Enlaces rápidos

自動巻き取りユニット
Auto Take-up Reel Unit
自动收纸器
セットアップガイド
JA
Setup Guide
EN
Guide d'installation
FR
Manuale di installazione
IT
Installationsanleitung
DE
Manual de instalación
ES
SC
首先阅读
(SCPARFU44)
( C12C932211 )
(C12C932201)
Guia de Instalação
PT
Installatiegids
NL
TC
安裝手冊
설치가이드
KO
Руководство по установке
RU
Орнату нұсқаулығы
KK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson SCPARFU44

  • Página 1 自動巻き取りユニット (SCPARFU44) Auto Take-up Reel Unit (C12C932201) 自动收纸器 ( C12C932211 ) セットアップガイド Guia de Instalação Setup Guide Installatiegids Guide d’installation 安裝手冊 Manuale di installazione 설치가이드 Installationsanleitung Руководство по установке Орнату нұсқаулығы Manual de instalación 首先阅读...
  • Página 2 ご使用の前に 本書は、梱包箱から本製品を取り出して設置するまでの作業について説明しています。使用時には、プリンターに付属の『ユーザー ズガイド』 (PDF)も合せてご覧ください。 マークの意味 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性および財産の損害の可能性が想定される内容を示 しています。 補足説明や参考情報を記載しています。 一般禁止 一般指示 アース線を接続 挟み込み注意 安全上のご注意 本製品を使用するうえで、作業する人や他の人への危害、財産への損害を未然に防ぐため、必ず守っていただきたいことを説明して います。本製品を安全にお使いいただくために、お使いになる前には必ず本書をお読みください。本書は、製品の不明点をいつでも 解決できるように手元に置いてお使いください。本製品を安全にお使いいただくための注意事項は、プリンター本体のマニュアルに も記載されています。本書と合わせて必ずお読みください。 設置上 / 取り扱い上のご注意 本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に片付けてから行ってください。 滑ったり、つまずいたりして、けがをするおそれがあります。 自動巻き取りユニットから巻き取った印刷物を取り外す作業は、左右をそれぞれ 1 人で持って行ってください。 1 人だけで行うと、巻き取った印刷物が落下して、けがをするおそれがあります。 自動巻き取りユニット動作中は、手や髪の毛などが稼動部に巻き込まれないように注意してください。 けがをするおそれがあります。 自動巻き取りユニットのメンテナンスは、プリンターと本製品の電源プラグをコンセントから抜いてから作業を開始してください。 感電のおそれがあります。 サポートバーのラベルが貼られた部分に手を入れないでください。 稼動部に挟まれて、けがをするおそれがあります。 電源に関するご注意 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    ❏ Do not attempt to service this product yourself. Meaning of Symbols The symbols on this Epson product are used in order to ensure safety and proper use of the product and to prevent danger to customers and other persons, and property damage.
  • Página 4: Istruzioni Sulla Sicurezza

    ❏ Non tentare di riparare questo prodotto da soli. Significato dei simboli I simboli presenti su questo prodotto Epson vengono utilizzati per garantire la sicurezza e l'uso corretto del prodotto ed evitare danni ai clienti e altre persone, nonché danni materiali.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ❏ No intente reparar este producto usted mismo. Meaning of Symbols Los símbolos que se encuentran en este producto de Epson se utilizan para garantizar la seguridad y el uso adecuado del mismo, y para evitar peligros a los clientes y otras personas, así como daños materiales.
  • Página 6: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    ❏ Probeer dit product niet zelf te onderhouden. Betekenis van symbolen De symbolen op dit Epson-product worden gebruikt om een veilig en correct gebruik van het product te garanderen en om gevaar voor klanten en andere personen en materiële schade te voorkomen.
  • Página 7: Правила Техники Безопасности

