Página 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio PT Manual de instruções ®...
Página 2
Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com Identifikation...
Página 3
Gasen (MAG) eingesetzt. Die Ausführung ist flüssiggekühlt in allen Schweißpositionen einsetzbar. Für diese Ausführung ist ein Umlaufkühlaggregat erforderlich. Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das ® Schweißbrenner-System ABIROB W. Das Schweißbrenner-System darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden. ® Brennerhals ABIROB Schlauchpaket kpl. Roboterhalterung iCAT ®...
® 1 Identifikation ABIROB 1.1 CE-Zeichen Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der einschlägigen EU- Richtlinien. Die Konformität wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. 1.2 Pflichten des Betreibers • Halten Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen am Gerät bereit und geben Sie die Betriebsanleitung bei Weitergabe des Produktes mit.
® ABIROB 2 Produktbeschreibung 2 Produktbeschreibung 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ® Das flüssiggekühlte Schweißbrenner-System ABIROB W ist für den Roboter- und Automateneinsatz zu verwenden. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Als nicht bestimmungsgemäß...
Página 6
® 2 Produktbeschreibung ABIROB 1Die Belastungsdaten reduzieren sich bei Impulslichtbogen bis zu 35% ® Abb. 2 Längen ABIROB W Brennerhals ® ABIROB W300 22° 265 mm 279 mm 25 mm 30 mm ® ABIROB W300 45° 249 mm 260 mm 55 mm 65 mm ®...
Página 7
® ABIROB 2 Produktbeschreibung 2.4 Abkürzungen Gleichstrom Einschaltdauer Metall-Inertgas Metall-Aktivgas Maximale Arbeitsplatzkonzentration gesundheitsschädlicher Arbeitsstoffe Spannungsbemessung Isolationswiderstands-, Spannungsfestigkeits- und Schutzartklassifizierung Tool Center Point (Werkzeugmittelpunkt) Tab. 6 Abkürzungen 2.5 Typenschild ® Das Schweißbrenner-System ABIROB W ist mit einem Aufkleber am maschinenseitigen Anschlussgehäuse gekennzeichnet. Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: •...
® 3 Sicherheitshinweise ABIROB 3 Sicherheitshinweise Beachten Sie das beiliegende Dokument Sicherheitshinweise. 3.1 Klassifizierung Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor spezifischen Arbeiten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr.
Das Schlauchpaket ist in den Varianten Hybrid und Stromwasserkabel erhältlich. Grundsätzlich bieten wir diesen Schlauchpakettyp nur als flüssiggekühlte Ausführung an. Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen ABICOR BINZEL Ersatz- und Verschleißteilpreislisten. Kontakt für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com.
Página 10
® 5 Funktionsbeschreibung ABIROB 5 Funktionsbeschreibung ® Das funktionsfähige Schweißbrenner-System ABIROB W besteht aus den ® Komponenten Schweißbrenner ABIROB W und Schlauchpaket kpl. ® ABIROB W. Alle Elemente bilden zusammen eine funktionsfähige Einheit, die mit den entsprechenden Betriebsmitteln einen Lichtbogen zum Schweißen erzeugt.
Página 11
® ABIROB 6 Inbetriebnahme ® 6.1 ABIROB W Schlauchpaket montieren Brennerhalterung Schlauchpaketanschluss Feder Schrauben 4 Stk. M4x20 ® Abb. 4 ABIROB W Schlauchpaket montieren 1 Schrauben (2) lösen und Brennerhalterung (1) öffnen. 2 Schlauchpaketanschluss (3) in Brennerhalterung (1) einlegen. Achten Sie auf die Positionierung von Nut (5) und Feder (4).
Página 12
® 6 Inbetriebnahme ABIROB ® 6.2 Brennerhals W montieren ABIROB ® ® ABIROB ABIROB W Brennerhals Schlauchpaket Befestigungsmutter Positionierstift Schweißbrenner ® Abb. 5 Brennerhals ABIROB W montieren ® 1 ABIROB W Brennerhals (1) mit Düsenstock, Stromdüse und Gasdüse ausrüsten. 2 Positionierstift (2) in die gekennzeichnete Bohrung einführen. ®...
• Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als Kühlmittel oder für Dichtheits- und Durchflussprüfungen. Dies kann die Lebensdauer Ihres Schweißbrenners beeinträchtigen. • Wir empfehlen für flüssiggekühlte Schweißbrenner die Verwendung von ABICOR BINZEL Kühlmittel der Reihe BTC. ® Steuerleitung Druckluftschlauch...
® ABIROB 6 Inbetriebnahme Entlüften Sie bei jeder Erstinbetriebnahme bzw. nach jedem Schlauchpaketwechsel das gesamte Kühlsystem wie folgt: 1 Kühlmittelrücklauf-Schlauch (4) am Umlaufkühlaggregat lösen und über einen Auffangbehälter halten. 2 Öffnung am Kühlmittelrücklauf-Schlauch (4) verschließen und durch wiederholtes, abruptes Öffnen wieder frei geben, bis das Kühlmittel kontinuierlich und blasenfrei in den Auffangbehälter fließt.
® 7 Betrieb ABIROB 6.8 Draht einführen HINWEIS • Achten Sie bei jedem Drahtwechsel auf einen gratfreien Drahtanfang. 1 Draht im Drahtvorschubgerät nach Angaben des Herstellers einlegen. 2 Drucktaster „Stromloser Drahtvorschub“ am Drahtvorschubgerät betätigen. 7 Betrieb GEFAHR Atemnot und Vergiftungen durch Einatmen von Phosgengas Beim Schweißen von Werkstücken, die mit chlorhaltigen Lösungsmitteln entfettet wurden, entsteht Phosgengas.
® ABIROB 8 Außerbetriebnahme HINWEIS • Die Bedienung ist ausschließlich Fachkräften vorbehalten. • Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Parameter z.B. Schweißstrom, Drahtvorschub, usw. entsprechend der Schweißaufgabe an der Schweißstromquelle eingestellt sind. 7.1 Schweißprozess 1 Schutzgasflasche öffnen. 2 Stromquelle einschalten. 8 Außerbetriebnahme 1 Schutzgas-Nachströmzeit abwarten.
• Tragen Sie während der Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung. 1 Anhaftende Schweißspritzer entfernen. 2 Alle Verschraubungen auf festen Sitz prüfen. Im Reparaturfall bietet ABICOR BINZEL Werksreparaturen an. 9.1 Drahtführung reinigen 1 Schlauchpaket maschinenseitig lösen und in gestreckte Position bringen. 2 Überwurfmutter abschrauben und Führungsspirale herausziehen.
Página 19
® ABIROB 9 Wartung und Reinigung Haltehülse Schlauchpaket Spannzange Zentralstecker Überwurfmutter Führungsspirale Abb. 9 Führungsspirale kürzen 1 Schlauchpaket (3) in gestreckte Position bringen. 2 Zentralstecker (2) von Vorschub lösen. 3 Haltehülse (1) aufschrauben. 4 Alte Führungsspirale (6) durch neue ersetzen und die abisolierte Seite in den Zentralstecker (2) einführen.
9 Wartung und Reinigung ABIROB 9.3 Brennerhals reinigen Um die Anlagenverfügbarkeit des Schweißroboters zu erhöhen, bietet ABICOR BINZEL die Möglichkeit der automatisierten Brennerreinigung. 1 Gasdüse abnehmen. 2 Schweißspritzer entfernen und mit ABICOR BINZEL- Antispritzerschutzmittel einsprühen. 3 Verschleißteile auf sichtbare Schäden überprüfen und ggf. austauschen.
® ABIROB 10 Störungen und deren Behebung 8 Ventil (1) montieren und mit Klemmschraube (4) sichern, max. Anzugsdrehmoment M = 2Nm. 10 Störungen und deren Behebung HINWEIS • Führen die angegebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Hersteller. •...
Página 22
® 11 Demontage ABIROB Störung Ursache Behebung Porenbildung • Starke Spritzerbildung in der • Gasdüse reinigen Gasdüse • Unzureichende oder fehlende • Gasflascheninnhalt und Gasabdeckung Druckeinstellung überprüfen • Zugluft bläst Schutzgas weg • Schweißplatz mit Schutzwänden abschirmen Tab. 9 Störungen und deren Behebung 11 Demontage Die Demontage darf nur vom Fachhändler durchgeführt werden.
Página 23
Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 23...
Página 24
All brand names and trademarks that appear in this manual are the property of their respective owners/manufacturers. Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com...
Página 25
These operating instructions only ® describe the welding torch system ABIROB W. The welding torch system may only be operated with original ABICOR BINZEL spare parts. ® Torch neck ABIROB Complete hose assembly iCAT robot mount ®...
® 1 Identification ABIROB 1.1 CE marking This device fulfils the requirements of the relevant EU directives. Conformity is confirmed by the CE marking on the device. 1.2 Responsibilities of the User • Keep the operating instructions within easy reach at the device for reference and enclose the operating instructions when handing over the product.
