8.
Störungsbehebung
Störung / Displaymeldung
Drahtelektrode wird nicht eingefädelt oder
gefördert
Flüssiggekühlte Schweißpistole wird zu heiß
ESS-CAN nicht OK
DSP-CAN nicht OK
Übertemperatur
Wassermangel
Malfunction / display message
Wire electrode is not threaded or did not
feed
Liquid-cooled welding torch heats up
excessively
ESS-CAN not OK
DSP-CAN not OK
Over-temperature
Not enough water
Fallo / Aviso en pantalla
El electrodo de hilo no se enhebra o no
avanza
La pistola con refrigeración por líquido se
calienta demasiado
ESS-CAN no OK
DSP-CAN no OK
Exceso de temperatura
Falta de agua
42
S c h w e i S S e n
:
8.
Troubleshooting
Mögliche Ursache
Steuerkabel zum Drahtvorschub nicht
angeschlossen
Steuerkabel zum Kühlsystem nicht ange-
schlossen
CAN-Verbindung zu einer der Systemkom-
ponente gestört
CAN-Verbindung zum Leistungsteil gestört
Die Roboterschweißstromquelle ist durch
hohe Belastung zu heiß geworden und hat
sich abgeschaltet
Zu wenig oder keine Kühlflüssigkeit im
Kühlmodul
Possible causes
Control cable to wire feeder is not con-
nected
Control cable to cooling system is not
connected
CAN connection to one of the system
components is faulted
CAN connection to the power supply unit
is faulted
The robotic welding power source has
become too hot due to high loads and has
shut down
Too little or no coolant in the cooling
module
Posible causa
El cable de control no está conectado al
devanador de hilo
El cable de control no está conectado al
sistema de refrigeración
Mala conexión CAN con uno de los
componentes del sistema
Mala conexión CAN con el módulo de
potencia
La fuente de corriente de soldadura roboti-
zada se ha calentado en exceso debido a
una sobrecarga y se ha desconectado
Muy poco refrigerante o ausencia de él en
el módulo de refrigeración
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
8.
Subsanación de fallos
Behebung
Schließen Sie das Steuerkabel des
Drahtvorschubs an
Schließen Sie das Steuerkabel des
Kühlsystems an
Prüfen Sie ob die Kabel aller
Systemkomponenten richtig eingesteckt
sind
Prüfen Sie ob das Kabel der Fernbedienung
richtig eingesteckt ist.
Warten Sie solange bis sich die
Roboterschweißstromquelle wieder abge-
kühlt hat
Füllen Sie in das Kühlmodul Kühlflüssigkeit
ein bzw. nach
Remedy
Connect the control cable of the wire
feeder
Connect the control cable of the cooling
system
Check to see whether the cables of all
of the system components are correctly
plugged in
Check to see whether the cable of the
remote control is correctly plugged in.
Wait until the robotic welding power
source has cooled down
Fill or replenish the coolant in the cooling
module
Solución
Conecte el cable de control al devanador
de hilo
Conecte el cable de control al sistema de
refrigeración
Compruebe que los cables de todos los
componentes del sistema estén bien
enchufados
Compruebe que el cable del control remoto
esté bien enchufado
Espere hasta que la fuente de corriente
de soldadura robotizada se haya vuelto a
enfriar
Llene o rellene el módulo de refrigeración
con refrigerante
w e l d i n g
S c h w e i S S e n