6.
Inbetriebnahme
6.3
Montage Hohlwellen-Roboter
6.3.3 Drahtführungsspirale in die Sch-
weißgarnitur einführen
1. Lösen Sie die Spannhülse.
2. Führen Sie die Drahtführungsspirale
in die Schweißgarnitur ein und schieben sie
bis zum Anschlag im Anschlussdorn durch.
3. Schrauben Sie die Spannhülse mit einem
Schraubenschlüssel SW 8 fest (handfest).
4. Schneiden Sie die Drahtführungsspirale
zwischen 14 mm und 15 mm vor der
Spannhülse ab.
W E L D I N G
:
6.
Startup
6.3
Hollow shaft robot assembly
:
6.3.3 Inserting the liner into the torch
:
set
1. Loosen the clamping sleeve.
2. Insert the linerinto the torch set and push
through until the stop in the connecting
mandrel.
3. Tighten the clamp sleeve with a SW 8
wrench (hand-tight).
4. Cut off the capillary liner between 14 mm
and 15 mm from the front of the clamping
sleeve.
S O L D A D U R A
W E L D I N G
:
6.
Puesta en marcha
6.3
Montaje del robot de ejes hue-
:
cos
6.3.3 Introducir la espiral de guía de hilo
:
en la pistola de soldadura
1. Suelte el manguito de fijación.
2. Inserte la espiral de guía de hilo en la pistola
de soldadura e introdúzcala hasta el tope
en el perno de conexión.
3. Atornille el manguito de fijación con una
llave de tornillos SW 8 (a mano).
=
Handfest
= hand tight
=
manualmente
4. Recorte la espiral de guía de hilo a aprox. 14
y 15 mm del manguito de sujeción.
W E L D I N G
47
W E L D I N G