Joannes OIL 3 PR Manual De Instrucciones página 30

Tabla de contenido
I
ELETTRODI DI ACCENSIONE (20 - 21)
Effettuarne la pulizia possibilmente senza
re la loro posizione rispetto al disco deflettore;
nel caso ciò accadesse, rispettare, in fase di
montaggio, le dimensioni indicate in fig. 13.
GB
IGNITION ELECTRODES (20 - 21)
Clean the electrodes taking care not to change
electrode position relative to the diffuser; in
case this should occur, on reassembling the unit
make sure that the dimensions shown in Fig. 13
are met.
D
ZÜNDELEKTRODEN (20 - 21)
Nach dem Ausbau des Düsenhalters kann eine
Reinigung und Einstellung der Zündelektroden
erfolgen. Vor der Wiedermontage sind die
Abstandsmaße It. Abb. 12 zu kontrollieren und
evtl. neu einzustellen.
48
F
ELECTRODE D'ALLUMAGE (20 - 21)
varia-
Les nettoyer si possible sans changer leur
tion par rapport au disque déflecteur. Autrement
vérifier que les cotes indiquées en FIG. 13 sont
bien respectées.
E
ELECTRODOS DE ENCENDIDO (20 - 21)
Efectuar la limpieza si es posible sin variar la
posición respecto al disco deflector; en el caso
que esta posición se hubiese modificado,
respetar en la fase de montaje las distancias
indicadas en la fig. 13.
NL
ONTSTEKINGSELECTRODEN (20 - 21)
Kuisen liefst zonder hun positie ten opzichte van
de vlamring te veranderen. Zou de positie toch
veranderen, dan terrug monteren volgens de
gegevens van fig. 13.
GR
posi-
FIG. 13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oil 3

Tabla de contenido