Rodaje
Rodage
40
e
recuerde dar gas de vez en cuando a fin
de lubrificar el motor.
OBSERVACION:
- La duración y rendimiento de su ciclo-
motor dependen en mucho del trato que
reciba durante el período de rodaje.
Durante este período, las piezas móviles
que forman la totalidad de sus mecanis-
mos, se suavizan, adaptándose unas a
otras hasta su perfecto acoplamiento.
- No efectuará un mejor rodaje por circu
lar muy despacio, sino conduciendo con
suavidad y cuidado. Durante este perío-
do, es recomendable conducir a 3/4 de
gas del acelerador, procurando en casos
en que resulte preciso marchar gas a
fondo (adelanta mientos, cuestas pro-
nunciadas, etc.), que el tiempo de fun-
cionamiento a tope, sea lo más corto
posible. -Recorridos los 1000 primeros
Kms. debe cambiar el aceite del cárter.
Utili zar aceite SAE 10W/40 cantidad
0,650 litros. También a los primeros
1000 Kms. deberá proceder a una revi-
sión de la puesta a punto en cualquier
agencia DERBI. Es muy importante.
f
ner du gaz de temps en temps afin de
lubrifier le moteur.
OBSERVATION:
- La durée et le rendement de votre cyclo-
moteur dépend beaucoup du traitement
qu'il reçoit pendant le rodage. Pendant
cette période, les pièces mobiles qui for-
ment la totalité de ses mécanismes, se
polissent jusqu'à leur adaptation parfaite.
- Le rodage ne se fera pas mieux si vous
circulez très lentement, il faut conduire
sans brusquerie et avec attention. Pen-
dant cette période, il ne faut accélérer
qu'à 3/4 de la possibilité de l'accéléra-
teur, tout donnant à fond du gaz quand
cela est nécessaire (dépassements,
côtes prononcées, etc.). Veiller que le
temps de fonctionnement à fond soit le
plus court possible.
- Une fois les premiers 1000 km parcou-
rus il faut remplacer l'huile du carter. Uti-
liser de l'huile SAE 10W/40, volume
0,650 litres. De même il est très impor-
tant qu'après les 1000 premiers km de
procéder à faire une révision de la mise
à point dans n'im-porte quelle Agence
DERBI.