Epson C12C890761 Guia De Instalacion página 28

Ocultar thumbs Ver también para C12C890761:
SC
装入介质
EN
Loading Media
SC
装入介质
Loading Media
EN
Chargement du support
裝入材料
FR
용지 급지
TC
メディアのセット手順
KO
使用升降机装入方法说明如下。
可用的升降机规格如下。
叉或支架厚度为 28 毫米或更薄。
JA
叉或支架表面可下降至距地面离约 190 毫米。
The loading method when using a lifter is described below.
The specifications of lifters that can be used are as follows.
The fork or stand thickness is 28 mm or less.
The fork or stand surface can be lowered to approx. 190 mm from the floor.
La méthode de chargement avec élévateur est décrite ci-dessous.
Veuillez trouver ci-dessous les caractéristiques des élévateurs pouvant être utilisés.
L'épaisseur de la fourche ou du socle est de 28 mm ou moins.
La surface de la fourche ou du socle peut être abaissée à environ 190 mm du sol.
[ 1 [
FR
Chargement du support
TC
裝入材料
!
注意 :
!
Caution:
!
Précaution :
!
注意:
!
주의:
B
メディアのセット
KO
용지 급지
JA
因为介质比较重,不能由一人抬起。如需装入或移动介质,至少需要两个人。如果介质的重量在 40 千克或更重,推荐使用
升降机。
Because the media is heavy, it should not be carried by one person. When loading or removing the media, use at least two persons.
Using a lifter is recommended when handling a media that is 40 kg or heavier.
Le support est lourd et, par conséquent, il ne doit pas être porté par une seule personne. Prévoyez au moins deux personnes
pour charger et retirer le support. L'utilisation d'un élévateur est recommandée pour la manipulation d'un support de 40 kg ou plus.
由於材料很重,請不要獨自一人搬動。裝入或取下材料時,至少需要兩人一起操作。處理 40 kg 或更重的材料時,建議使
用升降機。
용지가 무겁기 때문에 한 사람이 운반해서는 안됩니다. 용지를 급지하거나 제거하는 경우 최소 두 사람이 필요합니다.
40kg 이상의 용지를 취급할 때는 리프터를 사용하는 것이 좋습니다.
メディアは重いので、1人で運ばないでください。メディアをセットしたり取り外したりする際は、2 人以上で行ってく
ださい。40kg 以上のメディアを取り扱う際は、リフターの使用をお勧めします。
使用升降機的裝入方法,如下所述。
可用升降機的技術規格如下。
升降叉或升降台厚度為 28 mm 或以下。
升降叉或升降台表面可降至離地面約 190 mm 的位置。
리프터를 사용하여 용지를 급지하는 방법은 아래에 설명되어 있습니다.
사용할 수 있는 리프터 사양은 다음과 같습니다.
포크 또는 스탠드의 두께가 28mm 이하여야 합니다.
포크 또는 스탠드의 표면은 바닥에서 약 190mm까지 내릴 수 있어야 합니다.
以降は、リフターを使用したセット方法を説明します。
使用可能なリフター仕様は以下の通りです。
•❏
フォークまたは台の厚みが 28mm 以下
•❏
フォークまたは台の面が床から約 190mm まで下げられる
28

Capítulos

loading