bul
2.5 Програма Активни вещества/Дезинфекция
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Европейският стандарт EN 806-4: 2010 регламентира „Избора на дезин-
фекционните препарати":
„Инсталациите за питейна вода могат да бъдат дезинфекцирани след
промиването, ако това се разпореди от компетентно лице или орган."
„Всички химикали, които се използват за дезинфекция на инсталации за
питейна вода, трябва да отговарят на изискванията за химикали, служещи
за пречистване на водата, които са регламентирани в Европейските стан-
дарти или в националните стандарти и техническите правила, в случай
че Европейските стандарти за неприложими."
„Използването и употребата на дезинфекционни средства трябва да се
извършва в съответствие със съответните Директиви на ЕС и всички
местни национални нормативни уредби."
„Транспортирането, складирането, боравенето и приложението на тези
дезинфекционни средства могат да представляват опасност, поради това
е необходимо точно да се спазват нормативните уредби за опазване на
здравето и безопасността."
В Техническото правило – Работен документ DVGW W 557 (A) м.
октомври 2012 г. на Германския съюз за и газ и вода DVGW и в инфор-
мационния лист „Промиване, дезинфекция и пускане в експлоатация
на инсталации за питейна вода" (м. август 2014 г.) на Централния
съюз за санитарно оборудване, отопление, климатични инсталации
(ZVSHK), Германия за дезинфекция на инсталации за питейна вода в
Германия се препоръчва използването на водороден периоксид H
натриев хипохлорид NaOCl и хлородиоксид ClO
При избора на дезинфекционните химикали трябва да се направи преценка
и на удобството за ползване, охраната на труда и опазването на околната
среда. Трябва да се обърне внимание на това, че например при използ-
ването на хлорирани окислители (натриев хипохлорид NaOCl и хлороди-
оксид ClO
) могат да възникнат хлороорганични съединения, които са
2
проблематични за околната среда,
Поради това REMS препоръчва, дезинфекцията на инсталациите за питейна
вода да се извършва с REMS Peroxi (водороден пероксид H
пероксид е по-добра алтернатива относно удобство за ползване, охрана на
труда и опазване на околната среда, тъй като по време на употреба той се
разлага в кислород и вода и не образува проблематични продукти и точно
поради бързото си разлагане той може да се излее в канализационната
мрежа/ Освен това концентрацията на REMS Peroxi с 1,5 % водороден
пероксид е класифицирана като неопасна (не е опасно вещество).
REMS Peroxi се състои от воден разтвор водороден пероксид в съответ-
ствие с препоръчаните концентрации за дозиращ разтвор 1,5 % H
съответно15 g/l H
O
, съдържащи се в посочените правила. При разреж-
2
2
дането му в 100 l вода се получава концентрация на дозиращия разтвор
от 150 mg H
O
/l.
2
2
Предимството на избраната от REMS концентрация на дозиращия разтвор
се състои в това, че потребителят получава готов за употреба дозиращ
разтвор, който не се числи към опасните вещества. Въпреки това трябва
да се съблюдават информационните листове за безопасност за REMS
Peroxi и REMS Color от www.rems.de → Downloads → Информационни
листове за безопасност, както и допълнителните национални и местни
нормативни уредби. Към всеки дозиращ разтвор REMS Peroxi се прибавя
оцветителят REMS Color, което е абсолютно безопасно за здравето и се
смесва с дозиращия разтвор непосредствено преди самата дезинфекция
като я оцветява. По този начин е възможно лесно да се контролира, дали
дезинфекционният разтвор е въведен в инсталацията за питейна вода и
дали след приключване на дезинфекцията е направено цялостно проми-
ване. Съдържанието на бутилката от 1 l дозиращ разтвор е достатъчно за
дезинфекция на участък с обем от около 100 l.
Не се препоръчва закупуването на дезинфекционни препарати, напр.
водороден периоксид H
O
с по-висока концентрация, тъй като те трябва
2
2
да се разредят от потребителя до препоръчаната концентрация за дози-
ращи разтвори. Подобни действия са опасни поради по-висока концентрация
на дозиращото средство, поради което е необходимо да се съблюдават
нормативните уредби за опасни вещества и химикали и евентуално
националните правни норми. Освен това неправилното приготвяне на
дозираните разтвори може да да причини персонални и материални щети
на инсталациите за питейна вода.
Монтирайте след стационарната връзка на жилищните уредби (водомер)
(фиг. 3) финия филтър REMS (фиг. 3 (12)) (арт. № 115609) с филтърна
вложка 90 µm. Преди или след финия филтър присъединете смукателния/
напорния маркуч (фиг. 1 (13)) към захранващия тръбопровод за промиване
(14). Монтирайте на отточния канал за промиване на REMS Multi-Push
(фиг. 4 (15)) дезинфекционния модул за инсталации на питейна вода REMS
V-Jet TW с (фиг. 7) с подаващ тръбопровод (фиг. 7 (16)). Съблюдавайте
стрелките, указващи посоката на протичане. Главният тръбопровод на
дезинфекционния модул се състои от подаващ тръбопровод, предпазен
клапан (17), възвратен клапан (18), отточен канал към инсталацията (19).
Той се присъединява към инсталацията, която ще се дезинфекцира, с
помощта на смукателен/напорен маркуч (фиг. 4 (13)). Част от захранващия
тръбопровод се притиска в бутилката (21), в която се намира дезинфек-
ционният разтвор, чрез механизъм за контролиране на дебита (фиг. 7 (20)).
Разтворът се захранва в инсталацията за питейна вода, която ще се
дезинфекцира.
O
,
2
2
.