® ABIROB 2 Product Description 2 Product Description 2.1 Designated Use ® The liquid-cooled welding torch system ABIROB W must be used for robot and automatic application. Designated use also includes the observance of the prescribed operating, maintenance and servicing instructions. 2.2 Use contrary to the designated use Any use other than that described under "Designated Use"...
Página 28
® 2 Product Description ABIROB ® Fig. 2 Lengths of ABIROB W torch neck ® ABIROB W300 22° 265 mm 279 mm 25 mm 30 mm ® ABIROB W300 45° 249 mm 260 mm 55 mm 65 mm ® ABIROB W500 0°...
® ABIROB 3 Safety Instructions 2.4 Abbreviations Direct current Duty cycle Metal Inert Gas Metal Active Gas Maximum allowable concentration of harmful substances at the workplace Voltage rating Classification of the insulation resistance, voltage strength and protection type Tool Center Point Tab.
® 3 Safety Instructions ABIROB 3.1 Classification The warning signs used in the operating instructions are divided into four different levels and are shown prior to specific work steps. Arranged in descending order of importance, they have the following meaning: DANGER Describes imminent threatening danger.
Order data and part numbers for the equipment parts and wear parts can be found in the current ABICOR BINZEL spare parts and wear parts lists. The contact for consulting and ordering can be found in the Internet at www.binzel-abicor.com.
® 5 Functional Description ABIROB 5 Functional Description ® The functioning welding torch system ABIROB W consists of the components ® ® welding torch ABIROB W and complete cable assembly ABIROB W. All elements together form an operating unit which provides an arc for welding when supplied with the appropriate consumables.
Página 33
® ABIROB 6 Putting into operation ® 6.1 ABIROB W Mounting the hose assembly Torch mount Cable assembly connection Groove 4 screws M4x20 Spring ® Fig. 4 Mounting the ABIROB W300, W500 hose assembly 1 Unscrew the screws (2) and open the torch mount (1). 2 Insert cable assembly connection (3) into torch mount (1) .
Página 34
® 6 Putting into operation ABIROB ® 6.2 Mounting the W torch neck ABIROB ® ® ABIROB ABIROB W torch neck W cable assembly 4 Fastening nut of welding torch Positioning pin ® Fig. 5 Mounting the ABIROB W300, W500 torch neck ®...
® ABIROB 6 Putting into operation 6.3 Equipping the cable assembly ® ABIROB W torch neck Central connector Wire feed ® ABIROB W cable assembly Support sleeve EMERGENCY STOP cable Air-blast hose Complete liner 10 CAT robot mount Connecting nut of central connector Fig.
• Do not use any deionized or demineralized water as coolant or for tightness or flow tests. This may impair the service life of your welding torch. • We recommend the use of ABICOR BINZEL series BTC coolant for liquid-cooled welding torches. ®...
® ABIROB 6 Putting into operation Ventilate the entire cooling system as follows when used for the first time and after every cable assembly change: 1 Disconnect the coolant return hose (4) from the re-circulating cooling unit and hold it over a collecting device. 2 Close the opening at the coolant return hose (4) and open it again by repeatedly and abruptly releasing it, until the coolant is flowing continuously and without air bubbles into the collecting device.
® 7 Operation ABIROB 6.8 Introducing the wire NOTICE • Each time the wire is changed, make sure that the beginning of the wire is free of burrs. 1 Insert the wire in the wire feed unit as specified by the manufacturer. 2 Press the "Current free wire feed"...
® ABIROB 8 Putting out of operation NOTICE • The welding torch may only be operated by qualified personnel. • Ensure that all required parameters, for example welding current, wire feed, etc., have been set at the welding power supply according to your welding task.
1 Remove adhering welding spatter. 2 Check all screw joints for tight fit. ABICOR BINZEL offers repair services at the factory. 9.1 Cleaning the wire guide liner 1 Unscrew the cable assembly on the machine side and bring it into a stretched position.
In order to increase the system availability of the welding robot, the ABICOR BINZEL offers the option of automated torch cleaning. 1 Remove gas nozzle. 2 Remove welding spatter and spray gas nozzle with ABICOR BINZEL anti- spatter agent. 3 Check wear parts for visible damage and replace them, if required.
® 9 Maintenance and cleaning ABIROB 5 Clean the separating point and grease O-rings with silicone-free sealing grease. 6 Check the TCP after each use or after a collision in the alignment jig. 9.4 Maintenance of the coolant shut-off valve 2 valves 2 clamping screws M4x5 max.
® ABIROB 10 Troubleshooting 10 Troubleshooting NOTICE • Some problems are listed below, with descriptions of possible causes and solutions. If the measures described below are not successful, please consult your dealer or the manufacturer. • Please also consult the operating instructions for the welding components, such as the power supply, welding torch system, re- circulating cooling unit, etc.
