Threading The Wire Electrode - DINSE DIX FD 200 M Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido
6.
Inbetriebnahme
6.4
Einfädeln der Drahtelektrode
4. Schwenken Sie das Andrucksystem heraus.
Verletzungsgefahr der Hände
durch rotierende Bauteile in
der Antriebseinheit während
WARNUNG!
die Drahtelektrode eingefä-
delt wird!
Bei geöffnetem Antriebsgehäuse nie-
mals in die Antriebseinheit greifen wäh-
rend Sie die Drahtelektrode einfädeln!
5. Drücken und halten Sie den Einfädeltaster am
Drahtvorschub oder an der Antriebseinheit
bis die Drahtelektrode in die Drahtführung
eingefädelt ist.
58
W E L D I N G
:
6.
Startup
6.4

Threading the wire electrode

:
:
4. Swivel out the pressure system.
WARNING!
When the drive unit housing is open
never reach into the drive unit while
threading the wire electrode!
5. P r e s s a n d h o l d t h e t h r e a d b u t -
ton on the wire feeder or the drive
unit until the wire guide is threaded.
Einfädeltaster
Thread button
Pulsador para enhebrar
Drahtführung
Wire guide
La guía de hilo
W E L D I N G
Risk of injury from rotating
components inside the drive
unit while threading the wire
electrode!
S O L D A D U R A
:
6.
Puesta en marcha
6.4
Enhebrado del electrodo de hilo
:
:
4. Gire el sistema de presión hacia afuera.
Peligro de lesiones en las
manos por las piezas rotato-
rias en la unidad de acciona-
¡ADVERTENCIA!
miento durante el enhebrado
del electrodo de hilo!
Nunca se deberá tocar la unidad de
accionamiento con la carcasa de accio-
namiento abierta mientras se enhebra
el electrodo de hilo!
5. Presione y mantenga presionado el botón de
enhebrado del devanador de hilo o unidad de
accionamiento hasta que se enhebre el electrodo
de hilo en la guía de hilo.
Einfädeltaster
Thread button
Pulsador para enhebrar
W E L D I N G
W E L D I N G
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dix fd 200 me

Tabla de contenido