Perkins 1300 EDi Serie Manual Del Usuario

Perkins 1300 EDi Serie Manual Del Usuario

Motor diesel turboalimentado de seis cilindros con un sistema de gestion electronico, para aplicaciones industriales y agricolas
Tabla de contenido
Perkins Serie 1300 EDi
Modelos WK a WS
MANUAL DEL USUARIO
Motores diesel turboalimentados de seis cilindros con
un sistema de gestión electrónico,
para aplicaciones industriales y agrícolas
Publicación TPD 1352E, Edición 3.
© Información propiedad de Perkins Engines Company Limited, reservados todos los derechos.
La información era correcta en el momento de pasar a imprenta.
Publicado en agosto de 1999 por Technical Publications,
Perkins Engines Company Limited, Peterborough PE1 5NA, Inglaterra.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perkins 1300 EDi Serie

  • Página 1 Publicación TPD 1352E, Edición 3. © Información propiedad de Perkins Engines Company Limited, reservados todos los derechos. La información era correcta en el momento de pasar a imprenta. Publicado en agosto de 1999 por Technical Publications,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Empresas Perkins ........
  • Página 4 Cómo sustituir el cartucho del filtro de aceite lubricante ......26 Filtro de aire ............27 Indicador de atascamiento .
  • Página 5: Información General

    Diesel de alto rendimiento. En la fabricación de su motor se han aplicado los niveles de calidad y montaje de Perkins, junto los últimos avances en tecnología punta para proporcionar un motor de gran fiabilidad y buenas prestaciones a bajo consumo.
  • Página 6: Cuidado De Su Motor

    Los distribuidores Perkins cuentan con este personal capacitado. En los distribuidores Perkins podrá obtener también las piezas y el servicio necesarios. Si no tiene la dirección de su distribuidor Perkins más cercano, diríjase a cualquiera de las compañías Perkins que se enumeran...
  • Página 7: Medidas De Seguridad

    l Desconecte los bornes de batería antes de llevar Medidas de seguridad a cabo cualquier reparación en el sistema Estas medidas de seguridad son importantes. Debe eléctrico. consultar asimismo la legislación vigente en su país. l Debe haber solamente una persona a cargo del Algunos puntos sólo conciernen a determinados motor.
  • Página 8 Los inyectores de combustible se activan mediante aceite lubricante de motor a alta presión. No retire ningún componente del sistema de alta presión mientras el aceite lubricante del motor esté bajo presión, ya que podría saltar aceite caliente. l Monte solamente piezas Perkins originales.
  • Página 9: Identificación Del Motor

    1296 número de lista de fabricación Fabricado en EE.UU. 123456 número de serie del motor Si necesita piezas de recambio, servicio o información sobre su motor, debe notificar el número completo del motor a su distribuidor Perkins.
  • Página 10: Empresas Perkins

    Fax: 0049 6027 501124 Italia Además de las empresas citadas, existen Motori Perkins S.p.A., distribuidores Perkins en la mayoría de los Via Socrate 8, países. Perkins Engines Company Limited., 22070 Casnate con Bernate (Como), Italia. Peterborough o cualquiera de las compañías Teléfono: 0039 (0) 31 564633 / 564625...
  • Página 11: Vista Detallada Del Motor

    Vista detallada del motor Introducción Los motores Perkins están fabricados para aplicaciones específicas; las vistas detalladas que se presentan a continuación pueden no corresponder a las especificaciones de su motor. Emplazamiento de los componentes del motor Vista delantera y lateral izquierda (A)
  • Página 12 Vista trasera y lateral derecha (A) 16 Soporte alzador trasero 24 Soporte alzador delantero 17 Tubo de respiradero de motor 25 Sensor de temperatura del refrigerante 18 Turbocompresor 26 Alternador 19 Válvula de descarga 27 Tensor de la correa de accionamiento 20 Volante 28 Cartucho del filtro de refrigerante/inhibidor 21 Caja del volante...
  • Página 13: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Cómo arrancar el motor Temperatura de 15°C a -20°C El arranque del motor puede verse afectado por distintos factores, por ejemplo: l La potencia de las baterías l El rendimiento del motor de arranque l La viscosidad del aceite lubricante l La instalación de un sistema de arranque en frío.
  • Página 14: Cómo Arrancar El Motor Con Un Sistema De Arranque Con Éter

    Cómo arrancar el motor con un sistema Localice y corrija la anomalía. Deje que el motor se de arranque con éter caliente a unas 1.000 rpm durante tres o cinco minutos antes de aplicar carga. Temperatura ambiente inferior a -20°C Cómo parar el motor Atención: El éter es altamente inflamable y muy tóxico.
  • Página 15: Ajuste De La Gama De Velocidades Del Motor

    Ajuste de la gama de velocidades del motor Los regímenes de velocidades máxima y ralentí no pueden ser modificados por el operador del motor. Funcionamiento del motor al ralentí No deje el motor al ralentí durante largos períodos de tiempo, ya que podría tener un efecto negativo en el rendimiento del motor o producir daños en el mismo.
  • Página 17: Mantenimiento Preventivo

    Mantenimiento preventivo Intervalos de mantenimiento preventivo Estos intervalos de mantenimiento preventivo corresponden a unas condiciones de funcionamiento generales. Compruebe los intervalos aconsejados por el fabricante del equipo en el cual está instalado el motor. Utilice los intervalos más cortos. Cuando el funcionamiento del motor deba ajustarse a la normativa local, podría ser necesario adaptar los intervalos y procedimientos de mantenimiento para garantizar el funcionamiento correcto del motor.
  • Página 18: Programas De Mantenimiento

    Programas de mantenimiento Los programas a continuación se deben realizar según el intervalo que ocurra primero (horas o meses). A Diariamente o cada 8 horas D Cada 3.600 horas o cada 24 meses B Cada 450 horas o cada 6 meses E Cada 5.000 horas C Cada 900 horas o cada 12 meses F Cada 6.700 a 7.500 horas...
  • Página 19: Cómo Drenar El Sistema De Refrigeración

    7 Sustituya el cartucho del filtro del refrigerante, PW006 número de pieza 26550001. Atención: El cartucho contiene un inhibidor anticorrosivo que circula por el sistema de refrigeración al pasar el refrigerante por el cartucho. Es importante que sólo se utilicen cartuchos originales Perkins.
  • Página 20: Cómo Llenar El Sistema De Refrigeración

    Cómo llenar el sistema de refrigeración Atención: Para más información sobre el tipo de refrigerante adecuado que debe utilizarse en el sistema de refrigeración, vea el apartado "Especificaciones del refrigerante" en la sección 5. Si se añade refrigerante al sistema durante el servicio, la mezcla debe ser igual a la mezcla original utilizada para llenar el sistema.
  • Página 21: Cómo Sustituir El Cartucho Del Filtro De Refrigerante / Inhibidor

    Atención: El cartucho contiene un inhibidor anticorrosivo que circula por el sistema de refrigeración al pasar el refrigerante por el cartucho. Es importante que sólo se utilicen cartuchos originales Perkins. Nota: Hay dos tipos de cabeza del filtro de refrigerante: PW007...
  • Página 22: Cómo Comprobar La Correa De Accionamiento

    Cómo comprobar la correa de accionamiento No hay necesidad de comprobar la tensión de la correa, ya que se ajusta automáticamente. Se debe comprobar el estado de la correa. Se debe sustituir la correa si está agrietada o manchada de aceite o grasa.
  • Página 23: Prefiltro De Combustible

    6 Elimine el aire del filtro de combustible, véase la página 24. Atención: Es importante que sólo se utilicen piezas originales de Perkins. La utilización de piezas inadecuadas podría ocasionar daños a los inyectores de combustible.
  • Página 24: Cómo Purgar El Aire Del Sistema De Combustible

    Cómo purgar el aire del sistema de combustible Si entra aire en el sistema de combustible, éste se debe purgar antes de poner el motor en marcha. Se puede producir una entrada de aire en el sistema l Durante el funcionamiento rutinario se vacía el depósito de combustible.
  • Página 25: Cómo Cambiar El Aceite Lubricante

    Cómo cambiar el aceite lubricante 1 Mantenga el motor en funcionamiento hasta que esté caliente. 2 Pare el motor. 3 Coloque un contenedor de aproximadamente 30 litros de capacidad debajo del cárter. Retire el tapón de drenaje del cárter (A1) junto con su arandela, y drene el aceite lubricante del cárter.
  • Página 26: Cómo Sustituir El Cartucho Del Filtro De Aceite Lubricante

    Cómo sustituir el cartucho del filtro de aceite lubricante 1 Ponga una bandeja bajo el filtro para recoger el aceite lubricante. 2 Limpie a fondo las superficies externas del conjunto del filtro. 3 Afloje el cartucho del filtro de aceite con una llave de correa o una herramienta similar.
  • Página 27: Filtro De Aire

    Filtro de aire Las condiciones medioambientales son importantes en lo que respecta a las intervalos de revisión del filtro de aire. Se debe limpiar o sustituir el elemento del filtro de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Indicador de atascamiento El indicador de atascamiento de estos motores debe funcionar con una diferencia de presión de 635 mm del indicador de agua.
  • Página 28: Cómo Ajustar El Juego De Válvulas

    Cómo ajustar el juego de válvulas 0 1 6 El juego de válvulas se comprueba colocando calibres de láminas entre la parte superior del vástago de la válvula y el balancín (B) con el motor en frío. El juego correcto para las válvulas de admisión y las de escape es de 0,64 mm.
  • Página 29: Líquidos Del Motor

    Se recomienda consultar afectar a la combustión. con el Departamento de Servicio Técnico de Perkins Viscosidad es el grado de resistencia al flujo; el International Limited de Peterborough si se va a funcionamiento del motor se puede ver afectado si se utilizar combustible de queroseno para aviación.
  • Página 30: Especificaciones Del Aceite Lubricante

    Especificaciones del aceite lubricante Los aceites lubricantes tipo API CG-4, API CH4 o ACEA E3 siempre deben ser 5W20 utilizados en las localidades donde se pueden 10W30 adquirir fácilmente. 15W40 En los países dónde su adquisición sea difícil, 20W50 deben utilizarse los tipos API CF4 o ACEA E2. Atención: El tipo de aceite lubricante que se utilice, puede que se vea afectado por la calidad del combustible disponible.
  • Página 31: Especificaciones Del Refrigerante

    óptimas y a protegerlo contra heladas y/o corrosión. Perkins no se responsabiliza de los daños que pudieran producirse por heladas o corrosión como consecuencia de no haber seguido los procedimientos correctos.
  • Página 33: Diagnosis De Averías

    Diagnosis de averías Problemas y sus posibles causas Causas posibles Problema Comprobaciones Comprobaciones de los del usuario técnicos de taller El motor de arranque hace girar al motor demasiado 1, 2, 3, 4 lentamente 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 37, 38, 42, 43, 44, 66, 67, El motor no arranca 14, 15, 17...
  • Página 34: Lista De Causas Posibles

    Lista de causas posibles 40 Las válvulas no están libres. 41 Sin especificar. 1 La batería está descargada. 42 Diámetros interiores de los cilindros desgastados. 2 Conexiones eléctricas en mal estado. 43 Hay fugas entre las válvulas y los asientos de 3 Avería en el motor de arranque.
  • Página 35: Conservación Del Motor

    Atención: El procedimiento para este motor difiere líquido protector, éste se debe drenar, y el cárter de del procedimiento para otros motores Perkins, por el aceite lubricante se debe llenar hasta el nivel correcto diseño diferente de los inyectores de combustible.
  • Página 36 Si la conservación del motor se lleva a cabo correctamente según las recomendaciones anteriores, normalmente no se producirán daños ocasionados por los efectos de la corrosión. Perkins no se hace responsable de los daños que pudieran ocurrir cuando se almacena un motor tras haber permanecido en funcionamiento durante algún...
  • Página 37: Piezas Y Servicio

    Los manuales de taller, ilustraciones de montaje y Número de pieza 21820116. otras publicaciones técnicas se pueden obtener a POWERPART Griptite través de su distribuidor Perkins a un coste nominal. Para mejorar la adherencia de herramientas y sujeciones desgastadas. Número de pieza Formación 21820129.
  • Página 38 POWERPART Pipe sealant and sealant primer (sellador de tubos e imprimador de sellador) Para fijar y sellar los racores de tuberías con roscas gruesas. Los sistemas a presión se pueden utilizar inmediatamente. Número de pieza 21820122. POWERPART Radiator stop leak (tapafugas para radiadores) Para reparar fugas de radiadores.
  • Página 39: Datos Generales

    Datos generales Motor Número de cilindros............................6 Disposición de los cilindros ........................en línea Ciclo.............................cuatro tiempos Sistema de inducción ............turboalimentado o turboalimentado con intercooler Sistema de combustión ......................inyección directa Diámetro nominal de los cilindros: - WK y WL ............................109,2 mm - WM, WN, WP, WQ, WR y WS ......................

Este manual también es adecuado para:

1300 edi wk1300 edi ws

Tabla de contenido