    ❏ 모든 기기는 올바르게 접지된 전원 콘센트에 연결하십시오. ❏ 제품을 직접 수리하지 마십시오. 기호의 의미 본 Epson 제품에 있는 기호는 제품을 안전하고 올바르게 사용하고, 고객과 다른 사람 그리고 재산상의 손해를 방지하기 위해 사 용되고 있습니다. 기호는 다음을 의미합니다. 본 제품을 사용하기 전에 기호의 의미를 완전히 이해하고 사용하여 주십시오.
  • Página 8 ❏ Бұл өнімге өз бетінше қызмет көрсетуге тыйым салынған. Таңбалардың мағынасы Бұл Epson өніміндегі таңбалар оның қауіпсіз әрі дұрыс пайдаланылуын қамтамасыз ету және тұтынушылар мен басқа адамдардың жарақат алуын болдырмау үшін пайдаланылады. Таңбалар төмендегі мәнді білдіреді. Өнімді пайдаланбас бұрын ондағы таңбалардың мәнін толық түсініп алыңыз.
  • Página 9 梱包内容の確認 Unpacking Déballage Disimballaggio Auspacken Desembalaje Desembalagem Uitpakken Орамадан шығару Распаковка 내용물 확인 清點配件 开箱 ❏ 梱包用の箱と本体から取り外した保護材は、再輸送の際に使用しますので保管しておいてください。 ❏ Keep the original box and packing materials, since you will use them when transporting the product. ❏ Conservez le carton d’origine et les matériaux d’emballage fournis : en effet, ils vous serviront lorsque vous transporterez le produit. ❏...
  • Página 10 取り付け前の確認 Confirming before installing Confirmation avant installation Conferma prima dell’installazione Überprüfung vor der Installation Confirmación antes de la instalación Confirmar antes de instalar Controleren vóór de installatie 安裝前的確認 Орнату алдында растау Проверка перед установкой 설치 전 확인 安装前确认 サポートバーのラベルが貼られた部分に手を入れないでください。 稼動部に挟まれて、けがをするおそれがあります。 Do not place your hand into the sections marked with support bar labels. Caution Failure to observe this precaution could result in injury.
  • Página 11 ❏ サポートバーを奥の収納ポジションに移動させてください。 排紙バスケットを装着済みのときは、布を収納してください。 ❏ Move the support bar to the storage position. If the paper basket is installed, make sure the cloth is stored. ❏ Déplacez la barre de support en position de stockage. Si la corbeille à papier est installée, assurez-vous que le tissu est rangé. ❏...
  • Página 12 セットアップ Installation Installation Installazione Inbetriebsetzung Instalación Instalação Installatie Орнату Установка 安裝 설치하기 安装 本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に片付けてから行ってください。 Before assembling this product, clear the work area by putting away the removed packing materials and Caution bundled items. Avant d’assembler ce produit, veillez à dégager l’espace de travail des emballages et des articles qui Précaution l’accompagnent.
  • Página 15 ケーブルの接続 Connecting Cables Connexion des câbles Connessione dei cavi Anschluss der Kabel Conexión de los cables Ligar os Cabos Kabels aansluiten Кабельдерді жалғау Соединительные кабели 케이블 연결 接上連接線 连接线缆...
  • Página 16 ❏ AC100V 以外の電源は使用しないでください。 ❏ 漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。 Warning Use only the type of power source indicated on the printer’s label. Avertissements Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette du produit. Avvertenze Utilizzare solo alimentazione elettrica del tipo indicato sull’etichetta del prodotto. Warnung Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Druckers angegebene Stromversorgung.
  • Página 17 本製品の仕様 Specifications Caractéristiques Caratteristiche Technische Daten Especificaciones Especificações Technische gegevens Техникалық сипаттамалар Характеристики 規格 사양 用紙幅 406~1626mm (SC-P20000 Series) Larghezza della carta da 406 a 1626 mm (SC-P20000 Series) 406~1118mm (SC-P10000 Series) da 406 a 1118 mm (SC-P10000 Series) 回転速度 最大...
  • Página 18 Largura do papel 406 a 1626 mm (SC-P20000 Series) 용지 너비 406 ~ 1626 mm (SC-P20000 Series) 406 a 1118 mm (SC-P10000 Series) 406 ~ 1118 mm (SC-P10000 Series) Velocidade de rotação Máx. 40 rpm 회전 속도 최대 40 rpm Peso 8,5 kg 무게...
  • Página 19 本文档内容如有更改,恕不另行通知。 请不要将本产品放在低温或多尘的地方。 如本文档有任何错误或问题,请联系爱普生。 请妥善使用 / 保管本产品, 以避免因使用 / 保管不当 (如鼠害、 不论是否涉及上述三点,爱普生不对因使用本文档而导致的 液体渗入等)造成故障、损坏。 结果负责,中国法律另有规定的除外。 本产品信息以爱普生网页 (http://www.epson.com.cn)为准, 爱普生不对下述原因导致的产品故障负责 : 未按照产品说明 如有更改,恕不另行通知。 书的指导操作、不当使用、由第三方更改或维修。 对其中涉及的描述和图像,以包装箱内实际内容为准,在中 商标 国法律法规允许的范围内,爱普生(中国)有限公司保留解 释权。本产品及相关资料以针对在大陆地区销售产品的中文 EPSON,EPSON EXCEED YOUR VISION,EXCEED YOUR VISION 内容为准。英文及其他语种内容针对全球销售产品,仅供用 及其标识是精工爱普生株式会社的注册商标或商标。 户对照。本资料仅供参考。除中国现行法律法规规定,爱普 在这里使用的其他产品名称仅用于进行说明,该产品名称可 生(中国)有限公司不承担任何由于使用本资料而造成的直 能是属于各公司自己的商标。 接或间接损失的责任。 其他信息,可查看产品本身、产品包装和其他形式的资料, 包括爱普生网页(http://www.epson.com.cn) 。...
  • Página 20 产品中有害物质的名称及含量...
  • Página 21 電源高調波 この装置は、高調波電流規格 JIS C 61000-3-2 に適合しています。 電波障害自主規制 この装置は、 クラス B 情報技術装置です。この装置は, 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョ ン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 マニュアルに従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B 商標 「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISION」 、 「EXCEED YOUR VISION」はセイコーエプソン株式会社の登録商標です。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。 ご注意 ❏ 本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 ❏ 本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 ❏ 本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご連絡ください。 ❏ 運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。 ❏ 本製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社指定以外の、第三者によって修理や 変更されたことなどに起因して生じた障害等の責任は負いかねますのでご了承ください。...
  • Página 22: Copyrights And Trademarks

    документации по продукту. Если у вас есть Web-браузер и вы можете подключиться к Интернет, то обратитесь к этому сайту по адресу: http://www.epson.ru/ Транспортировка устройства Упаковывайте устройство, используя оригинальную коробку и упаковочные материалы. Copyrights and Trademarks EPSON®, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation.
  • Página 23 одағының «Техникалық құрылғылардың электромагниттік үйлесімділігі туралы» Техникалық регламентінің (КО ТР 020/2011) талаптарына сәйкес келеді Epson компаниясының техникалық қолдау көрсету қызметінің веб сайты өнімнің құжатындағы ақауды жоюға қатысты мәлімет арқылы шешуге болмайтын ақауларға қатысы бар анықтама береді. Веб браузер бар болса және интернетке шыға алсаңыз, сайтқа...
  • Página 24 ©2015 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. 20151113 2015年11月発行 Printed in XXXXXX YYYYYYYYYYYY...

Este manual también es adecuado para:

С12с932201С12с932211

Tabla de contenido