Anhang D
M o n t a g e d e s K n i c k s c h u t z e s b e i
Motoman-Yaskawa-Robotern
Motoman-Yaskawa-Robotern
1. Ziehen Sie den Knickschutz über die Schweiß-
garnitur, bevor Sie die Schweißgarnitur weiter
durch den Roboterarm führen.
Die Arbeitsschritte 2. bis 4. werden erst
ausgeführt, wenn die Schweißgarnitur
fertig montiert wurde.
2. Legen Sie die zwei Teile der Knickschutzhül-
se um die Schweißgarnitur und drücken Sie
die Knickschutzhülse zusammen.
3. Schieben Sie den Knickschutz über die
Knickschutzhülse.
4. Schrauben Sie den Knickschutz mit der
mitgelieferten Innensechskantschraube
(M6 x 25 mm) mit einem Innensechskant-
schlüssel SW 5, mit 3 Nm, fest.
5. Machen Sie mit der Montage weiter ab
„6.3.3 Drahtführungsspirale in die Schweiß-
garnitur einführen" auf Seite 47.
76
W E L D I N G
:
Appendix D
Mounting the bend protection at
:
:
Motoman-Yaskawa-Robots
Motoman-Yaskawa-Robots
1. Pull the bend protection over the torch set
before continuing to insert the torch set further
into the robot arm.
Steps 2 to 4 are carried out only when the
assembly of the torch set is complete.
2. Position the two parts of the bend protection
sleeve around the torch set and squeeze the
bend protection sleeve together.
3. Slide the bend protection over the bend
protection sleeve.
4. Tighten the bend protection to 3 Nm with
the hexagon socket screws (M6 x 25
mm) supplied using a 5 mm hexagon key.
5. C o n t i n u e w i t h t h e a s s e m b l y f r o m
"6.3.3 Inserting the liner into the torch set"
on page 47.
S O L D A D U R A
W E L D I N G
:
Anexo D
Montaje de la protección frente a pandeo
:
:
Motoman-Yaskawa-Robots
en Motoman-Yaskawa-Robots
1. Coloque la protección frente a pandeo sobre la
pistola antes de seguir introduciendo la pistola
por el brazo del robot.
Los pasos 2 a 4 solo se efectúan cuando
se haya terminado de montar la pistola de
soldadura.
2. Coloque la segunda pieza del casquillo de
protección frente a pandeo alrededor de la
pistola y una las piezas.
3. Desplace la protección frente a pandeo
sobre el casquillo de protección frente a
pandeo.
4. Atornille la protección frente a pandeo con
el tornillo de hexágono interior suministrado
(M6 x 25 mm) con una llave de hexágono
interior SW 5, con un par de 3 Nm.
5. Machen Sie mit der Montage weiter ab
„6.3.3 Drahtführungsspirale in die Schweiß-
garnitur einführen" auf Seite 47.
W E L D I N G
W E L D I N G