Hitachi Tanaka TCM 75EAP Instrucciones De Manejo página 26

Ocultar thumbs Ver también para Tanaka TCM 75EAP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46
Français
REMARQUE
Les niveaux de bruit/vibrations correspondent à l'énergie
totale dans le temps des niveaux de bruit / vibrations
dans diff érentes situations de travail, avec la distribution
temporelle suivante :
*1: 1/7 ralenti, 6/7 pleine charge.
*2: Pleine charge.
Toutes les données sont sujettes à modifi cation sans
préavis.
MONTAGE
Assemblage de la meule de tronçonnage
1. Placez la roue (1) entre les deux brides (2) et serrez le
boulon (3) à la main. (Fig. 6)
2. Insérez la clé hexagonale (4) dans l'orifi ce du couvercle
du bras (5) et verrouillez la broche en place tout en
serrant bien le boulon (3) au moyen de la clé à douille
multiple (6). (Fig. 7)
3. Assurez-vous que la direction de rotation de la meule
diamant est conforme à la direction indiquée sur le
couvercle d'embrayage, puis installez la meule diamant.
(Fig. 8)
REMARQUE
○ Lors de l'utilisation d'une roue dont l'alésage central est
de 25,4 mm, fi xez soigneusement le collier adaptateur
(7) sur la broche. (Fig. 9)
○ Sélectionnez et montez la meule de tronçonnage
correcte pour le type de travail à eff ectuer.
Meules
En plastique
(Roue spéciale)
Maçonnerie
Métal
Fonte
AVERTISSEMENT
○ N'utilisez pas de roues endommagées. Avant chaque
utilisation, inspectez les roues pour les copeaux, les
fi ssures, la distorsion de forme ou le déséquilibre et
n'utilisez pas une roue présentant ces défauts.
○ Lorsque vous utilisez la meule de tronçonnage abrasive,
vérifi ez l'année d'expiration (8) indiquée sur la roue avant
de l'attacher. (Fig. 10)
Il y a un risque d'éclatement si vous utilisez une roue
dont l'année d'expiration est terminée.
○ Avant de serrer le boulon, vérifi ez que la direction des
deux brides est correcte. Vérifi ez aussi que les brides
sont bien installées dans les méplats de la broche.
○ Le bon couple de serrage est de 20 N·m. Ne serrez pas
plus que 20 N·m.
○ Vérifi ez la roue en la faisant tourner à plein gaz pendant
1 minute avant de l'appliquer sur une pièce.
Réglage de la courroie
1. Desserrez l'écrou (9) avec la clé à douilles multiples (6) de
sorte que le couvercle du bras (10) puisse bouger. (Fig.
11)
2. Utilisez la clé hexagonale (4) pour faire tourner le boulon
de tendeur (11) de sorte que la position de l'écrou de
tension (12) corresponde au repère (13) sur le couvercle
du bras (10). (Fig. 12, Fig. 13)
3. Serrez l'écrou à nouveau.
REMARQUE
La puissance nécessaire n'est pas transmise à la roue
lorsque la courroie est desserrée. Réglez la courroie de
manière appropriée si nécessaire.
Réglage du garde-roue
1. Le garde-roue (14) peut être déplacé manuellement
Coupe humide avec de l'eau
Cette machine peut être confi gurée pour une coupe humide
qui peut supprimer l'émission de poussière pendant la coupe.
1. Retirez le coupleur (16) en tirant sur le coupleur de la
2. Retirez l'anneau (17) du coupleur, faites glisser l'anneau
3. Resserrez l'anneau fermement sur le coupleur.
4. Fixez à nouveau le coupleur sur la machine jusqu'à ce qu'il
5. Avec de l'eau s'écoulant dans le tuyau, tournez le levier
Meules diamantées
Montage des outils sur la machine (Fig. 19)
Cette machine est conçue pour stocker une clé à douille
multiple (6) et une clé hexagonale (4).
(Roues spéciales)
Essence
(Roues spéciales)
○ La machine est équipée d'un moteur à deux temps.
○ Le carburant est très infl ammable. Vous risquez de vous
Carburant (Fig. 20)
○ Utilisez toujours de l'essence sans plomb avec un indice
○ Utilisez une huile d'origine pour moteur à deux temps
○ Si vous n'utilisez pas une huile d'origine, utilisez une huile
○ N'utilisez jamais d'huile Multigrade (10 W/30), ni d'huile
○ Ne mélangez jamais le carburant et l'huile dans le
Méthode de mélange de carburant
Commencez toujours par verser la moitié de l'essence, qui
sera utilisée dans le conteneur.
26
sans outil. Pour régler le garde-roue (14), utilisez la
poignée (W) (15), ou appuyez l'extrémité du garde-roue
(14) contre la pièce. (Fig. 14)
Veillez à régler le garde-roue (14) afi n de vous protéger
des débris projetés. (Fig. 15)
machine. (Fig. 16)
sur le tuyau et insérez le tuyau dans le coupleur. (Fig. 17)
se verrouille en place.
(18) de la vanne (19). (Fig. 18) Cela alimentera la meule
de tronçonnage.
Avertissement
La meule de tronçonnage qui est incluse dans cette
machine est une meule de tronçonnage abrasive pour
béton, pierre, ou maçonnerie.
Lors de la coupe avec une alimentation en eau pour cette
meule de tronçonnage, utilisez la roue le jour même. Il y
a un risque d'éclatement en utilisant la roue abrasive
mouillée de quelque manière que ce soit le lendemain.
Pour d'autres meules de tronçonnage, respectez les
instructions fournies pour ces meules de tronçonnage.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours alimenter le moteur en mélange
carburant/huile. Veillez à une bonne aération pendant
l'opération de remplissage du réservoir.
blesser gravement en cas d'inhalation ou d'éclaboussure
sur votre corps.
Faites toujours attention lorsque vous manipulez du
carburant. Prévoyez toujours une bonne ventilation
lorsque vous manipulez du carburant.
d'octane de 89.
ou utilisez un mélange 25:1 à 50:1. N'hésitez pas à
demander conseil à propos du taux de mélange à un
concessionnaire Tanaka.
de qualité contenant un antioxydant recommandé pour être
utilisé avec un moteur à deux temps refroidi à l'air (JASO
FC GRADE OIL ou ISO EGC GRADE). N'utilisez jamais
des huiles mélangées BIA ou TCW (pour les moteurs à
essence à deux temps à refroidissement par eau).
usagée.
réservoir de carburant de la machine. Eff ectuez toujours
le mélange dans un récipient propre.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Tanaka tcm 75ebp

Tabla de contenido