2.6 Програми „Изпитване"
2
O
). Водородният
2
2
O
,
2
2
УКАЗАНИЕ
След дезинфекцията дезинфекционният модул REMS V-Jet TW на REMS
Multi-Push трябва да се демонтира, за да се направи промиване на инста-
лацията за питейна вода. Използваните за дезинфекция смукателни/
напорни маркучи трябва да се промият старателно, преди да се употребят
при изпитването под налягане на инсталациите за питейна вода. Водо-
родният пероксид се разлага с течение на времето и загубва своето
въздействие в зависимост от условията на съхранение. Поради това преди
всяка дезинфекция трябва да се проверява дали концентрацията на
дозиращия разтвор има необходимото въздействие. Освен това трябва
да се напълнят 100 ml вода в чист, затварящ се съд и след това към него
да се добави 1 ml от дозиращия разтвор от бутилката с помощта на вклю-
чената във всяка кутия REMS Peroxi Color пипета (съотношение 1:100).
Съдът трябва да се затвори и да се разклати добре. Концентрацията на
съдържанието на съда трябва да се измери с пръчица за тест (арт. №
091072) според указанията върху контейнера на пръчицата за тест. Те
трябва да указват ≥ 150 mg/l H
O
2
Вградените дюзи за автоматично дозиране на REMS V-Jet TW и REMS
V-Jet Н са различни и са съгласувани към свойствата на транспортираните
вещества. Поради това непременно съблюдавайте каква е предназначе-
нието на употребата.
Присъединете почистващия и консервиращ модул (фиг. 7) само към
отточния канал за промиване на REMS Multi-Push (фиг. 4 (15)). Никога не
въвеждайте препарат за почистване или антикорозионна защита в тръбо-
проводите на REMS Multi-Push.
2.6.1 „Изпитвания за херметичност на инсталации за питейна вода със
2.6.1 „Изпитвания за херметичност на инсталации за питейна вода със
сгъстен въздух, инертен газ или вода" (м. януари 2011 г.) на Централния
сгъстен въздух, инертен газ или вода" (м. януари 2011 г.) на Централния
съюз за санитарно оборудване, отопление, климатични инсталации (ZVSHK),
съюз за санитарно оборудване, отопление, климатични инсталации (ZVSHK),
Германия
Германия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В информационния лист „Изпитвания за херметичност на инсталации за
питейна вода със сгъстен въздух, инертен газ или вода" (м. януари 2011
г.) на Централния съюз за санитарно оборудване, отопление, климатични
инсталации (ZVSHK), Германия за Германия
националните разпоредби се определя:
Поради свиваемостта на газовете при извършването на изпитвания под
налягане с въздух поради физически и технически причини трябва да се
съблюдават правилниците за предпазване от злополука „Работи с газови
инсталации" и правилата „Технически правила за газови инсталации
DVGW-TRGI". Поради това след направеното със съответните браншови
организации и позовавайки се на това правило изпитвателните налягания
бяха определени на максимално 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, както и съответно
за изпитванията под товар и за херметичност на газопроводи. С това са
изпълнени националните разпоредби."
Съответно валидните на мястото на експлоатация национални разпо-
редби за безопасност, правила и нормативни уредби трябва да се
съблюдават и спазват.
Преди изпитването със сгъстен въздух трябва непременно да се прецени,
дали инсталацията, която се изпитва, може да издържи на предварително
настроеното / избраното налягане „p refer".
Присъединете маркуча за сгъстен въздух (фиг. 4 (23)) към изхода „изпит-
ване със сгъстен въздух, дезинфекция, почистване, консервиране, пнев-
матична помпа (22)" и го (23) свържете с инсталацията.
2.6.2 Изпитване на налягане и херметичност на инсталации за питейна
2.6.2 Изпитване на налягане и херметичност на инсталации за питейна
вода с вода съгласно EN 806-4:2010 (само REMS Multi-Pus
вода с вода съгласно EN 806-4:2010 (само REMS Multi-Push SLW)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Допълнително монтираната за това изпитване в REMS Multi-Push SLW
хидро-пневматична водна помпа се захранва от монтирания в REMS Multi-
Push компресор. Хидро-пневматичната водна помпа създава водно
налягане от макс. 1,8 MPa/18 bar/261 psi. Преди изпитването с вода в
съответствие с методите А, Б, В трябва непременно да се прецени, дали
инсталацията, която се изпитва, може да издържи на предварително
настроеното/избраното налягане „p refer".
Монтирайте след стационарната връзка (водомер) (фиг. 3) финия филтър
REMS (12) (арт. № 115609) с филтърна вложка 90 µm. След финия филтър
присъединете смукателния/напорния маркуч (13) към притока „изпитване
на налягане с вода" (фиг. 1 (24)). Свържете маркуча за високо налягане
(26) към оттичане „изпитване на налягане с вода" (фиг. 4 (25)) и свържете
с инсталацията, която се изпитва. Изпуснете водата за понижение на
налягането (27) в съд (кофа).
2.6.3 Изпитване на натоварване и на налягане на газопроводи със сгъстен
2.6.3 Изпитване на натоварване и на налягане на газопроводи със сгъстен
въздух в съответствие с „Техническо правило – работен документ G 600
въздух в съответствие с „Техническо правило – работен документ G 600
м. април 2008 г. DVGW-TRGI 2008" на Германския съюз за газ и вода
м. април 2008 г. DVGW-TRGI 2008" на Германския съюз за газ и вода
(DVGW), Германия
(DVGW), Германия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В техническото правило за газови инсталации „Техническо правило
работен документ G 600 м. април 2008 г. DVGW-TRGI 2008" на Герман-
ския съюз за газ и вода (DVGW) наред с другото е определено следното
за Германия:
.
2
Германия в „3.1 Общи положения" към
h SLW)
bul
303