Fisher-Price 73974 Manual Del Usuario página 3

G Software Cartridge – Software cartridge
1
not included (sold separately).
F Cartouche d'activités – Cartouche d'activ-
ités non incluse (vendue séparément).
D Software-Kassette – Software-Kassette
nicht enthalten (separat erhältlich).
N Softwarecassette – Softwarecassette niet
inbegrepen (apart verkrijgbaar).
I Cartuccia Software – Cartuccia Software
non inclusa (in vendita separatamente).
E Cartucho de software – Cartucho de soft-
ware no incluido (se vende por separado).
K Softwarekassette– Softwarekassetten
medfølger ikke (sælges særskilt).
P Software – Software não incluído
(vendido em separado).
T Ohjelmistokortti – Ohjelmistokortti ei
mukana (myydään erikseen).
M Programvareenhet – Programvareenheten
medfølger ikke (selges separat).
s Programkassett – Programkassetten ingår
ej. Säljs separat.
R Software – ∆Ô Software ‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È (ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿).
2
G Software Port – Insert a software cartridge
(sold separately) into this slot.
F Compartiment à cartouche – Insère une
cartouche d'activités (vendue séparément)
dans ce compartiment.
D Software-Anschluss – Eine Software-
Kassette (separat erhältlich) in diesen
Schlitz stecken.
N Softwarepoort – Plaats een softwarecas-
sette (apart verkrijgbaar) in deze gleuf.
I Portale del Software – Inserire una cartuc-
cia software (in vendita separatamente)
nella fessura.
E Puerto de software – Introducir un cartu-
cho de software (se vende por separado) en
esta ranura.
K Softwareport – Indsæt en softwarekassette
(sælges særskilt) i denne åbning.
P Entrada de Software – Insere o software
(vendido em separado) nesta ranhura.
T Ohjelmistoportti – Laita ohjelmistokortti
(myydään erikseen) tähän aukkoon.
M Programvareport – Skyv en programva-
reenhet (selges separat) inn her.
s Programvaruport – Sätt in en programkas-
sett (säljs separat) i öppningen.
R ÀÔ‰Ô¯‹ Software – ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ software (ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿)
ÛÙËÓ ÂÛÔ¯‹.
G Touch Sensitive Screen
3
F Écran tactile
D Sensorbildschirm
N Interactief scherm
I Schermo Sensibile al Tatto
E Pantalla sensible al tacto
K Berøringsfølsom skærm
P Ecrã Sensível ao Toque
T Kosketusnäyttö
M Berøringssensitiv skjerm
s Rörelsekänslig skärm
R ŸıfiÓË ™¯Â‰›·Û˘
G Tool Menu
4
F Barre d'outils
D Werkzeugleiste
N Werkbalk
I Barra degli Strumenti
E Barra de herramientas
K Værktøjslinje
P Barra de Opções
T Työkalupalkki
M Verktøylinje
s Verktygsfält
R ∂ÚÁ·ÏÂÈÔı‹ÎË
G Speaker
5
F Haut-parleur
D Lautsprecher
N Luidspreker
I Altoparlante
E Altavoz
K Højttaler
P Coluna
T Kaiutin
M Høyttaler
s Högtalare
R ∏¯Â›Ô
6
G Drawing Stylus
F Stylet à dessin
D Mal- und Zeichenstift
N Tekenpen
I Penna per Disegnare
E Pluma estilográfica de dibujo
K Tegnepen
P Caneta de Desenho
T Piirrin
M Tegnepenn
s Ritpenna
R ™Ù˘Ïfi ∑ˆÁÚ·ÊÈ΋˜
7
G Stylus Storage
F Porte-stylet
D Stift-Aufbewahrung
N Opbergvak voor pen
I Vano Penna
E Compartimento para
la pluma estilográfica
K Opbevaring af pen
P Arrumação da Caneta
T Piirtimen säilytystila
M Oppbevaring av penn
s Plats för ritpennan
R £‹ÎË ™Ù˘Ïfi
3
loading