Joannes OIL 3 PR Manual De Instrucciones página 28

Tabla de contenido
I
FOTORESISTENZA (41)
Sfilarla e pulire accuratamente la parte
le. Per la pulizia usare panni asciutti e puliti.
Nel rimontarla, verificare che sia ben aggan-
ciata. Nel caso di installazione della fotoresi-
stenza BRAHMA occorre rispettare in fase di
montaggio la quota di 55 mm. esterna.
GB
PHOTORESISTOR (41)
Remove photoresistor and clean carefully its
sensitive section. Use a dry and clean cloth for
cleaning. On reinstalling the unit, make sure
that it is properly secured. In case a BRAHMA
photoresistor is being used, on reassembling the
unit make sure that an outside dimension of 55
mm is met.
D
PHOTOZELLE (41)
Die Photozelle aus ihrer Halterung
men und mit einem weichen, trockenen Tuch
reinigen. Es ist darauf zu achten, daß beim
Wiedereinsetzen diese in ihre Halterung einra-
stet. Sollte im Brenner eine Photozelle der Firma
BRAHMA eingebaut sein, muß bei der
Wiedermontage das Eintauchmaß kontrolliert
werden (55 mm).
46
F
CELLULE (41)
sensibi-
Sortir la cellule et nettoyer avec soin la partie
sensible. Après remontage s'assurer qu'elle est
bien accrochée. Pour la cellule BRAHMA, il
faut respecter la cote ext. de 55 mm.
E
CELULA FOTOELECTRICA (41)
Quitar y limpiar cuidadosamente el elemento
sensible. para la limpieza, utilizar un paño
seco y limpio. En el motaje, verificar que esté
bien enganchada. En el caso de que se utilize
célula fotoeléctrica BRAHMA hay que respectar
la cota de 55 mm. externa.
herausneh-
NL
LICHTGEVOELIGE WEERSTAND
(FOTOCEL) (41)
De cel uittrekken en het gevoelige gedeelte
zorgvuldig kuisen met een droge propere vod.
Bij het terungmonteren, nagaan of de cel goed
vastzit met de weerstand naar de vlam gericht.
In geval van installatie van de lichtweerstand
BRAHMA, moet bij de montage het quotum van
55 mm, gerespecteerd worden.
GR
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Oil 3

Tabla de contenido