Mecc Alte ECSO Serie Instrucciones Para Uso Y Mantenimiento página 39

Tabla de contenido
N.
DENOMINAZIONE
1
chiusura posteriore
2
cuffia
4
trasformatore
compound
5
morsettiera di
utilizzazione
6
circuito stampato
compound
7
coperchio posteriore
8
carcassa con statore
9
coperchio anteriore
9A
coperchio anteriore MD35 drive end bracket MD35 flasque avant MD35
10
statore eccitatrice
11
ponte diodi
rotante
12
mozzo
13
rotore eccitatrice
14
induttore rotante
15
ventola
16
flangia esterna copri
cuscinetto
17
cuscinetto anteriore
18
flangia interna
copri cuscinetto
19
cuscinetto posteriore
21
morsetto isolatore
23
regolatore elettronico
AVIR
24
morsettiera ausiliaria
28
tirante coperchi - S
28
tirante coperchi - L
39
retina di protezione B14
39A retina di protez. MD35
40
anello compensatore
42
dispositivo di parallelo
59
mozzo portadischi
60
dischi
70
soppressore disturbi
radio
94
carter posteriore
95
pannelli laterali scatola
morsetti
96
pannello anteriore scatola
morsetti
97
pannello posteriore
scatola morsetti
99
anello bloccaggio dischi-
distanziale
104 pannello porta
componenti
NAME
real seal
terminal box lid
compounding
transformer
terminal board
compound printed
circuit
non drive end bracket
frame and stator
drive end bracket
exciter stator
rotating
diode
hub
exciter armature
rotor
fan
exterior flange -
bearing cover
front bearing
interior flange
bearing cover
rear bearing
insulated terminal
electronicregulator
AVIR
auxiliary terminal board
cover stay bolt - S
cover stay bolt - L
protection screen B14
protect.screen MD 35
fixing ring
parallel device
coupling hub
disc plates
radio disturbs
suppressor
rear case
terminal boardside
panels
terminal board front
panel
terminal board
rear panel
disc blocking ring-
spacer
component- carryng
panel
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
tole de fermeture
hinterer deckel
couvercle
deckel
transformateur de
compound
compoundage
transformator
planchette à
klemmbrett
bornes
compound circuit
gedruckte
imprimé
compoundschal tung
flasque côté excitatrice hinteres gehause
carcasse avec stator
gehause mit stator
flasque avant
vorderer gehause
vorderer gehause MD35 cierre anterior MD35
stator de l'excitatrice
erregerstator
pont de diode
rotierende
tournant
diodenbruche
bague
nabe
induit d'excitatrice
erregeranker
roue polaire
rotor
ventilateur
lufter
chapeau de
aussenflansch -
lagerdeckel
roulement ext.
roulement avant
vorderes lager
chapeau de roulement
aussenflansch -
int.
lagerdeckel
roulement arrière
hinter lager
borné isolée
isolierte klemme
régulateur
elektronischer regler
electronique AVIR
AVIR
bornes auxiliaires
neben -klemmebrett
tige de flasque - S
zugstange - S
tige de flasque - L
zugstange - L
grille de protect. B14
schutzgitter B14
grille de protect. MD35 schutzgitter MD35
rondelle de bloquage
compensator ring
dispositif de parallèle
statikwandler
manchon porte disque nabe
disques
kupplungsscheiben
antiparasitage
funk-enstorfilter
carter arrière
hinteres gehaeuse
panneaux lateraux
seitenbleche
boite à bornes
klemmenkasten
panneau avant
vorderes blech
klemmenkasten
boite à bornes
panneau arriere
hinterers blech
boite à bornes
klemmenkasten
anneau blocage
spannring
disques
distanzscheiben
panneau support
komponentenblechtafel
composants
39
DENOMINACION
cierre posterior
tapa
transformador
compound
placa bornes
terminal
plaqueta circuito
impreso compound
tapa posterior
carcaza con estator
tapa anterior
estator excitatriz
puente diodos
giratorios
cubo
inducido excitatriz
inducido rotante
ventilador
brida externa cubre
cojinete
cojinete anterior
brida externa cubre
cojinete
cojinete posterior
terminal aislado
regulador electrónico
AVIR
regleta
tirante de la tapa - S
tirante de la tapa - L
rejilla protecciòn B14
rejilla de protec.MD35
anillo compensadores
dispositivo de
paralelo
cubo portadiscos
discos
supresor de radio
interferencias
carter posterior
panel lateral caja de
bornes
panel anterior caja de
bornes
panel posterior caja
de bornes
anillo de bloc.discos -
separadores
panel porta
componentes
ECSO MANUAL MAY 2009 REVISION 04
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido