baltur COMIST 180 Manual De Instrucciones
baltur COMIST 180 Manual De Instrucciones

baltur COMIST 180 Manual De Instrucciones

Quemadores mixtos gas
Ocultar thumbs Ver también para COMIST 180:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale
istruzioni per l'uso
EN
Instructions for use
SP
Manual de instrucciones
COMIST 180
COMIST 250
COMIST 300
- Bruciatori misti gas / gasolio
- Brûleurs mixtes à gaz / fioul
- Dual fuel burners gas / light oil
- Quemadores mixtos gas / gasóleo
ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)
ORIGINAL INSTRUCTIONS (I
INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)
ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT)
FR
Manuel d'instructions pour
l'utilisation.
0006080095_201207
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur COMIST 180

  • Página 36: Schema Elettrico

    SCHEMA ELETTRICO 34 / 36 0006080095_201207...
  • Página 37 SOLO PER COMIST 36 SIGLA APPARECCHIATURA SOLO PER COMIST 36 - 72 - 122 FOTORESISTENZA / ELETTRODO DI IONIZZAZIONE CORRENTE IONIZZAZIONE MINIMA 70 µA RELE’ TERMICO ARIA 2° STADIO RELE’ TERMICO POMPA CHIUSURA ARIA SPIA DI FUNZIONAMENTO ARIA 1° STADIO SPIA FUNZIONAMENTO OLIO VALVOLA 2°...
  • Página 38 36 / 36 0006080095_201207...
  • Página 72: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM 34 / 36 0006080095_201207...
  • Página 73 DIN / IEC CONTROL BOX GNYE GREEN / YELLOW "PHOTORESISTANCE / IONISATION ELECTRODE BLUE / UV PHOTOCELL" BROWN THERMAL RELAY BLACK PUMP THERMAL RELAY BLACK CONNECTOR WITH OVERPRINT OPERATION LIGHT OIL SIGNAL LAMP NATURAL GAS SIGNAL LAMP LOCK-OUT SIGNAL LAMP MOTOR RELAY PUMP MOTOR CONTACTOR AUXILIARY RELAY CICLIC MOTOR...
  • Página 74 36 / 36 0006080095_201207...
  • Página 75: Declaración De Conformidad

    (International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86) • La alimentación eléctrica de la instalación se debe desconectar antes de iniciar los trabajos. http://www.baltur.it - http://www.baltur.com - E-MAIL [email protected] • Si los trabajos no son efectuados correctamente se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos.
  • Página 76: Advertencias Generales

    La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un d) Comprobar que funcionen bien los dispositivos de regulación y centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente seguridad. repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com- e) Comprobar que funcione correctamente el conducto de expulsión de...
  • Página 77: Alimentación Eléctrica

    ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO PARA USAR EL QUEMADOR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD PRELIMINARES ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA abastecimiento del combustible; b) la regulación del caudal del combustible según la potencia • La seguridad eléctrica del aparato se consigue solo cuando el mismo requerida por el quemador;...
  • Página 78: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS MOD. CARACTERISTICAS TECNICAS COMIST 180 COMIST 250 COMIST 300 1981 3380 3878 POTENCIA TÉRMICA 1127 1304 m³/h CAUDAL m³/h TRANSFORMADOR METANO 8 kV - 20 mA kg/h CAUDAL kg/h VISCOSIDAD COMBUSTIBLE 1,5° E a/at 20° C TRANSFORMADOR GASÓLEO...
  • Página 79: Plantilla De Horadación

    10) Empaquetadura aislante 23) Cabezal de combustión Brida 24) Transformadores de encendido 12) Tuerca de regulación cabezal de combustión MOD. MIN MAX COMIST 180 151 1700 330 COMIST 250 1025 545 166 1750 320 COMIST 300 1025 545 166 1750 320...
  • Página 80: Rango De Trabajo

    RANGO DE TRABAJO (Gasóleo) (Petróleo peado) FIJACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA FIJACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA PARA MODELOS COMIST 180 PARA MODELOS COMIST 250 - 300 1 - Placa caldera 1 Placa caldera 2 Placa de material aislante 2 - Brida de material aislante 3 Cordón de material aislante...
  • Página 81: Línea De Alimentación Gas

