Derbi DRD PRO Serie Manuel Du Propriétaire página 26

Comando freno posteriore, pulsante d'avviamento e pedale di avviamento • Rear brake pedal, Starter button and start lever
i
Comando freno posteriore
Il pedale del comando del freno posterio-
re è situato nella parte destra del ciclomoto-
re, al livello del motore (1). Deve azionarsi
gradatamente con la punta del piede. Bisog-
na combinare l'uso del freno posteriore con
quello anteriore, a seconda delle necessità:
in questo modo si otterranno delle frenate
più efficaci.
Attenzione allo stato del terreno! In parti-
colare se è asfaltato ed è bagnato o c'è
ghiaietto.
Pulsante d'avviamento
Situato sul lato destro del manubrio. Pre-
merlo in modo continuo finché il motore si
avvia. Vedi istruzioni dell'avviamento nella
sezione di accensione.
Pedale di avviamento
Il pedale di avviamento è situata nel lato
destro del motore (2). Per avviare il motore,
basta agire sul pedale, azionandolo indietro
col piede.
Non tenere il motore avviato senza
bisogno.
0 0
Avviso!
È assai importante verificare che la leva del
cambio sia nel punto morto prima di avviare
il motore. (Vedasi punto Pedale del cambio.)
Pedal Hinterbremse, anlasserknopf und Anlasserhebel
g
Rear brake pedal
The rear brake pedal is situated on the
right-hand side of the moped, at the height
of the engine (1). It should be pressed gra-
dually with the front of the foot. Combine the
use of the front and rear brakes according to
needs, in order to achieve more efficient
braking.
Pay attention to the state of the ground,
especially if it is asphalted and there is water
or gravel.
Starter button
Located on the right hand side of the
handlebar. Press the button without relea-
sing until the engine starts. See the starting
instructions in the section on Starting.
Kick-starter
The kick-starter is situated on the right-
hand side of the engine (2). To start the
engine, press the lever backwards with your
foot.
Do not allow the engine to run when it
is not necessary.
0 0
Warning!
It is very important before starting the engine
to check that the gear lever is in the neutral
position. (See section on Gear-change
pedal.)
d
Betätigung Hinterbremse
Das Pedal für die Betätigung der
Hinterbremse befindet sich an der rechten Seite
des Mokicks, auf der Höhe des Motors (1).
Dieses Pedal ist stufenweise mit der Fußspitze zu
betätigen. Werden Vorder- und Hinterbremse den
Erfordernissen entsprechend kombiniert, kann
eine optimale Bremswirkung erzielt werden.
Achten Sie auf die Beschaffenheit des
Geländes, vor allem, wenn dieses asphaltiert und
naß ist oder wenn Kies vorhanden ist!
Anlasserknopf
An der rechten Seite des Lenkers. Den Knopf
gedrückt halten, bis sich der Motor in Gang setzt.
Siehe auch die Anweisungen zum Starten im
Kapitel 'Starten und Fahren'.
Kickstarter
Der Kickstarter befindet sich an der rechten
Seite des Motors (2). Um den Motor in Gang zu
setzen, ist der Hebel mit dem Fuß nach hinten zu
drücken.
Lassen Sie den Motor nicht unnötig
laufen.
0 0
Achtung!
Vor dem Anlassen des Motors ist unbedingt
sicherzustellen, daß sich das Getriebe im
Leerlauf befindet. (Siehe Abschnitt
Starthebel.)
25
loading

Este manual también es adecuado para:

Senda r drd pro 50Senda sm drd pro 50