PRESCRIPTIONS
DE SECURITE
PRÉPOSÉ AU LA MOUVEMENTATION
Identifié le type de operateur dont il est re-
servé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine connai-
sance et compréhension des renseignement
contenu dans le manuel d'instruction du con-
structeur plus loin que compétences spécifi-
ques de moyens du soulévement, des
méthodes et des caractéristiques d'éligage et
du mouvementation en sécurité.
PRÉPOSÉ MÉCANIQUE
Identifié le type de operateur dont il est re-
servé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine connai-
sance et compréhension des renseignement
contenu dans le manuel d'instruction du con-
structeur plus loin que compétences spécifi-
ques pour effectuer les interventiones d'instal-
lation, regulation, manutention, nettoyage et/
ou réparation.
PRÉPOSÉ ÉLECTRIQUE
Identifié le type de operateur dont il est re-
servé l'intervention traité.
Cette qualification suppose une pleine connai-
sance et compréhension des renseignement
contenu dans le manuel d'instruction du con-
structeur plus loin que compétences spécifi-
quede nature électrique de liaison, regulation,
manutention, et/ou réparation.
Il est en degré de agir en présence de
ension à l'interieur des armoires et table-
aux électriques.
En cas des interventiones extraordinaires et
sur autorisation écrite du service et assistance
s'addreser aux centres autorisés Mecc Alte.
SICHERHEITS
VORSCRIFTEN
TRANSPORTBEAUFTRAGTER
Identifiziert den Personentyp, der mit dem
Transport bzw. der Bewegung der Maschine
beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle Kenntnis
und
Verständnis
der
nungshandbuch des Herstellers enthaltenen
Informationen voraus, zusätzlich zu den
spezifischen
Kompetenzen,
Transport-
und
Anhebemittel,
Eigenschaften der Transportschlingen und
der sicheren Bewegung betrifft.
WARTUNGSFACHMANN MECHANIK
Identifiziert den Personentyp, der mit der
mechanischen Wartung beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle Kenntnis
und
Verständnis
der
nungshandbuch des Herstellers enthaltenen
Informationen voraus, zusätzlich zu den
spezifischen
Kompetenzen,
Aufstellungs-,
Einstellungs-,
Reinigungs- und/oder Reparaturarbeiten
betrifft.
WARTUNGSFACHMANN ELEKTRIK
Identifiziert den Personentyp, der mit der
elektrischen Wartung beauftragt ist.
Diese Qualifikation setzt eine volle Kenntnis
und
Verständnis
der
nungshandbuch des Herstellers enthal-tenen
Informationen voraus, zusätzlich zu den
spezifischen Kompetenzen, was die Eingriffe
elektrischer Natur betrifft, wie: Anschlüsse,
Einstellung, Wartung und/oder Reparaturen.
Er ist in der Lage, auch Arbeiten im
Inneren von Schaltschränken und –tafeln
auszuführen, wenn diese unter Spannung
stehen.
Im Fall von außergewöhnlichen Eingriffen und
auf schriftliche Bestätigung des techn.
Services
sich
an
die
Kundendienstzentren von Mecc Alte wenden.
9
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
APLICADO A LA MOVIMENTATION
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
conocimiento y comprensiòn des informa-
im
Bedie-
ciònes contenidos en el manual para uso de
el constructor de la parte de allà que
competencia especificaciòn des medios de
was
die
leventamiento,
die
caracterìsticas
movimentaciòn en securidad.
MANUTENDOR MECANICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
im
Bedie-
conocimiento y comprensiòn des informa-
ciònes contenidos en el manual para uso de
el constructor de la parte de allà que
was
die
competencia especificaciòn por efectuar los
Wartungs-,
intervenciònes de instalaciòn, regulaciòn,
manutenciòn, limpieza y/ou reparaciòn.
MANUTENDOR ELÉCTRICO
Identifica el tipo de operador la cual es
reservado el intervenciòn tartado.
Esta calificaciòn presupone una llena
im
Bedie-
conocimiento y comprensiòn des informa-
ciònes contenidos en el manual para uso de
el constructor de la parte de allà que
competencia especificaciòn por efectuar los
intervenciònes de natura electrica de
coligamiento, regulaciòn, manutenciòn, y/ou
reparaciòn.
Es en grado de trabajar en presencia de
tension a los interno des armarios y
cuadros electricos.
En caso de intervenciçnes extraordinarios y
su autorizaciòn escritura du servicio
autorisierten
assistencia
autorizado Mecc Alte.
des
métodos
y
des
de
barrachera
y
de
revolverse a los
centros
ECSO MANUAL MAY 2009 REVISION 04