Derbi DRD PRO Serie Manuel Du Propriétaire página 38

i
- Dopo essere salito sul ciclomotore ed
essere pronti ad iniziare il viaggio, è sol
bereit, müssen Sie nur noch einen tanto
necessario innestare le velocità affinchè
il ciclomotore le rechi un viaggio di vero
piacere.
Non tenere il motore avviato senza
bisogno. Partire subito.
0 0
Avviso!
È assai importante verificare che la
leva del cambio sia nel punto morto prima
di avviare il motore.
Istruzioni per una guida corretta.
- La tecnica della corretta guida è l'arte
che permette ottenere la massima effi-
cenza del veicolo senza forzarne la mec-
canica. La nostra esperienza ci permette
consigliarle:
Attenzione!
- Per innestare le velocità, azionare col
piede il pedale del cambio situato nella
parte sinistra del motore e, allo stesso
tempo, premere la leva della frizione
(sinistra) e togliere un po' di gas.
- La prima marcia si inserisce verso il
basso e le altre verso l'alto.
g
the gear for the moped to take you on a
journey of real enjoyment.
Do not allow the engine to run when
it is not necessary. Start only when
you mean to set off.
0 0
Warning!
It is very important before starting the
engine to check that the gear lever is in
the neutral position.
Instructions for correct riding
- The technique of good riding is an art
that will enable you to get the most out of
your vehicle without overexerting its
parts. Our experience allows us to give
you the following advice:
Caution!
- To engage the gears, push the gear-
change pedal on the left-hand side of the
engine with your foot while pulling the
clutch lever (left) and reducing accelera-
tion.
- First gear is engaged by pushing the
gear-change pedal downwards, and the
remaining gears by pushing it upwards.
- These movements should be made
quickly but smoothly, and always opera-
Guida • Riding
Fahren
d
Luftzufuhr und wiederholen Sie den
Vorgang.
- Haben Sie auf dem Mokick Platz
genommen und sind zum Anfahren
Gang einlegen, und das Mokick bereitet
Ihnen den höchsten Fahrgenuß.
Lassen Sie den Motor nicht unnötig
laufen. Fahren Sie sofort los.
0 0
Achtung!
Vor dem Anlassen des Motors ist
unbedingt sicherzustellen, daß sich das
Getriebe im Leerlauf befindet.
Anweisungen für korrektes Fahren
- Die Technik des guten Fahrens ist die
Kunst, aus dem Fahrzeug das Beste
herauszuholen, ohne seine Mechanik zu
überlasten. Unsere Erfahrung erlaubt es
uns, Ihnen folgende Empfehlungen zu
geben:
Vorsicht!
- Um die Gänge einzulegen, betätigen Sie
mit dem Fuß den Schalthebel an der
linken Seite des Motors, während Sie
gleichzeitig den Kupplungshebel (links)
drücken und das Gas zurücknehmen.
- Der erste Gang wird durch Drücken des
Schalthebels nach unten, die übrigen
durch Drücken des Schalthebels nach
37
loading

Este manual también es adecuado para:

Senda r drd pro 50Senda sm drd pro 50