Página 44
® 11 Dismounting ABIROB 11 Dismounting Dismounting may only be carried out by specialized personnel. Please make sure that the shutdown procedures are strictly observed before the dismounting work begins. Ensure this also for the components integrated into the welding system.
Página 45
12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the packaging for shipping to a minimum. Packaging materials are always selected with regard to their possible recycling ability.
Página 46
Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification...
Página 47
® ABIROB W. Le système de torche de soudage ne doit être exploité qu'avec des pièces de rechange d'origine ABICOR BINZEL. ® Col de cygne ABIROB Support robot iCAT Support complet ®...
® 1 Identification ABIROB 1.1 Marquage CE Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux directives européennes en vigueur. La conformité est confirmée par le marquage CE sur l’appareil. 1.2 Obligations de l'exploitant • Le mode d'emploi doit être tenu à proximité de l'appareil pour pouvoir être consulté.
® ABIROB 2 Description du produit 2 Description du produit 2.1 Utilisation conforme aux dispositions ® Le système de torche de soudage ABIROB W est conçu pour l'utilisation en combinaison avec un robot ou un automate. Une utilisation conforme comprend également l’observation des conditions de service, d’entretien et de maintenance prescrites.
Página 50
® 2 Description du produit ABIROB Type Type de Capacité F.d. ø de fil Débit de gaz Données de refroidissement refroidisse- ment max. min. Pression Tempéra- Débit min. max. ture aller ® ABIROB (mm) (l/min) (°C) (l/min) (bar) (bar) W300 liquide 300 300 100 0,8 - 1,2 25 1,25...
® ABIROB 3 Consignes de sécurité Câble hybride Câble eau + courant Longueur standard L (m) 3,00 8,00 Domaine de puissance max. 500 A 750 A Raccordement du liquide de Raccord rapide standard, diamètre extérieur 5 mm refroidissement Puissance du groupe refroidisseur min.
® 4 Matériel fourni ABIROB DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures corporelles extrêmement graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures extrêmement graves. ATTENTION Signale un risque éventuel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
ABIROB 4 Matériel fourni d'équipement et d’usure se trouvent dans le catalogue de commande actuel ABICOR BINZEL. Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes, consultez le site www.binzel-abicor.com. 4.1 Transport Le matériel est contrôlé et emballé avec soin, des dommages peuvent toutefois survenir lors du transport.
® 5 Description du fonctionnement ABIROB 5 Description du fonctionnement ® Le système de torche de soudage prêt à l'emploi ABIROB W comprend les ® composants suivants : torche de soudage ABIROB W et faisceau complet ® ABIROB W. Tous les éléments forment une unité prête à l'emploi générant, à...
® ABIROB 6 Mise en service ® 6.1 Monter le faisceau ABIROB Support de torche Raccordement faisceau Rainure 4 vis M4x20 Ressort ® Fig. 4 Monter le faisceau ABIROB W300, W500 1 Desserrer les vis (2) et ouvrir le support de torche (1). 2 Insérer le raccordement faisceau (3) dans le support de torche (1).
® 6 Mise en service ABIROB ® 6.2 Monter le col de cygne ABIROB ® ® ABIROB Col de cygne ABIROB Faisceau Ecrou de serrage pour torche de Goupille de position soudage ® Fig. 5 Monter le col de cygne ABIROB W300, W500 ®...
® ABIROB 6 Mise en service 6.3 Equiper le faisceau ® Col de cygne ABIROB Connecteur central Bouton d'avance de fil ® Faisceau ABIROB Vis arrêt de gaine Câble d'ARRÊT D'URGENCE Tuyau de soufflage Gaine guide-fil complète 10 Support robot CAT Ecrou de raccordement pour connecteur central Fig.
• Ne pas utiliser de l'eau déionisée ou déminéralisée en tant que liquide de refroidissement ou pour le contrôle d'étanchéité et d'écoulement. Cela peut réduire la durée de vie de votre torche de soudage. • Nous recommandons le liquide BTC pour les torches ABICOR BINZEL refroidies par liquide. ®...
® ABIROB 6 Mise en service Lors d'une première installation et après chaque changement de faisceau, purgez complètement le circuit de refroidissement de la manière suivante: 1 Desserrer le tuyau de retour de liquide de refroidissement (4) du groupe refroidisseur et le tenir au-dessus d'un récipient. 2 Obturer l'ouverture du tuyau de retour de liquide de refroidissement (4) et l'ouvrir d'un seul coup jusqu'à...