    LÍNEA DE ALIMENTACIÓN GAS DIAGRAMA DE BLOQUES PARA LA INSTALACIÓN DE LA CLAPETA-FILTRO-ESTABILIZADOR JUNTA ANTIVIBRANTE-EMPALME ABRIBLE Lo schema di principio della linea di alimentazione gas è riportato nella figura affianco. La rampa gas è omologata secondo normative VISTA DESDE LO ALTO EN 676 e viene fornita separatamente dal bruciatore.
  • Página 82: Esquema De Principio Para Unir Más De Un Quemador A La Red De Gas A Media Presión

    ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA UNIR MÁS DE UN QUEMADOR A LA RED DE GAS A MEDIA PRESIÓN Unidad de reducción y medida Interceptación Filtro Reductor de presión Contador Interceptación de emergencia (instalada en el exterior) Mariposa de bola Filtro Reductor final o estabilizador Junta antivibración Empalme con bridas (empaquetadura) Distancia entre estabilizador de presión y válvulas gas aprox.
  • Página 83 ESQUEMA HIDRÁULICO PARA LA ALIMENTACIÓN DE MÁS DE UN QUEMADOR DE GASÓLEO O DE PETRÓLEO PESADO CON UNA VISCOSIDAD NOMINAL MÁXIMA DE 5°E A 50°C 1 - Tanque principal 2 - Filtro 3 - Bomba de circulación Los depósitos de recuperación de gasóleo (diámetro ~150 4 - Desagüe agua e instalación altura ~ 400) tienen que instalarse lo más cerca posible del 5 - Vaciado aire-gas normalmente cerrada...
  • Página 84: Instalación De Alimentación Del Combustible

    función de la longitud de las mismas y del caudal de la bomba INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN DEL utilizada. COMBUSTIBLE Nuestras disposiciones conciernen sólo a lo que es necesario para asegurar un buen funcionamiento. En las siguientes tablas indicamos los diámetros de las tuberías (rogamos respeten nuestras La bomba del quemador tiene que recibir el combustible de un indicaciones) adecuado circuito de alimentación con bomba auxiliar provisto...
  • Página 85: Tabla Tuberías Para Quemadores Modelos Comist

    TABLA TUBERÍAS PARA QUEMADORES MODELOS COMIST 180 INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN EN CAÍDA 1- Tanque 6- Tubería de aspiración 2- Tubería de alimentación 7- Tubería de retorno quemador 3- Filtro de red 8- Dispositivo automático de corte con el quemador parado 4- Bomba 9- Válvula de un paso (unidireccional)
  • Página 86: Tabla Tuberías Para Quemadores Modelos Comist 250 - Comist

    TABLA TUBERÍAS PARA QUEMADORES MODELOS COMIST 250 - COMIST 300 INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN EN CAÍDA 1- Tanque 6- Tubería de aspiración 2- Tubería de alimentación 7- Tubería de retorno quemador 3- Filtro de red 8- Dispositivo automático de corte con el quemador parado 4- Bomba 9- Válvula de un paso (unidireccional) 5- Desgasificador...
  • Página 87: Conexiones Eléctricas

    • Asegurarse de que la evacuación de los productos de la CONEXIONES ELÉCTRICAS combustión tenga lugar sin impedimentos (registro de la chimenea abierto) y de que haya agua en la caldera. Las líneas eléctricas tienen que estar alejadas de las partes •...
  • Página 88: Esquema General De La Regulación Del Aire

    ESQUEMA GENERAL DE LA REGULACIÓN DEL AIRE cabeza de combustión REGULACIÓN INCORRECTA Disco Pomos de mando y fijación cabeza de combustión Gran abertura de paso de aire Entrada de aire de combustión con cierre metállico muy cerrado cabeza de combustión REGULACIÓN CORRECTA Disco Pomos de mando y fijación cabeza...
  • Página 89: Circuito Instalación Gasoleó

    CIRCUITO INSTALACIÓN GASOLEÓ COMIST 180 COMIST 250 - 300 8 - Tornillo regulación 1 - Válvula normalmente abierta (1° llama) 9 - Servomotor regulación aire 2 - Válvula normalmente abierta (2° llama) 10 - (2° llama) Válvula (13 bar) 3 - Retorno 11 - (1°...
  • Página 90: Encendido Y Regulación A Gas (Metano)

    hemos expuesto con anterioridad. ENCENDIDO Y REGULACIÓN A GAS • Controlar mediante los instrumentos correspondientes que (Metano) la combustión tenga lugar correctamente. Óxido de carbono máximo admitido (CO) = 0,1 % con un valor de anhídrido • Si no se ha hecho ya cuando se ha conectado el quemador a carbónico (CO ) comprendido entre 8 y 10%.
  • Página 91: Esquema De Principio (Parte Gas) Para Modelo Comist

    “bloqueándose”. Para ver si funciona correctamente el presóstato por lo tanto, cuando intervienen (es decir cuando se abre el de aire, con el quemador encendido sólo con la 1ª llama, hay circuito) los presóstatos del gas no permite que se conecte la que aumentar el valor de regulación hasta que intervenga, caja de control.
  • Página 92: Mantenimiento

    (no pintada); cuando se termina de efectuar MANTENIMIENTO las regulaciones hay que acordase de apretarlo. Nota: Para obtener la apertura en la posición de 1ª llama hay que dar Cuando termina la estación en la que se usa la calefacción es por lo menos una vuelta hacia la izquierda al anillo “L”...
  • Página 93: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES PARA LA REGULACIÓN Mod. MVD..DE LAS VÁLVULAS GAS DUNGS MOD. MVD ... Y MOD. MVDLE ... La válvula gas mod. MVD es de apertura y cierre rápido. Para regular el caudal del gas, quiten la tuerca “A”, desenroscándola, y aflojen la tuerca “B”.
  • Página 94 INSTRUCCIONES PARA LA REGULACIÓN DE LA SKP 15... completa con válvula VÁLVULA GAS SIEMENS MOD.: SKP 15.000 E2 FUNCIONAMIENTO Válvulas con una etapa En caso de señal de apertura de la válvula, la bomba se conecta y la válvula magnética se cierra. La bomba pasa el volumen de aceite situado debajo del pistón a la parte superior del mismo, el pistón se mueve hacia abajo y comprime el muelle retractor de cierre a través de la varilla y del platillo de sellado hermético, la válvula se...
  • Página 95: Funcionamiento Con Dos Etapas

    bomba vuelve a funcionar sólo cuando el borne 3 recibe tensión SIEMENS MODELO SKP 10.123A27 A DOS ETAPAS de la regleta de mandos o directamente del regulador de potencia. REALIZACIÓN La carrera de carga total termina cuando el contacto conmuta y la Servomotor bomba se desconecta.
  • Página 96: Características

    INSTRUCCIONES PARA VÁLVULAS DE GAS HONEYWELL UNIVERSAL GAS VALVES TIPO: VE 4000A1 (...A...=APERTURA - CIERRE, RÁPIDO) Las válvulas VE 4000A1 son válvulas de solenoide de clase A, normalmente cerradas. Pueden utilizarse como válvulas de cierre en los trenes de alimentación con Gas Natural, Gas Ciudad o GLP, en quemadores o instalaciones de combustión.
  • Página 97: Caja Electrónica De Mando Y Control Para Quemadores De Gas Lfl 1

    CAJA ELECTRÓNICA DE MANDO Y CONTROL PARA QUEMADORES DE GAS LFL 1... Aparatos de mando y control para quemadores de aire forzado de potencias medianas y grandes con servicio intermitente * de 1 o 2 etapas o modulantes, con supervisión de la presión del aire para el control de la clapeta del aire.
  • Página 98 Conexiones eléctricas Para las conexiones de la válvula de seguridad hay que tomar como referencia el esquema del fabricante del quemador Descripción Para todo el catálogo NTC Resistor NTC Contacto conmutador de final de carrera para la posición ABIERTA QRA Sonda UV Señalización a distancia de una parada de bloqueo (alarma) Termostato o presostato Relé...
  • Página 99 Notas sobre el programador secuencia del programador Señales a la salida de la regleta de bornes Descripción de los tiempos tiempos (50 Hz) 31,5 Tiempo de prebarrido con clapeta de aire abierta Tiempo de seguridad t2’ Tiempo de seguridad o primer tiempo de seguridad con quemadores que utilizan quemadores piloto Tiempo de preencendido corto (transformador de encendido en el borne 16) t3’...
  • Página 100 t2’, t3’, t4’: Ningún arranque, debido a que un contacto no ha cer- Estos intervalos valen sólo para las cajas de control del quemador rado o a una parada de bloqueo durante la secuencia de serie 01, es decir para la LFL 1.335, LFL 1.635, LFL 1.638. control o al final de la misma a causa de luces extrañas En cambio no valen para los tipos de la serie 02 ya que necesitan (por ejemplo llamas no apagadas, pérdida del nivel de las...
  • Página 101: Dispositivo De Control Estanqueidad Válvulas Gas Ldu 11

    DISPOSITIVO DE CONTROL Significado de los símbolos: ESTANQUEIDAD VÁLVULAS GAS LDU Arranque = posición de funcionamiento 11... En las instalaciones sin válvula de escape = escape del gas del circuito en prueba mediante la apertura de UTILIZACIÓN la válvula del quemador de la parte de la cámara de combustión El dispositivo LDU 11...
  • Página 102: Programa De Mando

    PROGRAMA DE MANDO Puesta a la presión atmosférica del circuito a controlar 7,5s Tiempo entre el arranque y la excitación del relé principal “AR” 22,5s 1ª fase de comprobación con presión atmosférica Puesta en presión del gas del circuito de control 27,5s 2ª...
  • Página 103: Puntualizaciones Sobre El Uso Del Propano (G.l.p.)

    PUNTUALIZACIONES SOBRE EL USO DEL 4) QUEMADOR PROPANO (G.L.P.) El quemador tiene que solicitarse específicamente para el uso de gas líquido (GLP) con el fin de que esté provisto de válvulas de gas de dimensiones adecuadas para obtener un arranque correcto y una regulación gradual. Según nuestra opinión es útil poner en su conocimiento algunas conside- Nosotros hemos previsto el dimensionamiento de las válvulas para una raciones acerca del uso del gas líquido propano (G.L.P.).
  • Página 104: Piezas De La Bombasj

    ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA LA REDUCCIÓN DE LA PRESIÓN G.P.L. CON DOS SATOS PARA QUEMADOR O PARA CALDERA Manómetro y toma de presión Reductor de segundo salto Salida ~ 30 mbares Caudal ~ el doble del máximo pedido por el usuario Filtro Quemador Junta antivibrante...
  • Página 105: Sqn 30.111 A3500

    SQN 30.111 A3500 Perno de exclusión acoplamiento motor- árbol levas. Si aprieta este perno se desconecta la unión motor y árbol. PREBARRIDO CON AIRE ABIERTO (POSICION 2a LLAMA) AIRE CERRADO CON QUEMADOR PARADO LEVA conexión válvula 2 llama (es preciso regularla a una Para modificar la regulación de las levas, manipule las posición intermedia entre la leva de 1 llama y la de 2...
  • Página 106 REGULACIÓN DEL MOTOR CONECTRON MODELO L K S 160 PARA EL ACCIONAMIENTO DE LA CLAPETA DEL AIRE EN 2° LLAMA LEVAS REGULABLES INDICE DE REFERENCIA LEVA DE REGULACION AIRE 2° ‘LLAMA (60°) CIERRE TOTAL AIRE (QUEMADOR DETENIDO) (0°) LEVA DE REGULACION AIRE 1° ‘LLAMA (20°) LEVA CONEXION VALVULA 2°...
  • Página 108: Esquema Electrico

    ESQUEMA ELECTRICO 34 / 36 0006080095_201207...
  • Página 109 SIGLA DISPOSITIVO FOTORESISTENCIA / ELETTRODO IONIZACION RELE TERMICO IMPULSOR DE LA BOMBA RELE TERMICO IMPULSOR DE LA BOMBA LUZ INDICADORA DE FUNZIONAMIENTO LUZ INDICADORA DE OIL LUZ INDICADORA DE GAS LUZ INDICADORA DE DESBLOQUEO MOTOR RELAIS CONTACTOR MOTOR BOMBA RELE’ AUXILIAR PARA MOTOR RELE’...
  • Página 143: Schéma Électrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE 34 / 36 0006080095_201207...
  • Página 144 SEULEMENT POUR COMIST 36 SIGLE APPAREILLAGE SEULEMENT POUR COMIST 36 - 72 - 122 PHOTORÉSISTANCE / ÉLECTRODE D'IONISATION COURANT D'IONISATION MINIMAL 70 µA RELAIS THERMIQUE AIR 2 ALLURE RELAIS THERMIQUE POMPE FERMETURE AIR TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT AIR 1 ALLURE ère TÉMOIN DE FONCTIONNEMENT HUILE VANNE 2 ALLURE...
  • Página 145 36 / 36 0006080095_201207...
  • Página 146 36 / 36 0006080095_201207...
  • Página 148 - Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. - Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.

Este manual también es adecuado para:

Comist 250Comist 300

Tabla de contenido