Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de iniciación rápida
Guia de consulta rápida
E4
QT7-0037-V03
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA MP450

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de iniciación rápida Guia de consulta rápida QT7-0037-V03...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide Table of Contents Introduction Copying Printing From A Memory Card Printing From Your Computer Scanning Printing Photographs Directly From A Digital Camera Printing Photos From A Wireless Communication Device Maintenance Troubleshooting...
  • Página 3: Preparing The Machine

    Preparing the machine Unpack the machine Please confirm bundled thing by the illustration printed on the flapped lid of the packing box. IMPORTANT • Do not connect the USB cable until after the software is installed. • A printer cable is not included. You must purchase a USB cable (less than 10 ft. / 3 m) to connect your machine to a computer.
  • Página 4: Install The Software

    Install the software Select Easy Install in order to install the application software, On-screen Manual and MP drivers. Select Custom Install in order to choose the options you would like to install. IMPORTANT • Temporarily disable any firewall software and close any open applications, including anti-virus software.
  • Página 5 Disclaimer Canon Inc. has reviewed this manual thoroughly in order that it will be an easy-to-use guide to your Canon MP450 Series. All statements, technical information and recommendations in this manual and in any guides or related documents are believed reliable, but the accuracy...
  • Página 6: How To Use The Documentation Provided

    How To Use The Documentation Provided Easy Setup Instructions (Printed documentation): Be sure to read this sheet first. This sheet includes instructions for setting up your machine and getting it ready for use. Follow all steps in this sheet before using your machine. Quick Start Guide (This guide): Read this guide when starting to use the machine.
  • Página 7 Displaying On-screen Manual Stored On The Setup CD-ROM You can install the on-screen manuals using the Setup CD-ROM by either of the following. • Select “Easy Install” to install the on-screen manuals along with the printer driver and applications. • Select “On-screen Manual” from “Custom Install” to install the on-screen manuals. If you have not installed or have deleted the on-screen manuals, use either method above to install them.
  • Página 8: Symbols Used In This Guide

    Reading The Document Symbols Used In This Guide CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury or damage to property if not performed correctly. In order to use the machine safely, always pay attention to these cautions. IMPORTANT Indicates operational warnings and restrictions.
  • Página 9: Safety Precautions

    • Never use the machine if the power cord is bundled or knotted. • If you detect smoke, unusual smells or strange noises around the machine, immediately unplug the machine at the power supply and contact your local authorized Canon dealer or the Canon help line.
  • Página 10 Maintenance • Use a damp cloth to clean the machine. Never use flammable solvents such as alcohol, benzene or thinners. If flammable solvents come in contact with electrical components inside the machine, it could cause a fire or electrical shock. •...
  • Página 11 CAUTION You may cause injury or damage the machine if you ignore any of these safety precautions. Location • Place the machine on a flat, stable, vibration-free surface that is strong enough to support its weight. • Do not install the machine in a location that is very humid or dusty, in direct sunlight, outdoors, or close to a heating source.
  • Página 12 Handling • Close the Document Cover gently to avoid catching your hand. Failing to do so may result in personal injury. • Do not press down hard on the Document Cover when using the Platen Glass to scan thick books. This may damage the Platen Glass and Document Cover, and/or result in personal injury.
  • Página 13: Introduction

    1 Introduction Features Of Your Machine Thank you for purchasing the Canon MP450. Your machine incorporates the following functions in one simple-to-operate device: Desktop photo printer Prints photo-quality images from a digital camera or a memory card, without using a computer.
  • Página 14 (8) Direct Print Port Used to connect a PictBridge-compliant device, Canon Bubble Jet Direct-compatible device or the optional Bluetooth unit to the MP450 when printing images directly from the camera. (9) IrDA Port Receives photo data sent from the mobile phone through infrared communication.
  • Página 15 Rear view and interior (13) (12) (14) (15) (16) (17) (18) (20) (19) (12) FINE Cartridge Holder Install the FINE Cartridges here. (13) FINE Cartridges (Ink Cartridges) Replaceable cartridges that comprise an integrated Print Head and ink tank. (14) Scanning Unit Used to scan a document.
  • Página 16: Operation Panel

    Operation Panel (1) (2) (3) (4) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) [ON/OFF] Button Turns the machine ON and OFF. Before turning ON the machine, make sure the Document Cover is closed. (2) Alarm Lamp Lights when the paper or ink runs out. (3) [SCAN] Button Switches the machine to scan mode.
  • Página 17 (11) [ ][ ][ ][ ] Buttons Scroll through menu selections, and increase or decrease the number of copies or the image file number. You can use these buttons when they are displayed on the LCD. (12) [OK] Button Selects item in menus, and confirms selections. Restores the machine to normal operation if there is an error while printing or if paper jams.
  • Página 18: Loading Paper

    • Glossy Photo Paper* • Matte Photo Paper* • Photo Paper Pro* • Photo Paper Plus Glossy* • Photo Paper Plus Semi-Gloss* * Indicates Canon specialty media. For details on the general paper guidelines, see the User’s Guide. Chapter 2 Copying...
  • Página 19: Loading Documents

    Loading Documents Lift the Document Cover. Load your document. • Place your document face down on the Platen Glass. • Align the upper left corner of your document with the alignment mark on the lower right corner of the Platen Glass. Gently close the Document Cover.
  • Página 20: Copying

    Advanced Copy Features Sticker copying Copies photos or graphics onto stickers. Borderless copying Copies the images so that they fill the entire page without borders. Image repeat Copies an image multiple times onto a single page. For details on advanced copy features, see the User's Guide. Chapter 2 Copying...
  • Página 21: Printing From A Memory Card

    3 Printing From A Memory Card There are several ways you can print photos directly from a memory card, without using a computer. Make sure the machine is turned ON. Load paper in the Auto Sheet Feeder. (See page 17) Insert a memory card.
  • Página 22: Inserting A Memory Card

    Inserting/Removing A Memory Card Inserting A Memory Card Make sure the machine is turned ON. Open the Card Slot Cover. Insert the memory card or the card adapter containing the memory card into the appropriate Card Slot. Type of card How to install •...
  • Página 23: Removing A Memory Card

    Removing A Memory Card CAUTION • If an error occurs during printing from the memory card (e.g. paper runs out), do not remove the memory card or card adapter containing a memory card as this may damage the data on the memory card.
  • Página 24 Press [Color]. • The machine prints the Photo Index Sheet. Fill in the appropriate circles ( ) with a dark pencil to select the photographs to be printed and the print settings. Load the paper selected on the Photo Index Sheet into the Auto Sheet Feeder.
  • Página 25: Printing From Your Computer

    Printing From Your Computer Printing Documents The print procedure varies slightly depending on the application software. The basic print procedure is explained here. Load paper in the Auto Sheet Feeder. (See page 17) Create a document or open a file to print. Select [Print] from the application software's [File] menu.
  • Página 26: Scanning

    Scanning Scanning Methods Scanning Using The MP Navigator Using the MP Navigator, you can scan, process and save documents to your computer. For details on using the MP Navigator, see the Scan Guide. On the Windows desktop, double-click [MP Navigator 2.0] icon to open the MP Navigator.
  • Página 27 (1) The document is scanned and saved to the computer. (2) The document is scanned and stored as a PDF file. (3) The document is scanned, and the image is attached to an e-mail using the e-mail application software. (4) The document is scanned and displayed on the registered application software.
  • Página 28: Printing Photographs Directly From A Digital Camera

    6 Printing Photographs Directly From A Digital Camera Connecting To A PictBridge-Compliant Device Connecting a PictBridge-compliant device such as digital camera, camcorder or mobile phone to the machine allows you to print recorded images directly without using a computer. Turn ON the machine. Load paper in the Auto Sheet Feeder.
  • Página 29: Printing Photos From A Wireless Communication Device

    7 Printing Photos From A Wireless Communication Device If you have a mobile phone with an infrared port for wireless data transmission, you can print photos through a cordless connection with the machine. You can also print photos received from Bluetooth-compatible mobile phones using the optional Bluetooth unit BU-20.
  • Página 30 Infrared port of machine Less than 20 cm (Do not Infrared port of block with any obstacle.) mobile phone Effective angle (in both vertical and horizontal direction): About 10° Select the photo to print and send the data to the machine using the infrared communication function of the mobile phone.
  • Página 31 Performing Bluetooth Communication (Optional) For performing Bluetooth communication, also refer to your mobile phone or PC manual. Turn ON the machine and load the paper in the Auto Sheet Feeder. (See page 17) Adjust the print settings as necessary. (See page 28) Connect the optional Bluetooth unit BU-20 to the Direct Print Port.
  • Página 32 8 Maintenance Replacing A FINE Cartridge When replacing a FINE Cartridge, check the model number very carefully. The FINE Cartridge PG-40 Black (Standard) and CL-41 Color (Standard) are also compatible with this machine. Make sure the power is turned ON. Lift the Scanning Unit and pull the Scanning Unit Support down into place.
  • Página 33 Remove a new FINE Cartridge from its packaging. Then hold the FINE Cartridge as shown and remove the Protective Tape (A). CAUTION • Do not touch the gold terminals (B) or nozzles (C). • Do not shake or drop the FINE Cartridge as the ink may leak and stain your clothes or hands.
  • Página 34: Maintenance

    If you need to replace another FINE Cartridge, repeat steps 3 to 6. Lift the Scanning Unit and put the Scanning Unit Support and Scanning Unit back to its original position. Cleaning The FINE Cartridge If the printed nozzle check pattern is incomplete, omitted, or a specific color is not printed, clean the FINE Cartridge.
  • Página 35: Troubleshooting

    9 Troubleshooting Removing Jammed Paper If <The paper is jammed.> is displayed on the LCD, follow the procedure below to clear the paper jam. Clearing Jams In The Paper Output Tray Gently pull any jammed paper out of the Paper Output Tray. Press [OK].
  • Página 36 The following FINE Cartridges (High Yield) are compatible with this machine. The following FINE Cartridges (Standard) are also compatible with this machine. For details on FINE Cartridge replacement, refer to “Replacing A FINE Cartridge” in this guide.
  • Página 37 Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction Copie Impression depuis une carte mémoire Impression à partir de votre ordinateur Numérisation Impression de photographies directement à partir d’un appareil photo numérique Impression de photos depuis un périphérique de communication sans fil Entretien Dépannage...
  • Página 38: Préparation De La Machine

    Préparation de la machine Déballez la machine Veuillez vérifier le contenu en vous reportant à l’illustration imprimée sur la partie rabattue du couvercle de la boîte. IMPORTANT • Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel ne soit installé. •...
  • Página 39: Installer Le Logiciel

    Installer le logiciel Sélectionnez l’option Installation rapide pour installer le logiciel, Manuel en ligne et MP Drivers (pilotes). Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les options que vous souhaitez installer. IMPORTANT • Désactivez momentanément les programmes de pare-feu et fermez toutes les applications ouvertes, y compris le logiciel anti-virus.
  • Página 40 Avis de non-responsabilité Canon Inc. a examiné ce manuel pour assurer son utilité en tant que guide pratique pour votre Canon MP450 Series. Toutes les déclarations, informations techniques et recommandations de ce manuel et autres guides ou documents associés sont censées être fiables.
  • Página 41 Comment utiliser la documentation fournie Instructions d’installation simplifiée (documentation imprimée) : Veillez d’abord à lire cette page. Elle comprend des instructions relatives à la configuration de votre machine et à sa préparation avant l’emploi. Suivez toutes les instructions de cette feuille avant de commencer à...
  • Página 42 Affichage des manuels en ligne stockés sur le CD-ROM d’installation Vous pouvez installer les manuels en ligne à l’aide du CD-ROM d’installation d’une des façons suivantes. • Sélectionnez « Installation rapide » pour installer les Manuels en ligne avec le pilote et les applications de l’imprimante.
  • Página 43: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Lecture du Guide Symboles utilisés dans ce guide ATTENTION Indique une précaution concernant des opérations pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels si elles ne sont pas exécutées correctement. Toujours respecter ces précautions pour utiliser la machine en toute sécurité.
  • Página 44: Mesures De Sécurité

    • Si vous détectez de la fumée ou des odeurs et des bruits inhabituels à proximité de la machine, débranchez-la immédiatement et contactez votre revendeur local agréé Canon ou le service d’assistance téléphonique Canon. Utiliser la machine dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Página 45 Maintenance • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la machine. N’utilisez jamais de solvants comme de l’alcool, du benzine ou du diluant. Des solvants inflammables entrant en contact avec les composants électriques à l’intérieur de la machine peuvent provoquer un incendie ou une électrocution. •...
  • Página 46 ATTENTION Si vous ne respectez pas ces consignes de sécurité, vous pouvez vous blesser ou endommager la machine. Emplacement • Placez la machine sur une surface plate, stable, suffisamment solide et n’étant soumise à aucune vibration. • Evitez d’installer la machine à l’extérieur ou dans un endroit exposé à l’humidité ou à la poussière, à...
  • Página 47 Manipulations • Fermez doucement le capot des documents pour éviter de vous coincer les doigts. Vous risquez sinon de vous blesser. • N’appuyez pas trop fort sur le capot des documents lorsque vous avez placé des livres épais sur la vitre d’exposition. Cela risque d’abîmer la vitre d’exposition et le capot des documents et/ou de provoquer des accidents.
  • Página 48: Introduction

    1 Introduction Caractéristiques de votre machine Nous vous remercions de l’achat du Canon MP450. Votre machine incorpore les fonctions suivantes en un seul appareil facile à utiliser : Imprimante photo de Imprime des images de qualité photographique depuis un appareil photo bureau numérique ou une carte mémoire, sans utiliser d’ordinateur.
  • Página 49 Lorsqu’il n’est pas utilisé, maintenez-le fermé dans la machine. (8) Port Impression directe Permet de raccorder au MP450 un périphérique compatible PictBridge, Canon Bubble Jet Direct, ou l’unité Bluetooth en option, afin d’imprimer directement des images à partir de ce périphérique.
  • Página 50 Vue de dos et intérieur (13) (12) (14) (15) (16) (17) (18) (20) (19) (12) Support de cartouche FINE Placez les Cartouches FINE ici. (13) Cartouches FINE (Cartouches d’encre) Cartouches remplaçables, comportant une tête d’impression et un réservoir intégrés. (14) Unité de numérisation Utilisé...
  • Página 51: Panneau De Configuration

    Panneau de configuration (1) (2) (3) (4) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Touche [ON/OFF] (MARCHE/ARRÊT) Met la machine SOUS et HORS tension. Avant de mettre la machine SOUS tension, assurez-vous que le Capot des documents est fermé. (2) Alarm Lamp (Témoin alarme) S’allume lorsque le papier ou l’encre est épuisée.
  • Página 52 (11) [ ][ ][ ][ ] Font défiler les sélections de menu et augmentent ou diminuent le nombre de copie ou le numéro de fichier d’image. Vous pouvez utiliser ces boutons lorsqu’ils sont affichés sur l’écran LCD. (12) Touche [OK] (OK) Sélectionne les options de menu et confirme les sélections.
  • Página 53: Copie

    • Papier Photo Mat* • Papier Photo Pro* • Papier Photo Glacé Extra* • Papier Photo Satiné Extra* * Indique le support spécial Canon. Pour plus de détails sur les recommandations générales pour le support papier voir le Guide d’utilisation. Chapitre 2...
  • Página 54: Copie De Documents

    Mise en place des documents Soulevez le capot des documents. Placez le document. • Placez le document face vers le bas sur la vitre d’exposition. • Alignez le coin supérieur gauche du document sur le repère d’alignement dans le coin inférieur droit de la vitre d’exposition.
  • Página 55: Fonctions De Copie Avancées

    Fonctions de copie avancées Copie sur autocollant Copie des photos ou dessins sur des autocollants. Copie sans bordure Copie des images de façon à ce qu’elles occupent la totalité de la page, sans bordures. Répétition image Copie plusieurs fois une image sur une seule page. Pour plus de détails sur les fonctions de copie avancées voir le Guide d’utilisation.
  • Página 56: Impression Depuis Une Carte Mémoire

    3 Impression depuis une carte mémoire Il y a plusieurs façons d’imprimer des photos directement depuis une carte mémoire, sans utiliser d’ordinateur. Vérifiez si la machine est SOUS tension. Chargez du papier dans le chargeur automatique. (Voir page 17) Insérez une carte mémoire. (Voir page 21) Sélectionnez la méthode de l’impression.
  • Página 57 Insérer/retirer une carte mémoire Insérer une carte mémoire Vérifiez si la machine est SOUS tension. Ouvrez le Couvercle de fente de carte. Insérez la carte mémoire, ou l’adaptateur contenant la carte mémoire, dans la fente appropriée. Type de carte Comment l’installer •...
  • Página 58 Retirer une carte mémoire ATTENTION • Si, lors de l’impression depuis une carte mémoire, une erreur survient (ex. plus de papier), ne retirez pas la carte mémoire ou l’adaptateur, ceci peut endommager les données stockées sur la carte mémoire. • Retirer la carte mémoire ou l’adaptateur de carte alors que le témoin d’accès clignote peut provoquer des dommages aux données stockées sur la carte mémoire.
  • Página 59 Appuyez sur [Color] (Couleur). • La machine imprime l’Index photo. Cochez les cases correspondantes ( ) avec un crayon ou une plume noire pour sélectionner les photos à imprimer et les paramètres d’impression. Chargez le papier sélectionné pour l’index photo dans le Chargeur automatique.
  • Página 60: Impression À Partir De Votre Ordinateur

    Impression à partir de votre ordinateur Impression de documents La procédure d’impression varie légèrement selon l’application. La procédure d’impression de base est expliquée ici. Chargez du papier dans le chargeur automatique. (Voir page 17) Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer. Sélectionnez [Print] (Imprimer) depuis le menu [File] (Fichier) de l’application.
  • Página 61: Numérisation

    Numérisation Méthodes de numérisation Numérisation via MP Navigator A l’aide de MP Navigator, vous pouvez numériser, traiter et sauvegarder des documents sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l’utilisation de MP Navigator, voir Guide de numérisation. Sur le bureau Windows, double-cliquez sur l’icône [MP Navigator 2.0] pour lancer l’application MP Navigator.
  • Página 62 (1) Le document est numérisé et sauvegardé sur l’ordinateur. (2) Le document est numérisé et sauvegardé en tant que fichier PDF. (3) Le document est numérisé et l’image résultante est jointe à un courrier électronique via le logiciel d’application de messagerie. (4) Le document est numérisé...
  • Página 63: Impression De Photographies Directement À Partir D'un Appareil Photo Numérique

    6 Impression de photographies directement à partir d’un appareil photo numérique Branchement à un périphérique compatible PictBridge Connecter à cette machine un périphérique compatible PictBridge, comme un appareil photo numérique, un caméscope ou un téléphone mobile, permet d’imprimer des images enregistrées sans avoir besoin d’un ordinateur.
  • Página 64: Impression De Photos Depuis Un Périphérique De Communication Sans Fil

    7 Impression de photos depuis un périphérique de communication sans fil Si vous avez un téléphone mobile avec un port infrarouge pour une transmission de données sans fil, vous pourrez imprimer des photos avec votre machine via cette connexion. Vous pourrez aussi imprimer des photos reçues depuis un téléphone mobile compatible Bluetooth en utilisant une unité...
  • Página 65 Port infrarouge de la machine Moins de 20 cm (Ne bloquez Port infrarouge du avec aucun obstacle.) téléphone mobile Angle utile (directions verticale et horizontale) : environ 10° Sélectionnez la photo à imprimer et transmettez les données à la machine via la fonction de communication infrarouge de votre téléphone mobile.
  • Página 66: Établir Une Communication Bluetooth (En Option)

    Établir une communication Bluetooth (en option) Lorsque vous établissez une communication Bluetooth, reportez-vous aussi au manuel de votre téléphone mobile ou PC. Mettez la machine SOUS tension et chargez du papier dans le Chargeur automatique. (Voir page 17) Effectuez les réglages nécessaires pour l’impression. (Voir page 28) Connectez l’unité...
  • Página 67: Entretien

    8 Entretien Remplacement d’une Cartouche FINE Lors du remplacement d’une cartouche FINE, vérifiez le numéro de modèle avec attention. Les cartouches FINE PG-40 Noir (Standard) et CL-41 Couleur (Standard) sont aussi compatibles avec cette machine. Vérifiez si la machine est SOUS tension. Soulevez l’unité...
  • Página 68 Retirez la nouvelle cartouche FINE de son emballage. Puis, maintenez la cartouche FINE comme indiqué et retirez la bande protectrice (A). ATTENTION • Ne touchez pas les extrémités dorées (B) ou les buses (C). • Ne secouez ou ne laissez pas tomber la cartouche FINE, l’encre peut fuir et tacher vos vêtements ou vos mains.
  • Página 69 Si vous avez besoin de remplacer une autre cartouche FINE, répétez les étapes 3 à 6. Soulevez l’unité de numérisation et ramenez le support de l’unité de numérisation et l’unité de numérisation dans leur position d’origine. Nettoyage de la Cartouche FINE Si le motif de contrôle des buses est altéré, manquant ou comporte une couleur non imprimée, nettoyez la cartouche FINE.
  • Página 70: Dépannage

    9 Dépannage Retrait d’un bourrage de papier Si <Bourrage papier.> s’affiche sur l’écran LCD, retirez le papier en respectant la procédure suivante. Dégager un bourrage papier dans le plateau de sortie papier Retirez doucement toutes les feuilles du plateau de sortie papier. Appuyez sur [OK] (OK).
  • Página 71 Les cartouches FINE (haut rendement) suivantes sont compatibles avec ce périphérique. Les cartouches FINE (standard) suivantes sont aussi compatibles avec ce périphérique. Pour avoir des informations sur le remplacement de cartouches FINE, reportez-vous à « Remplacement d’une cartouche FINE » dans ce manuel.
  • Página 72 Guía de iniciación rápida Índice Introducción Copia Impresión desde una tarjeta de memoria Impresión desde el ordenador Escaneado Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital Impresión de fotos desde un dispositivo de comunicación inalámbrica Mantenimiento Solución de problemas...
  • Página 73: Preparación Del Equipo

    Preparación del equipo Desembale el equipo Compruebe el elemento con la ilustración impresa en la tapa de embalaje. IMPORTANTE • No conecte el cable USB hasta que el software esté instalado. • No se incluye un cable de impresora. Debe adquirir un cable USB (de menos de 3 m) para conectar el equipo a un ordenador.
  • Página 74: Instale El Software

    Instale el software Seleccione el procedimiento sencillo para instalar el software de aplicaciones, Manual en pantalla y los MP Drivers. Seleccione el personalizado para escoger las opciones que desea instalar. IMPORTANTE • Desactive temporalmente el firewall y cierre las aplicaciones abiertas, incluido el anti-virus.
  • Página 75 Renuncia Canon Inc. ha revisado este manual en su totalidad para que constituya una guía de fácil uso para su equipo Canon de la serie MP450. Todas las afirmaciones, información técnica y recomendaciones que aparecen en este manual y en cada una de las guías o documentos relacionados se consideran fiables, aunque no podemos garantizar que sean precisas o completas, y no pretenden ser ni deberán entenderse como representación o garantía de los...
  • Página 76: Cómo Utilizar La Documentación Suministrada

    Cómo utilizar la documentación suministrada Instrucciones de instalación (documentación impresa): Asegúrese de leer esta hoja en primer lugar. Esta hoja incluye instrucciones para la instalación del equipo y la puesta a punto para su uso. Siga todos los pasos de esta hoja antes de utilizar el equipo. Guía de iniciación rápida (esta guía): Lea esta guía al empezar a utilizar el equipo.
  • Página 77: Visualización De Los Manuales En Pantalla Almacenados En El Cd-Rom De Instalación

    Visualización de los manuales en pantalla almacenados en el CD-ROM de instalación Puede instalar los manuales en pantalla utilizando el CD-ROM de instalación de cualquiera de las siguientes formas. • Seleccione “el procedimiento sencillo” para instalar los manuales en pantalla del controlador de la impresora y de las aplicaciones.
  • Página 78: Lectura Del Documento

    Lectura del documento Símbolos utilizados en esta guía PRECAUCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones o daños materiales si no se efectúan correctamente. Con objeto de utilizar el equipo de forma segura, preste especial atención a estas precauciones.
  • Página 79: Precauciones De Seguridad

    • Si detecta humo, olores raros o ruidos extraños en torno al equipo, desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor autorizado o Servicio Técnico de Canon. El uso del equipo en esas condiciones podría tener como resultado descargas eléctricas o incendio.
  • Página 80 Mantenimiento • Utilice un paño húmedo para limpiar el equipo. No emplee nunca líquidos inflamables como, por ejemplo, alcohol, benceno o disolventes. Si los líquidos inflamables entran en contacto con los componentes eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o descargas eléctricas. •...
  • Página 81 PRECAUCIÓN Podrá provocar lesiones personales o daños en el equipo si ignora cualquiera de estas precauciones de seguridad. Ubicación • Coloque el equipo sobre una superficie plana y sin vibraciones que sea lo suficientemente fuerte para soportar su peso. • No instale el equipo en lugares con un grado elevado de polvo o humedad, bajo la luz directa del sol, en exteriores o cerca de una fuente de calor.
  • Página 82: Limitaciones Legales Sobre El Uso Del Producto Y De Imágenes

    Manipulación • Cierre la tapa de documentos con cuidado para evitar pillarse las manos. Si no lo hace así, podrían producirse lesiones personales. • No presione muy fuerte sobre la tapa de documentos cuando utilice el cristal de copia para escanear libros gruesos. Esto podría dañar el cristal de copia y la tapa de documentos y/o tener como resultado lesiones personales.
  • Página 83: Funciones Del Equipo

    1 Introducción Funciones del equipo Gracias por adquirir el producto Canon MP450. El equipo incorpora las siguientes funciones en un dispositivo fácil de utilizar: Impresora fotográfica Imprime imágenes de calidad fotográfica de una cámara digital o una de escritorio tarjeta de memoria, sin tener que utilizar un ordenador.
  • Página 84: Componentes Del Equipo Y Sus Funciones Equipo

    Cuando no se utilice, déjela cerrada en el equipo. (8) Puerto de impresión directa Se utiliza para conectar un dispositivo compatible con PictBridge o Canon Bubble Jet Direct o una unidad Bluetooth opcional al MP450 al imprimir imágenes directamente desde la cámara.
  • Página 85 Vista posterior e interior (13) (12) (14) (15) (16) (17) (18) (20) (19) (12) Soporte de cartuchos FINE Instale aquí los cartuchos FINE. (13) Cartuchos FINE (cartuchos de tinta) Cartuchos sustituibles que incluyen un cabezal de impresión y un depósito de tinta integrados. (14) Unidad de escaneado Se utiliza para escanear un documento.
  • Página 86: Panel De Control

    Panel de control (1) (2) (3) (4) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Botón [ON/OFF] (ENCENDIDO/APAGADO) Enciende y apaga el equipo. Antes de encenderlo, asegúrese de que la tapa de documentos está cerrada. (2) Alarm Lamp (Lámpara de alarma) Se enciende cuando falta papel o tinta.
  • Página 87 (11) [ ][ ][ ][ ] Botones Desplácese a través de las selecciones del menú e incremente o reduzca el número de copias o el número de archivo de imagen. Puede utilizar estos botones cuando aparezcan en la pantalla LCD. (12) Botón [OK] (Aceptar) Selecciona elementos en menús y confirma selecciones.
  • Página 88: Carga De Papel

    • Papel para fotos profesional* • Papel fotográfico brillo* • Papel Foto Plus Semibrillo* * Indica que se trata de un papel especial de Canon. Para obtener una información detallada sobre instrucciones para papel, consulte la Guía del Usuario. Capítulo 2...
  • Página 89: Carga De Documentos

    Carga de documentos Levante la tapa de documentos. Cargue el documento. • Ponga su documento boca abajo en el cristal de copia. • Alinee la esquina superior izquierda del documento con la marca de alineación de la esquina inferior derecha del cristal de copia. Cierre suavemente la tapa de documentos.
  • Página 90: Funciones Avanzadas De Copia

    Funciones avanzadas de copia Copia de adhesivos Copia fotos o gráficos sobre adhesivos. Copia sin bordes Copia imágenes de forma que rellenen toda la página sin bordes. Repetir imagen Copia una imagen múltiples veces en una sola página. Para obtener una información detallada sobre funciones avanzadas de copia, consulte la Guía del Usuario.
  • Página 91: Tarjetas De Memoria Compatibles

    3 Impresión desde una tarjeta de memoria Existen varios modos para imprimir fotos directamente desde una tarjeta de memoria, sin tener que utilizar un ordenador. Asegúrese de que el equipo está encendido. Cargue papel en el alimentador de hojas auto. (Consulte página 17) Inserte una tarjeta de memoria.
  • Página 92: Inserción/Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Inserción de una tarjeta de memoria Asegúrese de que el equipo está encendido. Abra la tapa de ranura de tarjetas. Inserte la tarjeta de memoria o el adaptador de tarjetas que contiene la tarjeta en la ranura de tarjetas adecuada.
  • Página 93: Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Extracción de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN • Si se produce un error durante la impresión desde la tarjeta de memoria (por ej., se ha agotado el papel), no extraiga la tarjeta de memoria ni el adaptador que contiene la tarjeta, ya que esto podría dañar los datos existentes en la misma.
  • Página 94: Impresión De Acuerdo Con El Modo De Impresión De Fotos Seleccionadas

    Pulse [Color] (Color). • El equipo imprime el índice de fotos. Rellene los círculos adecuados ( ) con un lápiz oscuro para seleccionar las fotografías que desea imprimir y los ajustes de impresión. Cargue el papel que seleccionó en el índice de fotos en el alimentador de hojas auto.
  • Página 95: Impresión Desde El Ordenador

    Impresión desde el ordenador Impresión de documentos El procedimiento de impresión variará ligeramente en función de la aplicación. A continuación se explica el procedimiento básico de impresión. Cargue papel en el alimentador de hojas auto. (Consulte página 17) Cree un documento o abra un archivo para imprimirlo. Seleccione [Print] (Imprimir) en el menú...
  • Página 96: Escaneado

    Escaneado Métodos de escaneado Escaneado mediante MP Navigator Con MP Navigator, puede escanear, procesar y guardar documentos en su ordenador. Para obtener una información detallada sobre el uso de MP Navigator, consulte la Guía de exploración. En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono [MP Navigator 2.0] para abrir MP Navigator.
  • Página 97: Escaneado Desde Una Aplicación

    (1) El documento se escanea y guarda en el ordenador. (2) El documento se escanea y guarda como un fichero PDF. (3) El documento se escanea y la imagen se adjunta a un email utilizando la aplicación de email. (4) El documento se escanea y muestra en la aplicación registrada. Utilice [ ] o [ ] para seleccionar la operación de escaneado y, a continuación, pulse [OK] (Aceptar).
  • Página 98: Impresión De Fotografías Directamente Desde Una Cámara Digital

    6 Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital Conexión a un dispositivo compatible con PictBridge La conexión a un dispositivo compatible con PictBridge como, por ejemplo, una cámara digital, cámara de vídeo o teléfono móvil, le permite imprimir imágenes grabadas directamente sin tener que utilizar un ordenador.
  • Página 99: Impresión De Fotos Desde Un Dispositivo De Comunicación Inalámbrica

    7 Impresión de fotos desde un dispositivo de comunicación inalámbrica Si tiene un teléfono móvil con un puerto de infrarrojos para la transmisión inalámbrica de datos, puede imprimir fotos a través de una conexión inalámbrica con el equipo. También puede imprimir fotos enviadas por teléfonos móviles compatibles con Bluetooth utilizando la unidad Bluetooth opcional BU-20.
  • Página 100 Puerto de infrarrojos del equipo Menos de 20 cm. (No lo bloquee Puerto de infrarrojos con ningún obstáculo.) del teléfono móvil Ángulo efectivo (en dirección vertical y horizontal): Alrededor de 10° Seleccione la foto que desea imprimir y envíe los datos a la máquina utilizando la función de comunicación por infrarrojos del teléfono móvil.
  • Página 101: Realizar Comunicación Bluetooth (Opcional)

    Realizar comunicación Bluetooth (Opcional) Para realizar una comunicación Bluetooth, consulte también el manual de su teléfono móvil o PC. Encienda el equipo y cargue el papel en el alimentador de hojas auto. (Consulte página 17) Ajuste la configuración de impresión como sea necesario. (Consulte página 28) Conecte la unidad Bluetooth opcional BU-20 al puerto de impresión directa.
  • Página 102: Mantenimiento

    8 Mantenimiento Sustitución de un cartucho FINE Al sustituir un cartucho FINE, compruebe bien el número de modelo. El cartucho FINE PG-40 Black (Negro) (Estándar) y CL-41 Color (Color) (Estándar) son también compatibles con este equipo. Asegúrese de que el equipo está encendido. Levante la unidad de escaneado y coloque el soporte en su lugar.
  • Página 103 Extraiga el cartucho FINE de su embalaje. Después, sujete el cartucho FINE como se muestra y quite la cinta protectora (A). PRECAUCIÓN • No toque los terminales dorados (B) ni los inyectores (C). • No agite ni deje caer el cartucho FINE ya que podría salirse la tinta y mancharle la ropa o las manos.
  • Página 104: Limpieza Del Cartucho Fine

    Si tiene que sustituir otro cartucho FINE, repita los pasos del 3 al 6. Levante la unidad de escaneado y vuelva a colocar el soporte de unidad de escaneado y la unidad de escaneado en su posición original. Limpieza del cartucho FINE Si el patrón de inyectores es incompleto, falta o no se imprime un color determinado, limpie el cartucho FINE.
  • Página 105: Solución De Problemas

    9 Solución de problemas Extracción del papel atascado Si aparece <The paper is jammed.> (Papel atascado.) en la pantalla LCD, siga el procedimiento de abajo para eliminar el atasco de papel. Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida de papel Extraiga con cuidado cualquier papel atascado en la bandeja de salida de papel.
  • Página 106 Los siguientes cartuchos FINE (de alto rendimiento) son compatibles con este equipo. Los siguientes cartuchos FINE (estándar) son también compatibles con este equipo. Para obtener detalles sobre la sustitución de cartuchos FINE, consulte “Sustitución de un cartucho FINE” en esta guía.
  • Página 107: Guia De Consulta Rápida

    Guia de consulta rápida Índice Introdução Copiar Imprimir a partir de um cartão de memória Imprimir a partir do computador Digitalizar Imprimir fotografias diretamente de uma câmera digital Imprimir fotografias a partir de um dispositivo de comunicação sem fio 28 Manutenção Solução de problemas...
  • Página 108: Preparar A Unidade

    Preparar a unidade Retire a unidade da embalagem. Confirme as peças embaladas comparando-as com a ilustração impressa na aba da embalagem. IMPORTANTE • Não conecte o cabo USB até que o software seja instalado. • O cabo da impressora não está incluído. Você deve adquirir um cabo USB (com menos de 3 metros) para conectar a unidade a um computador.
  • Página 109: Instalar O Software

    Instalar o software Selecione a Instalação Fácil para instalar o software aplicativo, o Manual Interativo e os drivers da MP. Selecione a Instalação personalizada para escolher as opções que deseja instalar. IMPORTANTE • Desative temporariamente o firewall e feche todos os aplicativos, incluindo o software antivírus.
  • Página 110 Desresponsabilização A Canon Inc. reveu atentamente este manual para que seja um manual de fácil consulta sobre o Canon MP450. Todas as descrições, informações técnicas e recomendações neste manual e em qualquer manual ou documentos relacionados são considerados fiáveis, mas a sua precisão e integridade não são garantidas nem asseguradas, e não pretendem, nem...
  • Página 111: Como Usar A Documentação Fornecida

    Como usar a documentação fornecida Instruções de Instalação Fácil (Documentação impressa): Leia primeiro esse documento. Ele inclui instruções para instalar a unidade e prepará-la para ser usada. Siga todos os passos deste guia antes de usar a unidade. Guia de consulta rápida (Este documento): Leia este guia antes de usar a unidade.
  • Página 112 Visualizar os manuais interactivos armazenados no CD-ROM de instalação Você pode instalar os manuais interactivos usando o CD-ROM de instalação de uma das maneiras a seguir. • Selecione “Instalação Fácil” para instalar os manuais interactivos junto com o driver da impressora e os aplicativos. •...
  • Página 113: Símbolos Usados Neste Guia

    Ler a documentação Símbolos usados neste guia ATENÇÃO Indica um aviso de atenção com relação a operações que podem resultar em danos pessoais ou materiais se não forem corretamente executadas. Para usar a unidade com segurança, esteja sempre atento a esses avisos. IMPORTANTE Indica avisos e restrições relacionados ao funcionamento.
  • Página 114: Precauções De Segurança

    • Nunca utilize a unidade caso o cabo de alimentação esteja atado ou emaralhado. • Caso detecte fumo, cheiros anormais ou ruídos estranhos à volta da unidade, desligue-a imediatamente da corrente e contate o representante local autorizado da Canon ou a linha de assistência da Canon.
  • Página 115 Manutenção • Utilize um pano húmido para limpar a unidade. Nunca utilize solventes inflamáveis como o álcool, benzina ou diluentes. Caso solventes inflamáveis entrem em contato com as partes elétricas no interior da unidade, pode ocorrer incêndio ou choques elétricos. •...
  • Página 116 ATENÇÃO Pode sofrer lesões ou causar danos na unidade se ignorar qualquer uma destas precauções de segurança. Localização • Coloque a unidade numa superfície plana, estável e sem vibrações que seja suficientemente resistente para suportar o seu peso. • Não instale a unidade num local que esteja demasiado húmido ou sujo, exposto à luz direta do sol, no exterior ou perto de uma fonte de calor.
  • Página 117 Manuseamento • Feche a tampa dos documentos cuidadosamente para evitar apanhar a sua mão. Caso contrário, pode sofrer lesões pessoais. • Não carregue com força na tampa dos documentos ao utilizar o vidro de originais para ler livros finos. Isto pode danificar o vidro de originais e a tampa dos documentos e/ou causar lesões pessoais.
  • Página 118: Introdução

    1 Introdução Funções da unidade Agradecemos por ter adquirido a Canon MP450. Esta unidade inclui as seguintes funções em um único dispositivo de fácil operação: Impressora fotográfica Imprime imagens com qualidade fotográfica a partir de uma câmera desktop digital ou de um cartão de memória, sem precisar de computador.
  • Página 119 (8) Porta de impressão direta Usada para conectar um dispositivo compatível com o PictBridge, com o Canon Bubble Jet Direct ou com a unidade Bluetooth opcional à MP450, ao imprimir imagens diretamente da câmera.
  • Página 120 Vista posterior e interior (13) (12) (14) (15) (16) (17) (18) (20) (19) (12) Suporte do cartucho FINE Instale os cartuchos FINE aqui. (13) Cartuchos FINE (cartuchos de tinta) Cartuchos substituíveis integrados ao cabeça de impressão e ao depósito de tinta. (14) Unidade de digitalização Usado para digitalizar um documento.
  • Página 121: Painel De Operação

    Painel de operação (1) (2) (3) (4) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (1) Botão [ON/OFF] (LIGA/DESLIGA) Liga e desliga a unidade. Antes de ligar a unidade, verifique se a tampa dos documentos está fechada. (2) Alarm Lamp (Indicador luminoso alarme) Acende quando o papel ou a tinta acaba.
  • Página 122 (11) Botões [ ][ ][ ][ ] Percorrem as seleções de menu e aumentam ou diminuem o número de cópias ou o número do ficheiro de imagem. Você pode usar esses botões quando exibidos no LCD. (12) Botão [OK] (OK) Seleciona itens nos menus e confirma as seleções.
  • Página 123: Colocar Papel

    • Papel fotográfico mate* • Papel fotográfico profissional* • Papel Fotográfico Ultra Brilhante* • Papel Fotográfico Ultra Semi-Brilhante* * Indica mídia de impressão especial da Canon. Para obter detalhes sobre as diretrizes gerais referentes ao papel, consulte o Guia do Usuário. Capítulo 2...
  • Página 124: Colocar Documentos

    Colocar documentos Levante a tampa dos documentos. Coloque o documento. • Coloque o documento com o lado impresso voltado para baixo no vidro de originais. • Alinhe o canto superior esquerdo do documento com a marca de alinhamento no canto inferior direito do vidro de originais.
  • Página 125 Funções de cópia avançadas Cópia de etiquetas Copia fotografias ou gráficos em etiquetas. Cópia sem margens Copia imagens de forma que elas preencham a página inteira, sem deixar margens. Repetição da imagem Copia uma imagem várias vezes em uma única página. Para obter detalhes sobre as funções de cópia avançadas, consulte o Guia do Usuário.
  • Página 126: Imprimir A Partir De Um Cartão De Memória

    3 Imprimir a partir de um cartão de memória Existem várias formas de imprimir fotografias diretamente do cartão de memória, sem usar o computador. Verifique se a unidade está ligada. Coloque papel no alimentador folhas automát. (Consulte página 17) Insira um cartão de memória. (Consulte página 21) Selecione o método de impressão.
  • Página 127: Inserir Um Cartão De Memória

    Inserir/remover um cartão de memória Inserir um cartão de memória Verifique se a unidade está ligada. Abra a tampa do slot do cartão. Insira no slot do cartão apropriado o cartão de memória ou o adaptador para cartão que contenha um cartão de memória. Tipo de cartão Como instalar •...
  • Página 128: Usar O Índice De Fotos Para Imprimir

    Remover um cartão de memória ATENÇÃO • Se ocorrer um erro durante a impressão a partir do cartão de memória (por exemplo, se acabar o papel), não remova o cartão de memória ou o adaptador para cartão que contém o cartão de memória, visto que isso pode danificar os dados do cartão de memória.
  • Página 129: Imprimir De Acordo Com O Modo De Impressão De Fotografias Selecionado

    Pressione [Color] (Cor). • A unidade imprime o índice de fotos. Preencha os círculos apropriados ( ) com um lápis escuro para selecionar as fotografias a serem impressas e as definições de impressão. Coloque o papel selecionado no índice de fotos no alimentador folhas automát.
  • Página 130: Imprimir A Partir Do Computador

    Imprimir a partir do computador Imprimir documentos Dependendo do software aplicativo, o procedimento de impressão apresenta pequenas variações. O procedimento básico de impressão é explicado a seguir. Coloque papel no alimentador folhas automát. (Consulte página 17) Crie um documento ou abra um ficheiro a ser impresso. Selecione [Print] (Imprimir) no menu [File] (Ficheiro) do software aplicativo.
  • Página 131: Digitalizar

    Digitalizar Métodos de digitalização Digitalizar usando o MP Navigator Usando o MP Navigator, você pode digitalizar, processar e salvar documentos no seu computador. Para obter detalhes sobre como usar o MP Navigator, consulte o Guia de Digitalização. Na área de trabalho do Windows, clique duas vezes no ícone do [MP Navigator 2.0] para abri-lo.
  • Página 132 (1) O documento é digitalizado e salvo no computador. (2) O documento é digitalizado e armazenado como um ficheiro PDF. (3) O documento é digitalizado e a imagem é anexada a um e-mail usando o software aplicativo de correio eletrônico. (4) O documento é...
  • Página 133: Imprimir Fotografias Diretamente De Uma Câmera Digital

    6 Imprimir fotografias diretamente de uma câmera digital Conectar a um dispositivo compatível com o PictBridge A conexão de um dispositivo compatível com o PictBridge como uma câmera digital, uma câmera de vídeo ou um telefone celular à unidade permite imprimir as imagens gravadas diretamente, sem usar o computador.
  • Página 134: Imprimir Fotografias A Partir De Um Dispositivo De Comunicação Sem Fio

    7 Imprimir fotografias a partir de um dispositivo de comunicação sem fio Se você tiver um celular com uma porta de infravermelho para transmissão de dados sem fio, será possível imprimir fotografias através de uma conexão sem fio com a unidade. Você...
  • Página 135 Porta de infravermelho da unidade Inferior a 20 cm (não bloqueie Porta de infravermelho com obstáculos.) do celular Ângulo efetivo (em ambas as direções - vertical e horizontal): aproximadamente 10° Selecione a fotografia a ser impressa e envie os dados à unidade usando a função de comunicação por infravermelho do celular.
  • Página 136 Estabelecer comunicação Bluetooth (Opcional) Para estabelecer comunicação Bluetooth, consulte também o manual do celular ou do PC. Ligue a unidade e coloque papel no alimentador folhas automát. (Consulte página 17) Ajuste as definições de impressão, conforme necessário. (Consulte página 28) Conecte a unidade Bluetooth opcional BU-20 à...
  • Página 137: Manutenção

    8 Manutenção Substituir um cartucho FINE Ao substituí-lo, verifique o número do modelo com atenção. Os Cartuchos FINE PG-40 Preto (Padrão) e CL-41 Colorido (Padrão) também são compatíveis com esta unidade. Verifique se a unidade está ligada. Levante a unidade de digitalização e puxe o suporte da unidade de digitalização para a posição correta.
  • Página 138 Retire o novo cartucho FINE da embalagem. Em seguida, segure o cartucho FINE, como mostra a figura, e retire a fita de proteção (A). ATENÇÃO • Não toque nos terminais dourados (B) nem nos bicos injetores (C). • Não agite nem derrube o cartucho FINE, pois a tinta pode vazar e manchar sua roupa ou suas mãos.
  • Página 139 Se precisar substituir outro cartucho FINE, repita os passos de 3 a 6. Levante a unidade de digitalização e volte o suporte da unidade de digitalização e a unidade de digitalização às suas posições originais. Limpeza do cartucho FINE Se o verificação do orifício de tinta estiver incompleto ou se ele estiver sendo omitido ou ainda se uma determinada cor não for impressa, limpe o cartucho FINE.
  • Página 140: Solução De Problemas

    9 Solução de problemas Remover papel obstruído Se aparecer <The paper is jammed.> (Papel encravado.) no LCD, siga este procedimento para eliminar a obstrução de papel. Eliminar obstruções na bandeja de saída de papel Remova com cuidado o papel obstruído da bandeja de saída de papel.
  • Página 141 Os seguintes cartuchos FINE (Alto rendimento) são compatíveis com esta unidade. Os seguintes cartuchos FINE (Padrão) também são compatíveis com esta unidade. Para obter mais detalhes sobre como substituir o cartucho FINE, consulte “Substituir um cartucho FINE” neste guia.
  • Página 142 This product uses the following copyrighted software: exit.c Copyright © 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley.
  • Página 143 Johannesburg SOUTH AFRICA General Phone number +27 11 265-4900 General Fax number +27 11 265-4954 COPICANOLA, SA Canon Communication & Image France S.A. Rua Alfredo da Silva, Nº 14 12 rue de l'lndustrie 2721-862 Alfragide 92414 COURBEVOIE, FRANCE Telefone Nº 351-21-471 11 11 tel +33 (0) 1 41 30 15 15 Fax Nº...

Tabla de contenido