prin
scuturare) mixtura de carburant. Adăugaţi cantitatea rămasă
de benzină.
Amestecaţi (scuturaţi) temeinic amestecul de carburant
înainte de a umple complet rezervorul.
Amestecarea cantităţii de ulei doi timpi și benzină
Benzină (Litri)
0,5
1
2
4
Alimentarea cu carburant (Fig. 21)
Înainte de alimentare, curăţaţi zona bușonului rezervorului
de carburant (20), pentru a vă asigura că în rezervor nu
pătrund impurităţi. Înainte de alimentare, scuturaţi recipientul
pentru a asigura o bună amestecare a carburantului.
AVERTISMENT
○ Opriţi întotdeauna motorul și lăsaţi-l să se răcească timp
de câteva minute, înainte de alimentare.
Nu fumaţi și nu aduceţi fl ăcări sau scântei în apropierea
carburantului.
○ Când umpleţi rezervorul de combustibil (20), deschideţi
încet bușonul rezervorului, pentru a se elimina posibila
suprapresiune.
○ Strângeţi capacul rezervorului cu grijă, după alimentare.
○ Înainte de a repune echipamentul în funcţiune,
îndepărtaţi-vă cu cel puţin 3 m de zona de alimentare cu
carburant.
139
Română
Ulei doi timpi (ml)
Raport 50:1
Raăprt 25:1
10
———
20
———
40
———
80
———
20
40
80
160
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Tanaka tcm 75ebp

Tabla de contenido