Página 60
® 7 Fonctionnement ABIROB 6.8 Insérer le fil REMARQUE • Lors de chaque changement de fil, veiller à ce que l'extrémité du fil soit sans ébarbure. 1 Insérer le fil dans le dévidoir selon les indications du fabricant. 2 Activer le bouton-poussoir "Avance de fil sans courant" sur le dévidoir. 7 Fonctionnement DANGER Difficultés respiratoires et intoxications causées par...
® ABIROB 8 Mise hors service REMARQUE • L'utilisation est réservée au personnel qualifié. • Contrôlez la conformité des paramètres, par ex. le courant de soudage, l'avance de fil etc., réglés sur la source de courant avec l'opération de soudage à réaliser. 7.1 Processus de soudage 1 Ouvrir la bouteille de gaz protecteur.
1 Enlever les projections de métal adhérentes. 2 Vérifier le serrage des raccords à vis. Les réparations peuvent être effectuées par ABICOR BINZEL. 9.1 Nettoyer la gaine guide-fil 1 Desserrer le faisceau côté poste et le tendre.
Página 63
® ABIROB 9 Entretien et nettoyage Vis arrêt de gaine Faisceau Embout de gaine Connecteur central Ecrou-raccord Gaine guide-fil Fig. 9 Raccourcir la gaine guide fil 1 Mettre le faisceau (3) dans une position tendue. 2 Desserrer le connecteur central (2) du dévidoir. 3 Dévisser la vis arrêt de gaine (1).
9 Entretien et nettoyage ABIROB 9.3 Nettoyer le col de cygne Pour augmenter la disponibilité du robot de soudage, ABICOR BINZEL offre la possibilité d'un nettoyage automatique de la torche. 1 Enlever la buse gaz. 2 Enlever les projections de métal et utiliser un agent protecteur ABICOR BINZEL contre les projections.
® ABIROB 10 Dépannage 6 Insérer la bille de soupape (8) et le ressort de pression (2). 7 Visser la vis sans tête (3). Respectez à ce sujet la profondeur filetée maximale (7). 8 Monter la soupape (1) et la fixer à l'aide de la vis de serrage (4), couple de serrage max.
® 11 Démontage ABIROB Défaut Origine Solution Arc irrégulier • Le tube-contact n'est pas adapté au • Contrôler le tube-contact diamètre du fil ou le tube-contact est devenu ovale • Réglage de paramètres de soudage • Corriger les paramètres de incorrects soudage •...
Página 67
® ABIROB 12 Elimination 12 Elimination Lors de l'élimination, les spécifications, lois, prescriptions, normes et directives locales sont à respecter. Pour éliminer le produit, vous devez d'abord le démonter. Voir 11 Démontage page FR-22 12.1 Matériaux Ce produit est composé en majeure partie de matériaux métalliques pouvant être remis en fusion dans des usines sidérurgiques et sont ainsi réutilisables pratiquement sans restrictions.
Les outils de nettoyage contaminés (pinceau, chiffon etc.) doivent être également éliminés selon les indications du fabricant des produits consommables. 12.3 Emballage ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au nécessaire. Lors du choix des matériaux d'emballage, veiller à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 24...
Página 70
Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com Identificación...
Este manual de instrucciones describe sólo el sistema de ® antorchas ABIROB W. El sistema de antorchas debe sólo operarse con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. Cuello de antorcha Conjunto de cables completo Soporte para robot iCAT ®...
® 1 Identificación ABIROB 1.1 Marca CE Este aparato satisface los requisitos de las directivas de la UE vigentes. La conformidad se acredita mediante la marca CE en el aparato. 1.2 Responsabilidad de la empresa operadora • Mantener disponible el manual de instrucciones junto con el aparato para consultas y entregarlo también con él en caso de transferir el aparato a terceros.
® ABIROB 2 Descripción del producto 2 Descripción del producto 2.1 Utilización conforme a lo prescrito ® El sistema de antorchas refrigerado por líquido ABIROB W está diseñado para la utilización con robots y equipos automáticos. Observar las condiciones establecidas para servicio, mantenimiento y reparación es parte de como debe utilizarse conforme a lo prescrito.
Página 74
® 2 Descripción del producto ABIROB Tipo Tipo de Carga C.T. Diámetro Caudal Indicaciones relativas a la refrige- del hilo o de gas refrigeración ración alambre máx. mín. Presión de flujo Temperatura Circula mín. máx. de preflujo ción ® ABIROB (mm) (l/min) (°C)
® ABIROB 3 Instrucciones de seguridad Cable híbrido Cable de potencia/agua Longitud estándar L (m) 3,00 8,00 Gama de potencia hasta 500 A 750 A máx. Conexión del refrigerante Casquillo enchufe rápido, anchura nominal 5 mm Potencia del refrigerador mín. 800 W Tubo de soplado Casquillo enchufe rápido, anchura nominal 5 mm Cable de control...
