Immergas MINI Eolo X 24 3 E Manual De Instrucciones Y Advertencias página 130

Ocultar thumbs Ver también para MINI Eolo X 24 3 E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
1.7 SYSTÉMY KOUŘOVODŮ
IMMERGAS.
ES
Firma Immergas dodává nezávisle na kotlích
různá řešení pro instalaci koncovek pro nasávání
vzduchu a vyfukování kouře, bez kterých kotel
PT
nemůže fungovat.
Upozornění: Kotel musí být nainstalovaný
pouze k originálnímu zařízení Immergas pro
odsávaní a odvod spalin. Takový kouřovod je
GR
možné rozpoznat podle identifikačního štítku
s následujícím upozorněním: „nevhodné pro
kondenzační kotle".
PL
Potrubí odvodu spalin nesmí být v kontaktu
nebo v blízkosti hořlavých materiálů, kromě toho
nesmí vést skrz zděné stěny nebo příčky vyrobeny
z hořlavého materiálu.
TR
Pozři následující odstavce pro podrobný popis
souprav k dispozici.
Umístění těsnění s dvojitou obrubou. Pro
CZ
správné umístění těsnění s dvojitou obrubou
na kolenech a předlužovacích částech je nutné
dodržovat směr montáže (Obr. 1-9).
SI
• Odporové faktory a ekvivalentní délky. Kaž-
dý prvek kouřového systému má Odporový
Faktor odvozený z experimentálních zkoušek
a uvedený v následující tabulce. Odporový
HU
faktor jednotlivých prvků je nezávislý na typu
kotle, na který bude instalován a jedná se o
bezrozměrnou velikost. Je nicméně podmíněn
teplotou kapalin, které potrubím procházejí a
RU
liší se tedy při použití pro nasávání vzduchu a
nebo odvod kouřů. Každý jednotlivý prvek má
odpor odpovídající určité délce v metrech po-
trubí stejného průměru, tzv. ekvivalentní délce.
RO
Všechny kotle mají maximální experimentálně
dosažitelný odporový faktor o hodnotě 100. Ma-
ximální přípustný odporový faktor odpovídá
odporu zjištěnému u maximální povolené dél-
IE
ky potrubí s každým typem koncové soupravy.
Souhrn těchto informací umožňuje provést
výpočty pro ověření možnosti vytvoření nej-
různějších konfigurací kouřového systému.
SK
UA
128
1.8 INSTALACE VENKU NA MÍSTĚ
ČÁSTEČNĚ CHRÁNĚNÉM.
Poznámka: pod místem částečné chráněným se
rozumí takové, na kterém přístroj není vystaven
přímému vlivu nečasu (déšť, sníh, krupobití,
atd.).
• Konfigurace typu B s otevřenou komorou a
nuceným tahem.
V této konfiguraci je nutno použít k tomu urče-
ného koncového dílu (nacházejícího se v sou-
pravě pro nasávaní vzduchu určenou pro danou
instalaci) pro jeho umístění na nejvnitřnější otvor
kotle (Obr. 1-12). Nasávaní vzduchu se uskuteční
přímo z prostředí a odvod spalin samostatným
komínem nebo přímo ven.
Kotel v této konfiguraci je klasifikován jako
typ B
.
22
U této konfigurace:
- Nasávaní vzduchu se uskuteční přímo z pro-
středí, ve kterém je přístroj nainstalován, který
musí být nainstalován a v provozu v prostorech,
které jsou permanentně ventilovány;
- odvod spalin musí být připojen k samostat-
nému jednoduchému komínu nebo přímo do
vnější atmosféry.
Musí být dodržovány platné technické normy.
Instalace diafragmy. Pro správné fungování
kotle s přímým nasáváním vzduchu je potřebné
nainstalovat na výstupu z tlakové komory a ještě
před odvodovým potrubím diafragmu o průmě-
ru Ø 41,5 (Obr. 1-14).
• Montáž krycí soupravy (Obr. 1-11). Odmonto-
vat z bočních otvorů vzhledem k centrálnímu
dvě přítomné víka a těsnění, pak zakrýt levý
otvor nasávaní příslušnou plotýnkou a upevnit
ji na pravé straně pomocí dvou šroubů v dotaci.
Namontovat přírubu odvodu o průměru Ø 80
na nejvnitřnější otvor kotle, s použitím těsnění,
které je v dotaci soupravy a utáhnout šrouby,
taky v dotaci. Namontovat vrchní kryt, upev-
něním pomocí 4 šroubů v soupravě s použitím
odpovídajících těsnění. Zasunout ohyb 90° Ø
80 na pero (hladkou stranou) do drážky (těs-
nění s obrubou) příruby o průměru Ø 80 až na
doraz, vsunout těsnění tak, aby sklouzlo poděl
ohybu, upevnit jej pomocí plechové plotýnky
a utáhnout pomocí pásku, který je ve vybavení
soupravy, dávat přitom pozor na zablokování
4 jazýčků těsnění. Výfukovou rouru zasunout
až na doraz stranou pera (hladkou stranou) do
drážky ohybu 90° Ø 80. Nezapomeňte předtím
vložit odpovídající vnitřní růžici. Tímto způ-
sobem dosáhnete dokonale těsného spojení a
utěsnění jednotlivých částí soupravy.
Obr. 1-9
• Spojení prodlužovacího potrubí. Při instalaci
případného prodloužení pomocí spojek k
dalším prvkům kouřového systému je třeba
postupovat následovně: Výfukovou rouru nebo
koleno zasunout až na doraz perem (hladkou
stranou) do drážky (s těsněním s obrubou)
dříve instalovaného prvku. Tímto způsobem
dosáhnete správného a dokonale těsného
spojení jednotlivých prvků.
Maximální prodloužení odvodu spalin. Odvod
spalin (jak vertikální tak horizontální)může být
předlužen do přímé délky max. 12 m s použitím
zateplených potrubí (Obr.1-31). Aby se vyhnulo
problémům kondenzace kouřů z důvodu ochla-
zení stěn, je zapotřebí limitovat délku normálního
odvodového potrubí o průměru Ø 80 (nezateple-
ného) na pouhých 5 metrů.
Příklad instalace přímého vertikálního kon-
cového dílu na částečně chráněném místě. Při
použití vertikálního koncového dílu na odvod
spalin je nutné respektovat minimální vzdálenost
300 mm od balkonu, nacházejícím se nad zaří-
zením. Kvóta A B (vždycky respektujíc balkon
nacházející se nad ním), se musí rovnat nebo být
vyšší než 2000 mm (Obr. 1-13).
• Konfigurace bez krycí soupravy (kotel
typu C).
Ponechajíc boční víka namontovány, je možné na-
instalovat přístroj venku, na částečně chráněném
místě, i bez krycí soupravy. Instalace se provádí
s použitím horizontálního koncentrického dílu
nasávaní / výfuk o průměru Ø60/100 a Ø80/125,
pro které je třeba konzultovat příslušný odstavec
vztahující se na instalaci ve vnitřních prostorech.
V této konfiguraci je souprava vrchního krytí,
která zabezpečuje dodatečnou ochranu kotle,
doporučována, ale není povinná.
Obr. 1-10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido