Epson C12C890761 Guia De Instalacion página 23

Ocultar thumbs Ver también para C12C890761:
[ 6 [
当在打印机前侧对照两条线的位置时,执行调整。将调整螺丝钉顺时针旋转可将画线向后移动,逆时针旋转可
将画线向前移动。每转动螺丝钉一圈可将画线移动约 1 毫米。当画线到达虚线位置调整完成。
While checking the positions of the two lines on the front side of the printer, perform the adjustment. Turn the
adjustment screw clockwise to move the drawn line back, and turn it counterclockwise to move the drawn line
forward. The line is moved by approx. 1 mm with each turn of the screw. When the drawn line reaches the position of
the broken line, the adjustment is completed.
Tout en vérifiant les emplacements des deux lignes à l'avant de l'imprimante, procédez au réglage. Faites tourner
la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour reculer la ligne tracée et faites-la tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour l'avancer. La ligne se déplace d'environ 1 mm à chaque tour de vis. Lorsque la
ligne tracée atteint la position de la ligne de tirets, le réglage est terminé.
在印表機正面確認兩條線的位置的同時進行調整。順時針旋轉調整螺絲可向後移動所畫的線,逆時針旋轉可向
前移動所畫的線。每旋轉一次螺絲, 所畫的線將被移動約 1 mm。當所畫的線到達虛線的位置時, 表示調整完成。
프린터 전면에서 두 선의 위치를 확인하면서 정렬을 수행합니다. 그은 선을 뒤로 이동시키려면 조정 나사를
시계 방향으로 돌리고, 앞으로 이동시키려면 시계 반대 방향으로 돌립니다. 나사를 한 바퀴 돌리면 선은 약
1mm 정도 이동합니다. 그은 선이 점선 위치에 다다르면 조정이 완료됩니다.
本機前面で 2 本の線の状態を確認しながら、調整を行います。
調整ネジを時計回りに回すと書き込んだ線が奥に、反時計回りに回すと書き込んだ線が手前に動きます。ネ
ジ 1 回転で、約 1mm 動かすことができます。書き込んだ線が破線の位置に来たら調整は終了です。
[ 7 [
SC
平行调整
将之前暂时拧紧的四个螺丝钉完全拧紧。
Fully tighten the four screws that you provisionally tightened.
Serrez les quatre vis que vous aviez serrées provisoirement au maximum.
完全鎖緊您之前暫時旋緊的 4 個螺絲。
임시로 조인 4개의 나사를 완전히 조입니다.
仮止めにしていた 4 本のネジを締めてしっかり固定します。
23
EN
Parallel Adjustment
FR
Réglage de l'espace
平行調整
TC
平行調整
KO
평행 조정
JA
SC
EN
FR
TC
KO
JA

Capítulos

loading