® 4 Relación de material suministrado ABIROB ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita, las consecuencias son la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser lesiones muy graves. ¡CUIDADO! Indica una situación posiblemente dañina.
Los datos de pedido y los números de identificación de las piezas de equipo y repuesto pueden leerse en las listas de precios de las piezas de recambio y repuesto de ABICOR BINZEL. Para información, asesoramiento y pedido ver en www.binzel-abicor.com en Internet.
® 6 Puesta en servicio ABIROB 5.2 Pieza de sujeción La pieza de sujeción completa se utiliza para fijar el conjunto de cables ® ABIROB W en el robot a través del soporte para robot CAT. 5.3 Conjunto de cables El conjunto de cables refrigerado por líquido suministra a la antorcha de soldadura todos los componentes necesarios para soldar, como p.
Página 79
® ABIROB 6 Puesta en servicio ® 6.1 ABIROB WMontar el conjunto de cables Soporte de antorcha Conector del conjunto de cables Tierra 4 tornillos M4x20 Muelle ® Fig. 4 ABIROB WMontar el conjunto de cables 1 Soltar los tornillos (2) y abrir el soporte de antorcha (1). 2 Insertar el conector del conjunto de cables (3) en el soporte de antorcha (1).
® 6 Puesta en servicio ABIROB ® 6.2 Montar el cuello de antorcha ABIROB ® ABIROB WCuello de antorcha Conjunto de cables Tuerca de fijación de la antorcha ® Perno de posicionamiento ABIROB de soldadura ® Fig. 5 Montar el cuello de antorcha ABIROB ®...
® ABIROB 6 Puesta en servicio 6.3 Equipar el conjunto de cables ® ABIROB WCuello de Tuerca de unión del conector central Botón de avance de hilo o antorcha Conector central alambre ® ABIROB W Conjunto de Casquillo de sujeción Cable de paro de emergencia cables Sirga o guía completa...
Esto puede perjudicar la vida útil de su antorcha de soldadura. • Recomendamos el uso de la línea de refrigerantes BTC de ABICOR BINZEL para antorchas enfriadas por líquido. ® Cable de control...
® ABIROB 6 Puesta en servicio Antes de la primera puesta en marcha o después de cada cambio del conjunto de cables, purgar el sistema de refrigeración entero como sigue: 1 Soltar la manguera de flujo de retorno del refrigerante (4) en el equipo de refrigeración por recirculación y sujetarlo sobre un recipiente colector.
® 7 Operación ABIROB 6.8 Introducir el hilo o alambre INDICACIÓN • Prestar atención en cada cambio de hilo o alambre a que el extremo del hilo o alambre esté libre de rebarba. 1 Colocar el hilo o alambre en la devanadora según las indicaciones del fabricante.
® ABIROB 8 Desconexión de la antorcha INDICACIÓN • Sólo especialistas deben operar el sistema. • Asegurarse de que todos los parámetros necesarios, p. ej. corriente de soldadura, avance de hilo, etc., estén ajustados en la fuente de corriente según el trabajo de soldadura. 7.1 Proceso de soldadura 1 Abrir la botella de gas de protección.
1 Eliminar proyecciones de soldadura adherentes. 2 Controlar si las uniones apretadas están bien sujetas. En caso de reparaciones ABICOR BINZEL ofrece reparaciones en fábrica. 9.1 Limpiar el guía hilos o guía de alambre 1 Soltar el conjunto de cables en el lado de la máquina y colocarlo en posición estirada.
Página 87
® ABIROB 9 Mantenimiento y limpieza Casquillo de sujeción Conjunto de cables Pinza de sujeción Conector central Tuerca de unión Sirga o guía metálica Fig. 9 Recortar la sirga o guía metálica 1 Poner el conjunto de cables (3) en posición estirada. 2 Desconectar el adaptador central (2) de la antorcha.
9 Mantenimiento y limpieza ABIROB 9.3 Limpiar el cuello de antorcha Para aumentar la disponibilidad del robot de soldadura, ABICOR BINZEL ofrece la posibilidad de limpiar automáticamente la antorcha. 1 Sacar el difusor de gas. 2 Eliminar las salpicaduras de soldadura y rociarlo con el líquido antiproyecciones de ABICOR BINZEL.
® ABIROB 10 Averías y su eliminación 6 Montar otra vez la bola de válvula (8) y el resorte (2). 7 Atornillar otra vez el tornillo prisionero (3). Observar la profundidad máx. de la rosca (7). 8 Montar la válvula (1) y sujetarla mediante el tornillo de sujeción (4), par de apriete máx.
® 11 Desmontaje ABIROB Avería Causa Eliminación Arco inestable • El tubo o la punta de contacto no • Controlar el tubo o la punta de está adaptado/a al diámetro del hilo contacto o alambre o el tubo está desgastado •...
® ABIROB 12 Eliminación 12 Eliminación Observar las disposiciones, leyes, prescripciones, normas y directivas locales. Para eliminar debidamente el producto, es necesario desmontarlo. Véase 11 Desmontaje en página ES-22 12.1 Materiales Este producto se compone en su mayor parte de materiales metálicos que pueden fundirse nuevamente en acerías.
Página 92
Los útiles de limpieza (cepillos, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante de los combustibles. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a un mínimo necesario. Al seleccionar los materiales de embalaje, se tiene en cuenta un posible reciclaje.
Página 94
Todas as marcas registadas mencionadas no manual de instruções são propriedade dos respectivos proprietários/fabricantes. Você encontra nossa documentação atual de produtos, bem como todos os dados de contato dos representantes ou parceiros da ABICOR BINZEL de todo o mundo, na nossa homepage www.binzel-abicor.com Identificação PT-3 Montar a conexão no lado...
Página 95
® ABIROB W. O sistema de tocha de solda deve ser utilizado exclusivamente com peças de reposição originais ABICOR BINZEL. ® Pescoço da tocha ABIROB Conjunto de cabos completo Suporte do robô...
® 1 Identificação ABIROB 1.1 Símbolo CE Esse aparelho cumpre os requisitos das diretivas EU em vigor. A conformidade é comprovada através do símbolo CE no aparelho. 1.2 Obrigações da empresa usuária • Guarde o manual de instruções próximo ao aparelho, para consulta e, em caso de passar o produto para terceiros, entregue o manual de instruções juntamente.
® ABIROB 2 Descrição do produto 2 Descrição do produto 2.1 Utilização prevista ® O sistema de tocha de solda refrigerado por líquido ABIROB W foi desenvolvido para a utilização com robôs e equipamentos automáticos. A utilização correta também inclui o preenchimento das prescritas condições para o funcionamento, manutenção e conservação.
Página 98
® 2 Descrição do produto ABIROB Tipo Tipo de Carga Diâmetro Vazão de Indicações relativas à refrigeração refriger gás ação arame máx. mín. Pressão de fluxo Temperatura Circula mín. máx. préfluxo ção ® ABIROB (mm) (l/min) (°C) (l/min) (bar) (bar) W300 líquido 300 300 100 0,8 - 1,2 25...
® ABIROB 3 Indicações de segurança Híbrido Cabo de corrente/água Comprimento padrão L (m) 3,00 8,00 Gama de potência até máx. 500 A 750 A Conexão do fluido refrigerante Acoplamento rápido, largura nominal 5 mm Potência da refrigeração mín. 800 W Mangueira de ar Acoplamento rápido, largura nominal 5 mm Cabo de controle...
® 3 Indicações de segurança ABIROB 3.1 Classificação As indicações de segurança usadas neste manual de instruções estão divididas em quatro níveis diferentes e são indicadas antes dos trabalhos específicos. Em ordem decrescente de importância elas significam o seguinte: PERIGO! Sinaliza um perigo iminente.
Os dados de encomenda e o número de identificação dos equipamentos e consumíveis poderão ser vistos na atual lista de preços dos equipamentos e consumíveis ABICOR BINZEL. Para consultas e encomendas, acesse o site www.binzel-abicor.com 4.1 Transporte...
® 5 Descrição das funções ABIROB 5 Descrição das funções ® O sistema de tocha de solda operacional ABIROB W consiste dos ® componentes: tocha de solda ABIROB W e conjunto de cabos completo ® ABIROB W. Todos os elementos juntos formam uma unidade operacional que, em combinação dos materiais adequados, gera um arco de solda.
® ABIROB 6 Colocação em funcionamento ® 6.1 Montar o conjunto de cabos ABIROB Suporte da tocha Conexão do conjunto de cabos Ranhura 4 parafusos M4x20 Mola ® Fig. 4 Montar o conjunto de cabos ABIROB 1 Soltar os parafusos (2) e abrir o suporte da tocha (1). 2 Inserir a conexão do conjunto de cabos (3) no suporte da tocha (1).
