Chicco Cortina Together Manual Del Propietário página 19

How to use brakes
Cómo utilizar los frenos
Comment utiliser les freins
WARNING
ADVERTENCIA
Always apply the brakes
Recuerde siempre accionar los
whenever the stroller is
frenos cuando el cochecito esté
stationary. Never leave the
inmóvil. Nunca deje el
stroller on a sloped surface,
cochecito en una superficie
with a child on board, even
en declive cuando el niño se
with the brakes applied.
encuentre en él, aunque haya
accionado los frenos.
20
A
36
MISE EN GARDE
Toujours appliquer les freins
lorsque la poussette est arrêtée.
Ne jamais laisser la poussette
sur une surface en pente avec
un enfant assis, même si les
freins sont appliqués.
This stroller has linked rear brakes.
You can activate the brakes on either
side of the rear axle.
20A. To lock the rear brake, push
down on either lever on the rear axle.
Esta silla de paseo tiene frenos
traseros unificados. Puede activar los
frenos a cada lado del eje trasero.
20A. Para trabar el freno trasero,
empuje hacia abajo cualquiera de las
palancas del eje trasero.
Cette couchette est munie de freins
arrière reliés. Il est possible d'activer
les freins d'un côté ou l'autre de
l'essieu arrière.
20A. Pour verrouiller les freins arrière,
abaisser un des leviers de l'essieu
arrière.
How to use brakes
Cómo utilizar los frenos
Comment utiliser les freins
20
B
20B. To unlock the rear brake, push up
on either lever on the rear axle.
20B. Para destrabar el freno trasero,
empuje hacia arriba cualquiera de las
palancas del eje trasero.
20B. Pour déverrouiller les freins
arrière, soulever un des leviers de
l'essieu arrière.
37
loading