REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 263

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
rus
3. Проверьте и, при необходимости, измените заданное значение макс.
номинального диаметра согласно таблице 2 (11) \ ↓
4. Введите объем воды промываемого участка промывки VA H
(0-999 л) (11)\Enter (см. рис. 6)
5. Откройте подачу воды. Для завершения\Enter, (\ Esc = отмена)
6. Индикация на дисплее: гидравлическое давление (p H
промывки (t H
O), потребляемый расход воды (V H
2
7. Esc >> меню «Пуск»\Управление памятью, передача данных >> 3.8.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подачи сжатого воздуха давление воды должно составлять ≥ 0,2 бар,
а через устройство должен пройти объем воды ≥ 2 л.
3.2 Программа «Активные вещества / дезинфекции сантехнического
оборудования питьевого водоснабжения»
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При дезинфекции сантехнического оборудования питьевого водо-
снабжения нельзя забирать воду ля потребителей!
В европейском стандарте EN 806-4: 2010 для выбора средств дезин-
фекции предписано следующее:
«Сантехническое оборудование питьевого водоснабжения подлежит
дезинфекции после промывки, если данная мера определена ответственным
лицом или ответственной службой».
«Все химические вещества, применяемые для дезинфекции сантехниче-
ского оборудования питьевого водоснабжения должны соответствовать
требованиям к химическим веществам для подготовки воды, установленным
в стандартах ЕС или, если европейские стандарты неприменимы, – в
национальных стандартах».
«Применение и использование средств дезинфекции должно отвечать
соответствующим директивам ЕС, а также всем местным и национальным
предписаниям».
«Транспортировка, хранение использование этих средств дезинфекции и
обращение с ними могут представлять опасность. Поэтому в точности
выполняйте требования по охране здоровья и технике безопасности».
«Систему необходимо заполнить дезинфицирующим раствором с такой
исходной концентрации и на такое время выдержки, которые определены
изготовителем средства дезинфекции. Если по истечении времени выдержки
остаточная концентрация средства дезинфекции ниже рекомендуемой
изготовителем средства, то, если требуется, весь процесс дезинфекции
необходимо повторять, пока не будет достигнута остаточная концентрация
после соответствующего времени выдержки. После завершения дезин-
фекции систему нужно незамедлительно опорожнить и тщательно промыть
питьевой водой. Промывка производится согласно указаниям / рекомен-
дациям изготовителя средства дезинфекции, либо пока в системе не
исчезнет средство дезинфекции, или пока его уровень не станет меньше
минимально допустимого уровня в соответствии с национальным нормами
и правилами. Дезинфекцию разрешено производить только надлежащим
образом квалифицированным специалистам».
«После промывки следует взять пробу (пробы) и провести ее бактерио-
логический анализ. Если бактериологический анализ пробы / проб пока-
зывает, что достаточная степень дезинфекции не достигнута, то систему
необходимо промыть и повторно дезинфицировать, а затем взять допол-
нительные пробы».
«Необходимо полностью запротоколировать весь процесс анализа и его
результаты, а затем передать данную информацию владельцам здания».
Технические правила – рабочий лист DVGW W 557 (A), октябрь 2012 г.,
Германского союза водо-газоснабжения DVGW
Для Германии
Германии необходимо соблюдать следующее условие: «Все химиче-
ские вещества с добавками, которые применяются для дезинфекции
сантехнического оборудования питьевого водоснабжения, должны соот-
ветствовать требованиям к химическим веществам для очистки воды,
установленным в европейских или немецких стандартах (DIN EN 806-4)».
«Каждая дезинфекция системы нагружает материалы и компоненты
сантехнического оборудования питьевого водоснабжения, что может
привести к его повреждению».
привести к его повреж
привести к его повреждению».
«Если химическая дезинфекция выполняется по частям, то очищаемые
участки трубопроводов необходимо отсечь от остальных частей сантех-
нического оборудования питьевого водоснабжения. Посредством после-
довательного открывания мест водозабора дезинфицируемого участка
системы обеспечивается попадание дезинфицирующего средства во все
ее части». «По истечении времени воздействия для обеспечения дезин-
фекции во всех местах водозабора необходимо создать требуемую
минимальную концентрацию дезинфицирующего средства, которая зависит
от исходной концентрации средства и времени воздействия. Минимальную
концентрацию необходимо проверить как минимум в самом удаленном
месте водозабора отдельных ветвей».
«После завершения дезинфекции сантехнического оборудования питьевого
водоснабжения применяемый дезинфицирующий раствор следует утили-
зировать без вреда окружающей среде. Окисляющее действие дезинфи-
цирующего средства можно нейтрализовать, добавив восстанавливающие
средства. Кроме того, необходимо проверить показатель pH и, при необ-
ходимости, откорректировать его».
Рекомендуется использовать рабочую концентрацию дозировочного
раствора перекиси водорода H
24 ч.
262
O), время
2
O)\Enter
2
O
150 мг H
O
/л при времени воздействия
2
2
2
2
Бюллетень»Промывка, дезинфекция и ввод в эксплуатацию сантех-
нического оборудования питьевого водоснабжения» (август 2014 г.)
Центрального союза специалистов по сантехнике, отоплению и
O
2
кондиционированию ФРГ (ZVSHK)
Для Германии
Германии необходимо соблюдать следующее условие: «После завер-
шения дезинфекции необходимо выполнять промывку всей системы на
всех точках водозабора, пока не будет снова достигнута концентрация
дезинфицирующего средства, измеренного на точке передачи (как правило,
водяной счетчик), или концентрация, которая меньше этой величины».
При утилизации необходимо соблюдать следующее условие: «Если воду,
используемую для дезинфекции сантехнического оборудования, необхо-
димо слить в дренажный или канализационный трубопровод, то об этом
следует уведомить ответственную службу и производить слив только после
получения специальног
получения специального разрешения от этой службы». «Благодаря быстрому
получения специального разрешения от этой службы». «Благодаря быстрому
распаду слив перекиси водорода в канализацию безопасен».
На участок промывки согласно европейскому стандарту EN 806-4:2010 и
бюллетеню «Промывка, дезинфекция и ввод в эксплуатацию сантехниче-
ского оборудования питьевого водоснабжения» (август 2014 г.) Централь-
ного союза специалистов по сантехнике, отоплению и кондиционированию
ФРГ (ZVSHK) приходится максимальная длина трубопровода 100 м. При
данной длине для трубопровода ½" из оцинкованной стали требуется
примерно 20 л, а для трубопровода 1¼" примерно 100 л дезинфицирующего
раствора (см. рис. 6: Объем в л/м для различных труб).
В зависимости от объема отдельных участков трубопровода одной бутылкой
дозировочного раствора REMS Peroxi Color (см. принадлежности 1.2
Номера изделий) можно дезинфицировать несколько участков. Однако,
мы рекомендуем не использовать вскрытую бутылку более одного дня,
поскольку концентрация дозировочного раствора в такой бутылке слабеет.
Со временем перекись водорода распадается и теряет свое действие в
зависимости от условий хранения. Поэтому перед каждой дезинфекцией
следует проверить эффективность концентрации дозировочного раствора.
Для этого налить 100 мл воды в чистый, закрывающийся сосуд и с помощью
входящей в комплект каждой коробки REMS Peroxi Color пипетки взять
1 мл дозировочного раствора из бутылки и добавить в сосуд (разбавление
1:100). Закрыть сосуд и хорошо встряхнуть его. С помощью тестовой
полоски (арт. № 091072) концентрация жидкости в сосуде измеряется
согласно указанию на резервуаре с тестовыми полосками. Она должна
составлять ≥ 150 мг/л H
Откройте бутылку (21), снимите предохранительное кольцо закупорки и
залейте краситель (бутылка объемом 20 мл) в бутылку (21) непосредственно
перед дезинфекцией. Закройте бутылку и взболтайте ее таким образом,
чтобы краситель равномерно перемешался с перекисью водорода.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Краситель не вреден для здоровья, но очень устойчив, поэтому плохо
смывается с кожи и одежды. Поэтому наливая краситель в бутылку, соблю-
дайте предельную осторожность.
Установите бутылку на устройство дезинфекции REMS V-Jet TW, как
показано на рис. 7 (21). Сопла, устанавливаемые в REMS V-Jet TW или
REMS V-Jet H для автоматического дозирования дозировочного раствора,
чистящего средства и средства антикоррозионной защиты, имеют различные
размеры и подбираются в зависимости от свойств подаваемых средств.
Поэтому для дезинфекции трубопроводов питьевого водоснабжения в
обязательном порядке подсоединяйте REMS V-Jet TW. Выберите программу
«Активные вещества / дезинфекции сантехнического оборудования питье-
вого водоснабжения». Во время заполнения необходимо последовательно
открывать все места водозабора на сантехническом оборудовании питье-
вого водоснабжения, начиная с наиболее отдаленного, пока окрашенный
дезинфицирующий раствор не выступит в соответствующем месте водо-
забора. При темной окружающей среде места водозабор для выпуска
жидкости нужно предусмотреть белый фон (например, лист бумаги) для
более удобного определения окраски дезинфицирующего раствора.
е у
е удобного определения окраски дезинфицирующего раствора.
В конце процесса дезинфекции или при замене бутылки необходимо
перекрыть подачу жидкости в устройство дезинфекции перед REMS Multi-
Push, а также слив жидкости в сантехническое оборудование питьевого
водоснабжения. После этого следует медленно снять бутылку (21) для
снижения высокого давления.
По истечении времени воздействия 24 часа (рекомендация Центрального
союза специалистов по сантехнике, отоплению и кондиционированию ФРГ
(ZVSHK) и Германского союза водо-газоснабжения (DVGW)) необходимо
промыть сантехническое оборудование питьевого водоснабжения от
дезинфицирующего раствора с помощью REMS Multi-Push. Для этого
нужно снова последовательно открывать все места водозабора, начиная
с наиболее отдаленного, пока окрашенный дезинфицирующий раствор
полностью не исчезнет.
Дополнительно можно использовать стрип-полоски с перекисью для
проверки концентрации (принадлежности, см. 1.2 номера изделий).
ПРИМЕЧАНИЕ
Не применяйте повторно для испытания под давлением с помощью воды,
а также для промывки питьевых трубопроводов шланги, использовавшиеся
для дезинфекции / очистки / консервации.
O
.
2
2
rus
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slwMulti-push

Tabla de contenido