Página 104
® 6 Colocação em funcionamento ABIROB ® 6.2 Montar o pescoço da tocha ABIROB ® ® ABIROB W Pescoço da tocha Conjunto de cabos ABIROB Porca de fixação da tocha de Pino posicionador solda ® Fig. 5 Montar o pescoço da tocha ABIROB ®...
® ABIROB 6 Colocação em funcionamento 6.3 Equipar o conjunto de cabos ® ABIROB W Pescoço da tocha Porca de conexão do conector Guia espiral completa ® ABIROB W Conjunto de central Botão de avanço do arame cabos Conector central Cabo de PARADA DE Mangueira de ar Bucha de fixação...
• Não utilizar água desionizada ou desmineralizada como fluido refrigerante ou para realizar controles da estanqueidade ou do fluxo. Isto pode prejudicar a vida útil de sua tocha de solda. • Recomendamos o uso do liquido refrigerante ABICOR BINZEL BTC nas tochas resfriadas à água. Cabo de controle...
® ABIROB 6 Colocação em funcionamento Antes da primeira colocação em funcionamento e depois de cada troca do conjunto de cabos, purgar o sistema de refrigeração inteiro como a seguir: 1 Soltar a mangueira de retorno do fluido refrigerante (4) na refrigeração por circulação e segurá-la sobre um recipiente vazio.
® 7 Funcionamento ABIROB 6.8 Introduzir o arame INDICACAO! • Dê atenção em cada troca de arame que a extremidade deste esteja livre de rebarbas. 1 Introduzir o arame no equipamento de avanço do arame segundo as indicações do fabricante. 2 Acionar o botão "Avanço do arame sem corrente"...
® ABIROB 8 Colocar fora de serviço INDICACAO! • Somente pessoas qualificadas devem operar o sistema. • Certifique-se de que todos os parâmetros necessários, por ex. corrente de soldagem, avanço de arame, etc., estejam ajustados na fonte de corrente para solda segundo a operação de soldagem. 7.1 Processo de solda 1 Abrir a garrafa de gás de proteção.
1 Remover os respingos de solda aderidos. 2 Verificar todas as uniões roscadas. Eventuais reparos podem ser efetuados pela ABICOR BINZEL. 9.1 Limpar a guia de arame 1 Soltar o conjunto de cabos no lado da máquina e colocar em posição reta.
Página 111
® ABIROB 9 Manutenção e limpeza Bucha de fixação Conjunto de cabos Pinça de aperto Conector central Porca de capa Guia espiral Fig. 9 Encurtar a guia espiral 1 Colocar o conjunto de cabos (3) em posição reta. 2 Desmontar o conector central (2) do mecanismo de avanço de arame. 3 Desparafusar a bucha de fixação (1).
9 Manutenção e limpeza ABIROB 9.3 Limpar o pescoço da tocha A fim de aumentar a disponibilidade do robô de solda, a ABICOR BINZEL oferece a possibilidade de limpar a tocha automaticamente. 1 Desmontar o bocal de gás. 2 Remover os respingos de solda e aplicar fluido anti-respingos ABICOR BINZEL.
® ABIROB 10 Falhas e tratamento 6 Remontar a esfera de válvula (8) e a mola de pressão (2). 7 Aparafusar novamente o parafuso sem cabeça (3). Observar a profundidade máx. de aparafusamento (7). 8 Montar a válvula (1) e fixá-la através do parafuso de fixação (4) com o torque de aperto máx.
Página 114
® 11 Desmontagem ABIROB Falha Causa Tratamento Formação de poros • Formação excessiva de respingos no • Limpar o bocal de gás bocal de gás • Fluxo de gás insuficiente • Verificar o conteúdo da garrafa de gás e a pressão ajustada •...
® ABIROB 12 Eliminação residual 12 Eliminação residual Na eliminação, observar as determinações, leis, prescrições, normas e diretivas vigentes no local. Para eliminar o produto corretamente, deve este ser desmontado. Veja 11 Desmontagem na página PT-22 12.1 Materiais Este produto é composto em grande parte por materiais metálicos, que podem ser novamente fundidos em aciarias ou siderúrgicas podendo ser assim sempre reutilizado.
Ferramentas de limpeza contaminadas (pincel, panos etc.) também devem ser eliminadas conforme as indicações do fabricante do material de consumo. 12.3 Embalagens ABICOR BINZEL reduziu a embalagem de transporte à um mínimo. Na seleção dos materiais de embalagem é dado valor a produtos que possam ser reciclados.
Página 120
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...