13
When the Disconnect Cable screen appears, remove the wireless
LAN setup cable, then click Next.
•
If the Automatic Setup or Auto Setup screen appears, click OK, then
perform
-
.
Lorsque l'écran Déconnecter un câble (Disconnect Cable)
s'affiche, débranchez le câble de configuration du réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant (Next).
•
Si l'écran Configuration automatique (Automatic Setup) ou Config.
automatique (Auto Setup) apparaît, cliquez sur OK, puis suivez l'étape
-
.
Cuando aparezca la pantalla Desconexión del cable (Disconnect
Cable), retire el cable de configuración LAN inalámbrica y,
a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
•
Si aparece la pantalla Configuración automática (Automatic Setup)
o Config. Automática (Auto Setup), haga clic en Aceptar (OK) y,
a continuación, ejecute
Quando a tela Desconectar cabo (Disconnect Cable) aparecer, retire
o cabo de configuração de LAN sem-fio e clique em Avançar (Next).
•
Se a tela Configuração automática (Automatic Setup) ou Configuração
autom. (Auto Setup) aparecer, clique em OK e execute
-
.
-
.
14
When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK.
Go to "Information (1)" on page 47!
Go to "Registration (Macintosh) (1)" on page 43!
Lorsque l'écran Fin de l'installation (Setup Completion) apparaît, cliquez sur
Terminer (Complete) ou OK.
Reportez-vous à la section « Informations (1) » à la page 47 !
Reportez-vous à la section « Enregistrement (Macintosh) (1) »
à la page 43 !
Cuando aparezca la pantalla Finalización de la configuración (Setup Completion),
haga clic en Completada (Complete) o en OK.
Vaya a "Información (1)" en la página 47.
Vaya a "Registro (Macintosh) (1)" en la página 43.
Quando a tela Conclusão da instalação (Setup Completion) aparecer, clique em
Concluído (Complete) ou OK.
Vá para "Informação (1)" na página 47!
Vá para "Registro (Macintosh) (1)" na página 43!