Consignes de sécurité Lisez entièrement ces consignes avant d’assembler le produit, et respectez bien les consignes de sécurité du Guide d’utilisation de l’imprimante lorsque vous utilisez le produit. Consignes importantes de sécurité N’insérez aucun objet dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide sur le produit. ❏...
Trennen Sie bei den folgenden Bedingungen das Gerät vom Netz und lassen Sie von qualifizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen: ❏ Das Netzkabel oder der -stecker ist beschädigt; in das Gerät ist Flüssigkeit eingedrungen; das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt;...
Veiligheidsvoorschriften Lees deze instructies volledig voor u het product monteert. Volg ook de veiligheidsvoorschriften in de Gebruikershandleiding van de printer wanneer u deze gebruikt. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Steek geen voorwerpen door de openingen. Zorg ervoor dat geen vloeistof op het product wordt gemorst. ❏...
기호의 의미 경고 인체에 심각한 상해를 예방하기 위한 사항이므로 반드시 따라야 합니다. 주의 인체에 상해를 예방하기 위한 사항이므로 반드시 따라야 합니다. 중요: 제품에 손상을 줄 수 있으므로 반드시 따라야 합니다. 참고: 제품 사용의 유용한 팁 또는 추가 정보가 수록되어 있습니다. Правила техники безопасности Прежде...
Página 8
梱包内容の確認 Unpacking Déballage Disimballaggio Auspacken Desembalaje Desembalagem Uitpakken Орамадан шығару Распаковка 清點配件 내용물 확인 自動測色器マウンタ(44) /SpectroProofer Mounter 44'' 自動測色器マウンタ(24) /SpectroProofer Mounter 24'' 梱包用の箱と本体から取り外した保護材は、再輸送の際に使用しますので保管しておいてください。 ❏ Keep the original box and packing materials, since you will use them when transporting the product. ❏ ❏...
Página 9
保護材の取り外し Removing the Materials Retrait des matériaux Rimozione dei materiali Entfernen der Transportsicherungen Extracción de los materiales Retirar os Materiais Het materiaal verwijderen Материалдарды алу Удаление материалов 移除保護裝置 보호재 분리 自動測色器マウンタ(44) /SpectroProofer Mounter 44'' 自動測色器マウンタ(24) /SpectroProofer Mounter 24''...
Página 10
保護材の取り外し Removing the Materials Retrait des matériaux Rimozione dei materiali Entfernen der Transportsicherungen Extracción de los materiales Retirar os Materiais Het materiaal verwijderen Материалдарды алу Удаление материалов 移除保護裝置 보호재 분리 キャリ ッジを右端まで動かし、 紙押さえ板を倒します。 その後、 キャリ ッジを左側に寄せて紙押さえ板を固定します。 ❏ Slide the carriage to the right, lower the Paper Presser, and then slide the carriage to the left to hold the Paper Presser in place. ❏...
Página 11
セットアップ Installation Installation Installazione Inbetriebsetzung Instalación Instalação Installatie Орнату Установка 安裝 설치하기 バッキングは大変壊れやすいので、落としたりぶつけたりしないでください。 ❏ Do not drop or knock it against hard objects because the backing is fragile. ❏ Ne le laissez pas tomber ou heurter des objets durs ; en effet, l’habillage arrière est fragile. ❏...
Página 12
セットアップ Installation Installation Installazione Inbetriebsetzung Instalación Instalação Installatie Орнату Установка 安裝 설치하기 自動測色器マウンタ (44) / SpectroProofer Mounter 44'' または / or / ou / o / oder / o bien / ou / of / 或 / 또는 / или / немесе 自動測色器マウンタ...
Página 14
セットアップ Installation Installation Installazione Inbetriebsetzung Instalación Instalação Installatie Орнату Установка 安裝 설치하기 本製品を持ち上げる際は、無理のない姿勢で作業してください。 ❏ 本製品を持ち上げる際は、取扱説明書で指示された箇所に手を掛けて持ち上げてください。 ❏ 本製品は大きくて重いので、開梱や持ち運びは2人で行ってください。 ❏ The product is heavy and unwieldy. Have two people unpack or carry the product. ❏ Le produit est lourd et encombrant. Prévoyez deux personnes pour le déballer ou le transporter. ❏...
Página 16
ケーブルの接続 Connecting Cables Connexion des câbles Connessione dei cavi Anschluss der Kabel Conexión de los cables Ligar os Cabos Kabels aansluiten Кабельдерді жалғау Соединительные кабели 接上連接線 케이블 연결 ケーブルの接続方法は、オプション品の自動巻き取りユニットやフィルムバスケットの装着状況によって異なります。 ❏ Cable connection methods differ depending on how the Auto Take-up Reel Unit (optional) or the film basket are installed. ❏...
Página 17
ケーブルの接続 Connecting Cables Connexion des câbles Connessione dei cavi Anschluss der Kabel Conexión de los cables Ligar os Cabos Kabels aansluiten Кабельдерді жалғау Соединительные кабели 接上連接線 케이블 연결...
Página 18
ケーブルの接続 Connecting Cables Connexion des câbles Connessione dei cavi Anschluss der Kabel Conexión de los cables Ligar os Cabos Kabels aansluiten Кабельдерді жалғау Соединительные кабели 接上連接線 케이블 연결 自動巻き取りユニット / ~ Auto Take-up Reel Unit ~ エプソン製フィルム用バスケット / Epson Film Basket...
Página 19
ケーブルの接続 Connecting Cables Connexion des câbles Connessione dei cavi Anschluss der Kabel Conexión de los cables Ligar os Cabos Kabels aansluiten Кабельдерді жалғау Соединительные кабели 接上連接線 케이블 연결...
Página 20
ケーブルの接続 Connecting Cables Connexion des câbles Connessione dei cavi Anschluss der Kabel Conexión de los cables Ligar os Cabos Kabels aansluiten Кабельдерді жалғау Соединительные кабели 接上連接線 케이블 연결 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 ❏ 漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。 ❏ Warning Use only the type of power source indicated on the printer’s label. Avertissements Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué...
ソフトウェアのインストール Installing the Software Installation du logiciel Installazione del software Installatie van de software Instalación del software Instalar o Software Installieren der software 安裝軟體 Бағдарламалық жасақтаманы орнату Устанавливать програмное обеспечение 소프트웨어 설치 ユーザーズガイ ド / User's Guide 本製品の使い方は、 自動測色器マウンタ (24) /(44)ユーザーズガイ ドをご覧ください。 ❏...
Página 22
ソフトウェアのインストール Installing the Software Installation du logiciel Installazione del software Installatie van de software Instalación del software Instalar o Software Installieren der software 安裝軟體 Бағдарламалық жасақтаманы орнату 소프트웨어 설치 Устанавливать програмное обеспечение 自動測色器ユーティ リティ / SpectroProofer Utilities 自動測色器ユーティリティをご使用の場合は、エプソン製プリンタドライバのインストールが必要です。 ❏ To use the SpectroProofer Utilities, the printer driver must be installed on the computer. ❏...