Immergas MINI Eolo X 24 3 E Manual De Instrucciones Y Advertencias página 91

Ocultar thumbs Ver también para MINI Eolo X 24 3 E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
2
- UŻYTKOWNIK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I
KONSERWACJI
2.1 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Uwaga: instalacje cieplne muszą zostać poddane
okresowym pracom konserwacyjnym (patrz w
niniejszej instrukcji obsługi, część dla technika,
punkt dotyczący „kontroli i konserwacji co-
rocznej urządzenia) i kontrolom wydajności
energetycznej zgodnie z obowiązującymi wska-
zaniami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi.
Pozwala to na stałe utrzymanie w czasie cech
bezpieczeństwa, wydajności i pracy charaktery-
zujących kocioł.
Sugerujemy zawarcie rocznych kontraktów na
czyszczenie i konserwację z Waszym Techni-
kiem Strefy.
2.2 UWAGI OGÓLNE.
Nie wystawiać kotła półkowego na bezpośrednie
wyziewy z urządzeń gotujących.
Zakazać korzystania z kotła dzieciom i osobom
bez kwalifikacji.
Nie dotykać końcówki odprowadzania spalin
(jeśli obecna) z powodu wysokich osiągalnych
temperatur;
W celach bezpieczeństwa sprawdzić, czy koń-
cówka koncentryczna zasysania-powietrza/
spustu-spalin (jeśli obecna) nie jest zatkana.
W razie chęci dezaktywacji czasowej kotła
należy:
a) opróżnić instalację hydrauliczną, gdzie nie
przewidziane jest użycie funkcji zapobiegania
zamarzaniu (mrozoochronnej);
2.3 PANEL STEROWANIA.
Opis:
1 - Przycisk Reset
2 - Przycisk Stand-by / Off/ / Lato / Zima
3 -* Przycisk (
) podwyższenia tempera-
tury wody użytkowej
4 -* Przycisk (
) obniżenia temperatury
wody użytkowej
5 - Przycisk (
) podwyższenia
temperatury wody instalacji
b) odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego,
hydraulicznego i gazowego.
W razie prac lub konserwacji struktur umiesz-
czonych w niedużej odległości od przewodów lub
urządzeń odprowadzania dymu i ich dodatków,
wyłączyć urządzenie i po zakończonych pracach
sprawdzić wydajność przewodów i urządzeń
zwracając się do wykwalifikowanego personelu.
Nie czyścić urządzenia lub jego części produk-
tami łatwopalnymi.
Nie pozostawiać pojemników ani substancji
łatwopalnych w pomieszczeniu, gdzie zainsta-
lowane jest urządzenie.
• Uwaga: użycie jakiegokolwiek elementu, któ-
ry korzysta z energii elektrycznej powoduje
konieczność uwzględnienia niektórych pod-
stawowych reguł:
- nie dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotny-
mi częściami ciała; nie dotykać będąc boso;
- nie ciągnąć za przewody elektryczne, nie
wystawiać urządzenia na działanie czynników
atmosferycznych (deszcz, słońce, itd.);
- przewód zasilania urządzenia nie może zostać
wymieniony przez użytkownika;
- w razie uszkodzenia przewodu, wyłączyć
urządzenie i zwrócić się do wyspecjalizowa-
nego i wykwalifikowanego personelu aby go
wymienił;
- w razie chęci nie korzystanie z urządzenia na
pewien okres czasu, należy odłączyć przełącz-
nik elektryczny i zasilania.
6 - Przycisk (
) obniżenia temperatury
wody instalacji
7 - Manometr kotła
8 -* Funkcjonowanie faza wytwarzania
c.w.u. aktywna
9 - Kocioł podłączony do zdalnego sterowa-
nia (opcja)
10 - Symbol obecności płomienia i odpo-
wiednia skala mocy
11 - Funkcjonowanie z aktywną sondą
temperatury zewnętrznej (opcja)
12 - Funkcjonowanie faza c.o. otoczenia
aktywna
13 - Funkcjonowanie w trybie zima
14 - Funkcjonowanie w trybie lato
15 - Kocioł w Stand-by
16 - Wizualizacja temperatur i kodu błędu
17 - Blokada kotła, konieczność odbloko-
wania przyciskiem „Reset"
* N.B.: (gdy kocioł podłączony jest do ze-
wnętrznej jednostki grzewczej)
ES
PT
GR
PL
TR
CZ
SI
HU
RU
RO
IE
Rys. 2-1
SK
UA
89
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido