Canon PIXMA MP520 Guía De Iniciación Rápida
Ocultar thumbs Ver también para PIXMA MP520:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de iniciación rápida
Guia de consulta rápida
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon PIXMA MP520

  • Página 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de iniciación rápida Guia de consulta rápida...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para utilizar el equipo en condiciones de plena seguridad, lea con detenimiento las advertencias que contiene este manual. No intente utilizarlo de un modo que no se describa en este manual. Para obtener precauciones de seguridad más detalladas, consulte el manual en pantalla Guía del Usuario. Advertencia Podrá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide Table of Contents Introduction How to Use the Documentation Provided Preparing the Machine Installing the MP Drivers Reading the On-screen Manuals Loading Printing Paper How to Navigate Menus on the LCD Copying Printing from a Memory Card Photo Printing from Printed Photo Printing from Your Computer Scanning Images...
  • Página 4 For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein) For Customers in Europe, Middle-East, Africa and Russia only For Canon Customer Support contacts, please see the back cover of the European Warranty Systems (EWS) Booklet or visit www.canon-europe.com.
  • Página 5: Introduction

    “MultiMediaCard” is a trademark of the MultiMediaCard Association. “SD Card”, “miniSD Card” and “microSD Card” are trademarks of SD Association. “Bluetooth” is a trademark of Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to Canon Inc. © CANON INC. 2007 All rights reserved. No part of this publication may be transmitted or copied in any form whatsoever without the express written permission.
  • Página 6: International Energy Star ® Program

    ® International NERGY Program ® As an NERGY Partner, Canon Inc. has determined that this ® product meets the NERGY guidelines for efficiency. Power Requirements Be sure to use the power cable included with the machine. Never use a power supply voltage other than that supplied in the country of purchase.
  • Página 7: How To Use The Documentation Provided

    How to Use the Documentation Provided Printed Documentation Setup Sheet Be sure to read this sheet first. This sheet includes instructions for setting up your machine and getting it ready for use. Quick Start Guide (This guide) Read this guide when starting to use the machine. After following instructions in your setup sheet, we recommend you read this guide to familiarize yourself with the basic operation of some of the main functions that can be performed on your machine.
  • Página 8: Preparing The Machine

    Preparing the Machine Be sure to read your setup sheet first for setting up your machine and getting it ready for use. Unpack the machine Please confirm the included items against the illustration printed on the lid of the packing box. Important A USB cable is necessary to connect the machine with your computer.
  • Página 9 Selecting the Language for the LCD Press the HOME button. Wait for about 5 seconds, select , and then press the OK button. Press the ] button to select , then press the OK button. Press the } button three times, then press the OK button. If the Bluetooth unit is connected to the machine, press the } button five times, and then press the OK button.
  • Página 10: Installing The Mp Drivers

    We would appreciate it if you would take part in the PIXMA Extended Survey Program regarding the use of Canon printers. For details, refer to the on-screen instructions. If the connection is not recognized, refer to “Cannot Install the MP Drivers” in the User’s Guide on-screen manual.
  • Página 11 Users in Asia To install the User’s Guide on-screen manual in a language other than the installed one, double-click the Manual folder in the Setup CD-ROM, Canon folder, and then copy a language folder to your hard disk. Installing the MP Drivers...
  • Página 12: Reading The On-Screen Manuals

    You can view the on-screen manuals in the following way: To view the on-screen manual, double-click the XXX On-screen Manual shortcut icon on the desktop, or click Start > All Programs (or Programs) > Canon XXX Manual > XXX On-screen Manual (where “XXX” is your machine’s name).
  • Página 13: Loading Printing Paper

    Loading Printing Paper This machine offers two paper sources to load printing paper; the Rear Tray, found at the top of the machine, and the Front Tray, found at the front of the machine. Important When Printing for the first time At purchase, the machine is set to feed from the Rear Tray.
  • Página 14 Loading Printing Paper in the Front Tray You can load A4, Letter, or B5-sized plain paper in the Front Tray. You cannot load any other paper in the Front Tray. Open the Front Tray. Extend the Output Paper Support. Press the Paper Feed Switch (A) so that the Front Tray lamp (B) lights.
  • Página 15: How To Navigate Menus On The Lcd

    How to Navigate Menus on the LCD (1) HOME screen (2) Function buttons See “Operation of Other Buttons” on page 12. (3) HOME button (4) {,},[, and]buttons (5) Easy-Scroll Wheel (6) Black button (left) / Color button (right) (7) Back button See “Operation of Other Buttons”...
  • Página 16 Copy: You can copy in various layouts. See “Copying” on page 14. Scan: You can save the scanned data to a connected computer using the Operation Panel. See “Scanning Images” on page 23. Photo index sheet: You can easily print the photos from a memory card using the Photo Index Sheet.
  • Página 17 Display the Print Instruction Using the Navigation Menu When you do not know how to use the print function for the frequent use or how to refill paper, you can easily get the explanation from the navigation menu. Press the NAVI button. The NAVI screen is displayed.
  • Página 18: Copying

    Copying Making Copies This section describes the basic procedure to make copies. For details, refer to “Copying” in the User’s Guide on-screen manual. Turn on the machine. Make sure that Copy is selected on the HOME screen, then press the OK button. Load paper.
  • Página 19: Printing From A Memory Card

    Printing from a Memory Card Inserting the Memory Card Turn on the machine. Open the Card Slot Cover. Insert one and only one memory card into the Card Slot. How to insert Insert a memory card with the labeled side facing to the right. Card Type Inserting Card Compact Flash (CF) card...
  • Página 20: Removing The Memory Card

    Caution The memory card will stick out of the Card Slot, but do not force it into the slot any further. Doing so damages the machine and the memory card. Make sure that the memory card is correctly oriented before inserting it into the Card Slot. If you force the memory card into the Card Slot in the wrong orientation, you may damage the memory card and/or the machine.
  • Página 21 Layout print Prints photos you pasted in the specified layout. Sticker print Prints your favorite photo with a frame on Canon Photo Stickers. DPOF print Prints according to the Digital Print Order Format (DPOF) settings on your digital camera, if you have specified them.
  • Página 22 Printing by Using the Photo Index Sheet Turn on the machine, and load A4 or Letter-sized plain paper. Make sure that the proper paper source is selected. Select Photo index sheet on the HOME screen, then press the OK button. Make sure that Index sheet print is selected, then press the OK button.
  • Página 23: Photo Printing From Printed Photo

    Photo Printing from Printed Photo You can scan printed photos, specify the number of copies with viewing them on the LCD, and print them. Turn on the machine. Select Easy photo reprint on the HOME screen, then press the OK button. Lift the Document Cover and load the photos on the Platen Glass.
  • Página 24 The specified number of copies of each photo will be printed. Using Useful Printing Functions Sticker print Prints your favorite photo on Canon Photo Stickers to create your own stickers. Print all photos Prints all scanned photos. Using Useful Display Functions Change display The display method of a photograph can be changed.
  • Página 25: Printing From Your Computer

    Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Print on the application software’s File menu. Make sure that Canon XXX Printer (where “XXX” is your machine’s name) is selected in Select Printer, and click Preferences (or Properties).
  • Página 26: Printing With Macintosh

    Printing with Macintosh Turn on the machine and load the paper in the machine. Create a document or open a file to print using an appropriate application software. Select Page Setup on the application software’s File menu. Make sure that your machine’s name is selected in Format for.
  • Página 27: Scanning Images

    Scanning Images You can scan images from the machine to a computer without printing them and save them in popular image types such as JPEG, TIFF, bitmaps, or PDF. If you are scanning printed text, you can use the OCR (Optical Character Recognition) software to convert it to text data. Scanning Methods You can select from the various scanning methods.
  • Página 28 Select the document type, then press the OK button. Important Make sure that the document has been loaded correctly according to the document type that you have selected. For details, refer to “Scanning Methods” in the User’s Guide on-screen manual. Select the scan operation, then press the OK button.
  • Página 29: Printing Photographs Directly From A Pictbridge Compliant Device

    Printing Photographs Directly from a PictBridge Compliant Device You can connect a PictBridge compliant device such as a digital camera, camcorder, or mobile phone using a USB cable recommended by the device’s manufacturer, and print recorded images directly without using a computer. Connectable Devices PictBridge is an industry standard enabling a range of digital photo solutions, including the direct printing of photos from a digital still camera, camcorder or mobile phone* without the need to use...
  • Página 30 Connect the PictBridge compliant device to the machine. Note Depending on the model or brand of your device, you may have to select a print mode compliant with PictBridge before connecting the device. You may also have to turn on the device or select Play mode manually after connecting the device to the machine.
  • Página 31 PictBridge compliant device. Note In the following description, names of setting items are given according to those used in Canon- brand PictBridge compliant devices. Setting item names may be different depending on the brand or model of your device.
  • Página 32 See “Setting on the Machine” on page 29. When you select On, photos are optimized for printing using the Photo opt. pro function. If you are using a Canon-brand PictBridge compliant device, the following additional options may be available, depending on the model.
  • Página 33 Setting on the Machine This section describes the PictBridge print settings on the machine. Set the print settings to Default on the PictBridge compliant device when you want to print according to the settings on the machine. Displaying the PictBridge Settings Screen and Specifying the Settings (1) Turn on the machine.
  • Página 34: Setting Items

    Setting Items No. Setting Item Description Corresponding Setting of PictBridge Compliant Devices Page size Select the page size, when printing directly Paper size from a PictBridge compliant device. Media type Select the media type, when printing directly Paper type from a PictBridge compliant device. Print quality Select the print quality, when printing directly –...
  • Página 35: Replacing An Ink Tank

    Replacing an Ink Tank When ink tanks run out of ink, replace them using the following steps. Open the Front Tray. Make sure that the machine is turned on, and lift the Scanning Unit (Printer Cover), then pull the Scanning Unit Support (A) down into place.
  • Página 36 Remove the orange protective cap (G) from the bottom of the ink tank. Carefully hold the protective cap when removing it to prevent the ink from staining your fingers. Discard the cap once it is removed. Important Do not touch the electrical contacts (H) on the ink tank. Doing so can cause the machine to malfunction or become unable to print.
  • Página 37: Specifications

    Specifications General Specifications Printing resolution (dpi) 4800 (horizontal)* x 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. Interface USB 2.0 High Speed *2*3 Bluetooth 1.2 (Option) A computer that complies with USB 2.0 Hi-Speed standard is required.
  • Página 38 Default (Selections based on the machine setting), On, Off, “VIVID”*, “NR” (Noise Reduction)*, “Face”*, “Red eye”* * If using a Canon PictBridge compliant camera, you can select it. Print date & file no. Default (Off: No printing), Date, File No., Both, Off Trimming Default (Off: No trimming), On (follow camera’s setting), Off...
  • Página 39: Minimum System Requirements

    MP Navigator EX: QuickTime v6.4 or later is needed (Macintosh only) Some functions may not be available with Windows Media Center. To upgrade from Windows XP to Windows Vista, first uninstall software bundled with the Canon inkjet printer. Users In Asia ScanSoft OmniPage SE (OCR software) can work only with English operating system.
  • Página 40 Additional System Requirements for On-Screen Manuals Browser: Windows HTML Help Viewer Browser: Help Viewer Note: Microsoft Internet Explorer 5.0 or later Note: The on-screen manual may not be must be installed. The on-screen manual may displayed properly depending on your operating not be displayed properly depending on your system.
  • Página 41 Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction Utilisation de la documentation fournie Préparation de la machine Installation des pilotes MP Driver Lecture des manuels en ligne Chargement du papier d'impression Comment naviguer dans les menus sur l'écran d'affichage à cristaux liquides Copie Impression à...
  • Página 42 (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein) Utilisateurs situés en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et en Russie uniquement Pour contacter l'assistance client Canon, veuillez vous reporter au verso de la brochure sur le système de garantie européenne (EWS) ou visitez le site www.canon-europe.com.
  • Página 43: Introduction

    « SD Card », « miniSD Card » et « microSD Card » sont des marques commerciales de SD Association. « Bluetooth » est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., Etats-Unis et est utilisée sous licence par Canon Inc. © CANON INC. 2007 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission, même partielle, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation expresse écrite.
  • Página 44: Energy Star

    ® Programme International NERGY ® En tant que partenaire du programme NERGY , Canon Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes du programme ® NERGY en matière de consommation énergétique. Spécifications électriques Assurez-vous que le cordon d'alimentation est livré avec la machine.
  • Página 45: Utilisation De La Documentation Fournie

    Utilisation de la documentation fournie Documentation imprimée Instructions d'installation simplifiée Veuillez lire ce document en premier lieu. Il comprend des instructions relatives à la configuration de votre machine et aux opérations préalables à son utilisation. Guide de démarrage rapide (le présent guide) Lisez ce guide quand vous êtes prêt à...
  • Página 46: Préparation De La Machine

    Préparation de la machine Lisez au préalable vos instructions d'installation simplifiée relatives à la configuration et à la préparation votre machine en vue de son utilisation. Sortez la machine de son emballage Vérifiez que vous avez reçu tous les éléments indiqués sur l'illustration présentée sur le dessus de l'emballage.
  • Página 47 Sélection de la langue de l'écran LCD Appuyez sur le bouton [HOME] (ACCUEIL). Attendez environ 5 secondes, puis sélectionnez et appuyez sur le bouton [OK]. Appuyez sur le bouton ] pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton [OK]. Appuyez trois fois sur le bouton }, puis appuyez sur le bouton [OK]. Si l'unité...
  • Página 48: Installation Des Pilotes Mp Driver

    [CD-ROM d'installation]. Nous vous encourageons à participer à l'Enquête étendue PIXMA concernant l'utilisation des imprimantes Canon. Pour plus d'informations, consultez les instructions en ligne. Si la connexion n'est pas reconnue, reportez-vous à la section « Impossible d'installer MP Drivers »...
  • Página 49 Pour installer le Guide d'Utilisation en ligne dans une autre langue que la langue d'installation, double-cliquez sur le dossier [Manuel] figurant dans le dossier [Canon] du [CD-ROM d'installation], puis copiez le dossier correspondant à la langue sur le disque dur.
  • Página 50: Lecture Des Manuels En Ligne

    Pour visualiser le manuel en ligne, double-cliquez sur l'icône [XXX Manuel en ligne] de votre bureau, ou cliquez sur [Démarrer] > [Tous les programmes] (ou [Programmes]) > [Canon XXX Manuel] > [XXX Manuel en ligne] (où « XXX » correspond au nom de votre machine).
  • Página 51: Chargement Du Papier D'impression

    Chargement du papier d'impression Cette machine dispose de deux sources de chargement du papier d'impression ; le bac arrière, qui se trouve sur le dessus et le bac avant, qui se trouve à l'avant de la machine. Important Première impression A l'achat, la machine est réglée pour une alimentation papier par le bac arrière.
  • Página 52 Chargement du papier d'impression dans le bac avant Vous pouvez charger du papier ordinaire au format A4, Lettre ou B5 dans le bac avant. Vous ne pouvez charger aucun autre papier dans le bac avant. Ouvrez le bac avant. Sortez le prolongateur du support papier de sortie.
  • Página 53: Comment Naviguer Dans Les Menus Sur L'écran D'affichage À Cristaux Liquides

    Comment naviguer dans les menus sur l'écran d'affichage à cristaux liquides (1) Écran ACCUEIL (2) Boutons [Function] (Fonction) Reportez-vous à la section « Fonctionnement des autres boutons » à la page 12. (3) Bouton [HOME] (ACCUEIL) (4) Boutons {,},[ et] (5) [Easy-Scroll Wheel] (Molette de défilement facile) (6) Bouton [Black] (Noir) (gauche)/...
  • Página 54 <Copy> (Copie) : Vous permet d'effectuer des copies selon différentes mises en page. Reportez-vous à la section « Copie » à la page 14. <Scan> (Numériser) : Vous permet d'enregistrer les données numérisées sur un ordinateur connecté en utilisant le panneau de contrôle. Reportez-vous à la section «...
  • Página 55 Affichage des consignes d'impression dans le menu de navigation Lorsque vous ne savez comment utiliser la fonction d'impression pour une utilisation fréquente ou comment recharger du papier, vous trouverez facilement l'explication dans le menu de navigation. Appuyez sur le bouton [NAVI] (NAVIGATION). L'écran <NAVI>...
  • Página 56: Copie

    Copie Réalisation de copies Cette section décrit la procédure de base à suivre pour effectuer des copies. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Copie » du Guide d'Utilisation en ligne. Mettez la machine sous tension. Assurez-vous que <Copy> (Copie) est sélectionné sur l'écran ACCUEIL puis appuyez sur le bouton [OK].
  • Página 57: Impression À Partir D'une Carte Mémoire

    Impression à partir d'une carte mémoire Insertion de la carte mémoire Mettez la machine sous tension. Ouvrez le couvercle de l'emplacement de carte. Insérez une seule carte mémoire dans l'emplacement de carte. Comment insérer la carte Insérez une carte mémoire, face étiquetée orientée vers la droite. Type de carte Insertion de la carte Carte Compact Flash (CF)
  • Página 58: Retrait De La Carte Mémoire

    Attention La carte mémoire dépasse légèrement de l'emplacement de carte. Ne forcez pas pour l'insérer davantage. Vous risquez d'endommager la machine et la carte mémoire. Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'emplacement de carte. Si vous introduisez la carte de force dans l'emplacement alors qu'elle est mal orientée, vous risquez d'endommager la carte mémoire et/ou la machine.
  • Página 59 Imprime les photos que vous avez collées dans la mise en page spécifiée. <Sticker print> (Impr. autocollant) Imprime votre photo préférée avec un cadre sur du papier [Photo Stickers/ Photos Autocollantes] Canon. <DPOF print> (Impression DPOF) Imprime selon les paramètres de format DPOF (Digital Print Order Format) définis sur votre appareil photo numérique, le cas échéant.
  • Página 60 Impression à l'aide de l'index photo Mettez la machine sous tension et chargez du papier blanc au format A4 ou Letter. Vérifiez que l'alimentation papier appropriée est sélectionnée. Sélectionnez <Photo Index Sheet> (Index Photo) sur l'écran ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton [OK]. Assurez-vous que <Index sheet print>...
  • Página 61: Impression D'une Photo À Partir D'une Photo Imprimée

    Impression d'une photo à partir d'une photo imprimée Vous pouvez numériser des photos, préciser le nombre de copies, les afficher sur l'écran d'affichage à cristaux liquides et les imprimer. Mettez la machine sous tension. Sélectionnez <Easy photo reprint> (Retirage photo facile) sur l'écran ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton [OK].
  • Página 62 Utilisation de fonctions d'impression utiles <Sticker print> (Impr. autocollant) Imprime votre photo préférée sur du papier [Photo Stickers/Photos Autocollantes] Canon. Vous pouvez ainsi créer des autocollants personnalisés. <Print all photos> (Impr. ttes images) Imprime toutes les photos numérisées.
  • Página 63: Impression Depuis Votre Ordinateur

    Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer à l'aide d'une application appropriée. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de l'application. Assurez-vous que [Imprimante Canon XXX] (où « XXX » est le nom de votre machine) est sélectionné dans la zone [Sélection de l'imprimante], puis cliquez sur [Préférences] (ou [Propriétés]).
  • Página 64: Impression Sous Macintosh

    Impression sous Macintosh Mettez la machine sous tension et chargez le papier dans celle-ci. Créez un document ou ouvrez un fichier à imprimer à l'aide d'une application appropriée. Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] de l'application. Vérifiez que le nom de la machine est sélectionné...
  • Página 65: Numérisation D'images

    Numérisation d'images Vous pouvez numériser des images sur un ordinateur depuis la machine sans les imprimer au préalable, et les enregistrer dans des formats d'image courants tels que JPEG, TIFF, bitmaps ou PDF. Si vous numérisez un texte imprimé, utilisez le logiciel de reconnaissance optique de caractères (OCR) pour convertir ce texte en données de texte.
  • Página 66 Sélectionnez le type de document, puis appuyez sur le bouton [OK]. Important Assurez-vous que les documents sont correctement chargés en fonction du type sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Numérisation d'images" du Guide d'Utilisation en ligne. Sélectionnez l'opération de numérisation souhaitée, puis appuyez sur le bouton [OK].
  • Página 67: Impression Directe De Photos Depuis Un Périphérique Compatible Pictbridge

    Impression directe de photos depuis un périphérique compatible PictBridge Vous pouvez connecter un périphérique compatible PictBridge tel qu'un appareil photo numérique, un caméscope ou un téléphone portable à l'aide d'un câble USB recommandé par le fabriquant du périphérique, et imprimer directement les images enregistrées sans passer par l'ordinateur. Périphériques connectables PictBridge est une norme qui rend possibles un certain nombre de solutions en relation avec les photos numériques, notamment l'impression directe de photos à...
  • Página 68 Connectez le périphérique compatible PictBridge à la machine. Remarque En fonction du modèle ou de la marque de votre périphérique, vous pouvez avoir besoin de sélectionner un mode d'impression compatible PictBridge avant de connecter le périphérique. Vous pouvez également être amené à mettre le périphérique sous tension ou à sélectionner manuellement le mode [Play/Lecture] après avoir connecté...
  • Página 69: Impression Directe De Photos Depuis Un Périphérique Compatible

    Mise en forme] est défini avec le paramètre [Borderless/Sans bords]. Il se peut que certains papiers de la marque Canon ne soient pas disponibles dans votre pays. Lorsque vous imprimez sur du papier [Photo Paper Plus Semi-gloss/Papier Photo Satiné] de format [8 x 10 pouces/203,2 x 254,0 mm] (SG-201), sélectionnez [20 x 25 cm/8 x 10 pouces]...
  • Página 70: Paramètre [Layout/Mise En Forme]

    Lorsque vous sélectionnez [On/Marche], les photos sont optimisées pour l'impression à l'aide de la fonction [Photo opt. Pro] Si vous utilisez un périphérique compatible PictBridge de marque Canon, les options supplémentaires suivantes peuvent être disponibles, selon le modèle. – [VIVID] fait ressortir plus intensément les verts et les bleus.
  • Página 71 Paramètres sur la machine Cette section décrit les paramètres d'impression PictBridge sur la machine. Définissez les paramètres d'impression sur [Default/Défaut] sur le périphérique compatible PictBridge lorsque vous voulez imprimer avec les paramètres de la machine. Affichage de l'écran paramètre PictBridge et définition des paramètres (1) Mettez la machine sous tension.
  • Página 72: Réglage Des Paramètres

    Réglage des paramètres N° Paramètre Description Paramètre correspondant sur les périphériques compatibles PictBridge [Page size/ Permet de sélectionner le format de page [Paper size/ Format page] à utiliser lors de l'impression directe depuis Taille papier] un périphérique compatible PictBridge. [Media type/Type Permet de sélectionner le type de support [Paper type/ de support]...
  • Página 73: Remplacement D'un Réservoir D'encre

    Remplacement d'un réservoir d'encre Lorsque les réservoirs d'encre sont vides, remplacez-les en suivant la procédure ci-dessous. Ouvrez le bac avant. Vérifiez que la machine est sous tension, soulevez l'unité de numérisation (capot de l'imprimante), puis replacez (A) le support d'unité de numérisation. Attention Ne tenez pas le support de tête d'impression pour l'arrêter ou le déplacer.
  • Página 74 Retirez la capsule de protection orange (G) du dessous du réservoir d'encre. Retirez soigneusement la capsule de protection pour éviter que l'encre ne tache vos doigts. Jetez la capsule que vous venez de retirer. Important Ne touchez pas les contacts électriques (H) du réservoir d'encre, Vous pourriez endommager la machine et compromettre son bon fonctionnement.
  • Página 75: Spécifications

    Spécifications Spécifications générales Résolution 4 800 (horizontal)* x 1 200 (vertical) d'impression (ppp) : * Les gouttelettes d'encre peuvent être situées à un pas d'impression de 1/4 800 pouce minimum. Interface USB 2.0 High Speed *2*3 Bluetooth 1.2 (Option) Il faut disposer d'un ordinateur conforme à la norme USB 2.0 Hi-Speed. Etant donné...
  • Página 76 Taille papier] [Credit card/Carte de crédit], [8 x 10 pouces/203,2 x 254,0 mm], A4, Letter, [Wide/Large] Ne peut être sélectionné que sur certains périphériques Canon compatibles PictBridge. Remarque Le chargement de ce papier à partir du bac avant peut endommager la machine.
  • Página 77: Configuration Minimale Requise

    Certaines fonctions peuvent être indisponibles avec Windows Media Center. Pour effectuer une mise à niveau de Windows XP à Windows Vista, désinstallez d'abord les logiciels fournis avec l'imprimante à jet d'encre Canon. Utilisateurs en Asie ScanSoft OmniPage SE (logiciel de reconnaissance optique des caractères (OCR)) fonctionne uniquement sur un système d'exploitation en langue anglaise.
  • Página 78 Configuration système supplémentaire pour les manuels en ligne Navigateur : Windows HTML Help Viewer Navigateur : Help Viewer Remarque : Microsoft Internet Explorer 5.0 ou Remarque : Le manuel en ligne risque de ne version ultérieure doit être installé. Le manuel en pas s'afficher correctement si la version de votre ligne risque de ne pas s'afficher correctement si système d'exploitation n'est pas appropriée.
  • Página 79: Guía De Iniciación Rápida

    Guía de iniciación rápida Tabla de contenido Introducción Cómo usar la documentación proporcionada Preparación del equipo Instalación de los MP Drivers Lectura de los manuales en pantalla Carga del papel de impresión Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD Copiar Impresión desde una tarjeta de memoria Impresión a partir de una foto impresa...
  • Página 80: Sólo Para Los Clientes De Europa, Oriente Medio, África Y Rusia

    (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein) Sólo para los clientes de Europa, Oriente Medio, África y Rusia Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon, consulte la información de la contraportada del folleto European Warranty Systems (EWS) o visite www.canon-europe.com...
  • Página 81: Introducción

    “MultiMediaCard” es una marca comercial de MultiMediaCard Association. “SD Card”, “miniSD Card” y “microSD Card” son marcas comerciales de SD Association. “Bluetooth” es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE. UU. y se concede a Canon Inc. Bajo licencia.
  • Página 82: Requisitos De Alimentación

    ® Programa internacional NERGY ® Como socio de NERGY Partner, Canon Inc. certifica que este ® producto cumple las normas de eficacia de NERGY Requisitos de alimentación Asegúrese de usar el cable de alimentación que se incluye con el equipo.
  • Página 83: Cómo Usar La Documentación Proporcionada

    Cómo usar la documentación proporcionada Documentación impresa Instrucciones de instalación Asegúrese de leer antes estas instrucciones. Esta hoja incluye instrucciones para la instalación del equipo y la puesta a punto para su uso. Guía de iniciación rápida (Esta guía) Lea esta guía al empezar a utilizar el equipo. Después de seguir las indicaciones de las instrucciones de instalación sencilla, recomendamos que lea esta guía para familiarizarse con el funcionamiento básico de algunas de las funciones principales que puede realizar el equipo.
  • Página 84: Preparación Del Equipo

    Preparación del equipo Lea las instrucciones de instalación antes de instalar el equipo y prepararlo para el uso. Desembale el equipo Verifique los artículos incluidos contrastándolos con el dibujo impreso en la cubierta de la caja de embalaje. Importante Es necesario un cable USB para conectar el equipo al ordenador. Encienda el equipo.
  • Página 85: Selección Del Idioma De La Pantalla Lcd

    Selección del idioma de la pantalla LCD Pulse el botón [HOME] (INICIO). Espere unos cinco segundos, seleccione a continuación, pulse el botón [OK]. Pulse el botón ] para seleccionar y, a continuación, el botón [OK]. Pulse el botón } tres veces y, a continuación, el botón [OK]. Si está...
  • Página 86: Instalación De Los Mp Drivers

    Instalación de los MP Drivers ® Información común para Windows y Macintosh Notas sobre el procedimiento de instalación Si aparece la pantalla [Select Language/Seleccionar idioma], seleccione uno y haga clic en el botón [Next/Siguiente]. Si aparece la pantalla [Select Your Place of Residence/Seleccione su lugar de residencia], elíjalo y, a continuación, haga clic en [Next/Siguiente].
  • Página 87: Información Para Macintosh

    Le agradeceríamos que participara en el Programa de encuesta ampliada PIXMA en relación con el uso de las impresoras Canon. Para obtener más información, consulte las instrucciones en pantalla. Si no se reconoce la conexión, consulte “No se pueden instalar los MP Drivers” en el manual en pantalla Guía del Usuario.
  • Página 88: Lectura De Los Manuales En Pantalla

    Manual/Manual en pantalla de XXX] del escritorio o haga doble clic en [Start/Inicio] > [All Programs/Todos los programas] (o [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual de Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/Manual en pantalla de XXX] (donde “XXX” es el nombre de su equipo).
  • Página 89: Carga Del Papel De Impresión

    Carga del papel de impresión Este equipo ofrece dos fuentes de papel para cargar el papel de impresión; la bandeja posterior, que se encuentra en la parte superior del equipo, y la bandeja frontal, en la parte delantera del equipo. Importante La primera vez que imprima El equipo viene preparado para cargar el papel desde la bandeja posterior de fábrica.
  • Página 90: Carga Del Papel De Impresión En La Bandeja Frontal

    Carga del papel de impresión en la bandeja frontal Puede cargar papel normal de tamaño A4, Letter o B5 en la bandeja frontal. No puede cargar ningún otro tipo de papel en la bandeja frontal. Abra la bandeja frontal. Extienda el soporte de salida del papel. Pulse el [Paper Feed Switch] (Conmutador de alimentación de papel) (A) para que se encienda...
  • Página 91: Cómo Navegar Por Los Menús De La Pantalla Lcd

    Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD (1) Pantalla INICIO (2) Botones [Function] (Función) Consulte “Funcionamiento de otros botones” en la página 12. (3) Botón [HOME] (INICIO) (4) Botones {,},[ y ] (5) [Easy-Scroll Wheel] (Rueda de fácil navegación) (6) Botones [Black] (Negro) (izquierda) / [Color] (derecha)
  • Página 92 <Copy> (Copiar): Permite copiar con distintos diseños. Consulte “Copiar” en la página 14. <Scan> (Explorar): Mediante el panel de control, podrá guardar los datos explorados en un ordenador conectado. Consulte “Escaneado de imágenes” en la página 23. <Photo index sheet> (Índice de fotos): Gracias al índice de fotos, podrá...
  • Página 93: Acceder A Las Instrucciones De Impresión A Través Del Menú De Navegación

    Acceder a las instrucciones de impresión a través del menú de navegación Si no sabe cómo utilizar la función de impresión para uso frecuente o cómo recargar el papel, puede conseguir fácilmente la explicación en el menú de navegación. Pulse el botón [NAVI] (Navegación). Aparecerá...
  • Página 94: Copiar

    Copiar Realización de copias En esta sección se describe el procedimiento básico para realizar copias. Para obtener más información, consulte “Copia” en el manual en pantalla Guía del Usuario. Encienda el equipo. Asegúrese de que <Copy> (Copiar) está seleccionado en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el botón [OK].
  • Página 95: Impresión Desde Una Tarjeta De Memoria

    Impresión desde una tarjeta de memoria Introducción de la tarjeta de memoria Encienda el equipo. Abra la cubierta de la ranura para tarjetas. Introduzca una única tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas. Cómo introducirla Introduzca una tarjeta de memoria con el lado de la etiqueta hacia la derecha. Tipo de tarjeta Inserción de la tarjeta Tarjeta Compact Flash (CF)
  • Página 96: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Precaución La tarjeta de memoria sobresaldrá de la ranura para tarjetas; no intente forzarla para que entre más. Al hacerlo dañaría el equipo y la tarjeta de memoria. Asegúrese de que la tarjeta de memoria está correctamente orientada antes de introducirla en la ranura para tarjetas.
  • Página 97: Uso De Funciones De Impresión Útiles

    Imprime las fotografías pegadas en el diseño especificado. <Sticker print> (Impresión adhesiv.) Imprime su foto favorita con un marco en [Photo Stickers/Etiquetas Fotográficas Adhesivas] de Canon. <DPOF print> (Impresión DPOF) Imprime siguiendo la configuración de formato de orden de impresión digital (DPOF, Digital Print Order Format) establecida en la cámara digital, si se ha especificado.
  • Página 98: Impresión Utilizando El Índice De Fotos

    Impresión utilizando el índice de fotos Encienda el equipo y cargue papel normal tamaño A4 o Letter. Asegúrese de que está seleccionada la fuente de papel adecuada. Seleccione <Photo index sheet> (Índice de fotos) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el botón [OK]. Asegúrese de que <Index sheet print>...
  • Página 99: Impresión A Partir De Una Foto Impresa

    Impresión a partir de una foto impresa Puede escanear fotografías impresas, especificar el número de copias mientras las ve en la pantalla LCD e imprimirlas. Encienda el equipo. Seleccione <Easy photo reprint> (Fácil copia adicional) en la pantalla INICIO y, a continuación, pulse el botón [OK].
  • Página 100 Uso de funciones de impresión útiles <Sticker print> (Impresión adhesiv.) Imprime su foto favorita en [Photo Stickers/Etiquetas Fotográficas Adhesivas] de la marca Canon para crear sus propias pegatinas. <Print all photos> (Imprimir todas fotos) Imprime todas las fotografías exploradas. Uso de prácticas funciones de visualización <Change display>...
  • Página 101: Impresión Desde El Ordenador

    Cree un documento o abra un archivo para imprimir mediante una aplicación de software adecuada. Seleccione [Print/Imprimir] en el menú [File/ Archivo] de la aplicación. Asegúrese de que [Canon XXX Printer/ Impresora XXX Canon] (donde “XXX” es el nombre de su equipo) esté seleccionado en [Select Printer/Seleccionar impresora] y haga clic en [Preferences/Preferencias] (o [Properties/Propiedades]).
  • Página 102: Impresión Con Macintosh

    Impresión con Macintosh Encienda el equipo y cargue el papel. Cree un documento o abra un archivo para imprimir mediante una aplicación de software adecuada. Seleccione [Page Setup/Ajustar página] en el menú [File/Archivo] de la aplicación. Asegúrese de que está seleccionado el nombre de su equipo en [Format for/ Formato para].
  • Página 103: Escaneado De Imágenes

    Escaneado de imágenes Puede escanear imágenes desde el equipo a un ordenador sin imprimirlas y guardarlas en los formatos de imagen más comunes, como JPEG, TIFF, PDF o bitmaps. Cuando escanee un texto impreso, puede utilizar el software OCR (Optical Character Recognition, Reconocimiento óptico de caracteres) para convertirlo en datos de texto.
  • Página 104 Seleccione el tipo de documento y, a continuación, pulse el botón [OK]. Importante Asegúrese de que el documento se haya cargado correctamente según el tipo de documento que haya seleccionado. Para obtener más información, consulte “Métodos de escaneado” en el manual en pantalla Guía del Usuario.
  • Página 105: Impresión De Fotografías Directamente Desde Un Dispositivo Compatible Con Pictbridge

    Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo compatible con PictBridge Puede conectar un dispositivo compatible con PictBridge, como una cámara digital, una videocámara digital o un teléfono móvil, mediante un cable USB recomendado por el fabricante del dispositivo, e imprimir las imágenes grabadas directamente, sin necesidad de utilizar un ordenador. Dispositivos que se pueden conectar PictBridge es un estándar del sector que ofrece un amplio abanico de soluciones para la fotografía digital, entre ellas, la impresión directa de fotografías desde una cámara digital, una...
  • Página 106 Conecte el dispositivo compatible con PictBridge al equipo. Nota En función del modelo o de la marca del dispositivo, puede que sea necesario seleccionar un modo de impresión compatible con PictBridge antes de conectar el dispositivo. Además, puede que tenga que encender el dispositivo o seleccionar el modo [Play/Reproducción] manualmente después de conectarlo al equipo.
  • Página 107: Acerca De La Configuración De Impresión Con Pictbridge

    En la siguiente descripción, los nombres de las opciones de configuración corresponden a las utilizadas en los dispositivos compatibles con PictBridge de Canon. Los nombres de las opciones de configuración pueden ser diferentes en función de la marca o modelo del dispositivo.
  • Página 108: Configuración Del [Layout/Diseño]

    * Seleccione <Photo Plus Glossy> (Foto satinado Plus) para <Media type> (Tipo de soporte) en la pantalla <PictBridge settings> (Config. PictBridge) del equipo. Consulte “Configuración en el equipo” en la página 29. Se utiliza exclusivamente para imprimir etiquetas fotográficas adhesivas. Cuando imprima sobre papel adhesivo, seleccione [10 x 15 cm/4"...
  • Página 109: Configuración De [Trimming/Recortar]

    Al seleccionar [On], se optimizan las fotos para imprimir utilizando la función Photo opt. pro. Si está utilizando un dispositivo compatible con PictBridge de Canon, dispondrá de las opciones adicionales siguientes, dependiendo del modelo. – [VIVID] consigue unos verdes y azules más vivos.
  • Página 110: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración Nº. Opción de Descripción Configuración configuración correspondiente de los dispositivos compatibles con PictBridge [Page size/Tamaño Permite seleccionar el tamaño de página [Paper size/Tamaño página] al imprimir directamente desde un dispositivo papel] compatible con PictBridge. [Media type/Tipo de Permite seleccionar el tipo de soporte [Paper type/Tipo soporte]...
  • Página 111: Sustitución De Un Depósito De Tinta

    Sustitución de un depósito de tinta Cuando los depósitos de tinta se queden vacíos, sustitúyalos siguiendo los pasos que se indican a continuación. Abra la bandeja frontal. Asegúrese de que el equipo esté encendido y levante la unidad de escaneado (cubierta de la impresora) y, a continuación, tire del soporte de la unidad de escaneado (A) para bajarla hasta su sitio.
  • Página 112 Quite la tapa protectora naranja (G) de la parte inferior del depósito de tinta. Sujete con cuidado la tapa protectora al extraerla para evitar que la tinta le manche los dedos. Tire la tapa una vez retirada. Importante No toque los contactos eléctricos (H) del depósito de tinta.
  • Página 113: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Resolución de 4800 (horizontal)* x 1200 (vertical) impresión (ppp) * Las gotitas de tinta se pueden administrar con un pitch de 1/4800 pulgadas. Interfaz USB 2.0 High Speed *2*3 Bluetooth 1.2 (Opcional) Es necesario un ordenador compatible con el estándar USB 2.0 Hi-Speed.
  • Página 114: Especificaciones De Escaneado (Cristal De La Platina)

    [Default/Predeter] (selecciones basadas en la configuración del equipo), [Borderless/Sin bordes], [Bordered/Bordeado], [N-up/Imág./pág] (2, 4, 9, , [35-up] Diseño compatible con el adhesivo de la marca Canon anterior. Consulte “Tipos de soportes compatibles” en el manual en pantalla Guía del Usuario.
  • Página 115: Requisitos Mínimos Del Sistema

    Puede que algunas funciones no estén disponibles con Windows Media Center. Para actualizar desde Windows XP a Windows Vista, desinstale el software incluido en la impresora Canon Inkjet. Usuarios de Asia ScanSoft OmniPage SE (software OCR) funciona sólo con el sistema operativo en inglés.
  • Página 116: Requisitos Adicionales Del Sistema Para Los Manuales En Pantalla

    Requisitos adicionales del sistema para los manuales en pantalla Navegador: Visor de ayuda HTML de Windows Navegador: Visor de ayuda Nota: Debe estar instalado Microsoft Internet Nota: En función del sistema operativo, quizás Explorer 5.0 o posterior. Dependiendo del no se visualice correctamente el manual sistema operativo o de la versión de Internet en pantalla.
  • Página 117: Guia De Consulta Rápida

    Guia de consulta rápida Sumário Introdução Como usar a documentação fornecida Preparação da máquina Instalação do MP Drivers Leitura dos manuais interactivos Colocação do papel para impressão Como navegar pelos menus do LCD Cópia Impressão a partir de um cartão de memória Impressão de fotos a partir de fotos impressas Impressão a partir do computador Digitalização de imagens...
  • Página 118: Somente Para Clientes Na Europa, No Oriente Médio, Na África E Na Rússia

    (AEE: Noruega, Islândia e Listenstaine) Somente para clientes na Europa, no Oriente Médio, na África e na Rússia Para obter os contatos do Suporte ao Cliente da Canon, consulte o verso da capa do folheto European Warranty Systems (EWS) ou visite o endereço www.canon-europe.com.
  • Página 119: Introdução

    “MultiMediaCard” é uma marca comercial da MultiMediaCard Association. “SD Card”, “miniSD Card” e “microSD Card” são marcas comerciais da SD Association. “Bluetooth” é uma marca comercial da Bluetooth SIG, Inc., U.S.A, licenciada à Canon Inc. © CANON INC. 2007 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser transmitida ou copiada sob qualquer forma sem autorização expressa por escrito.
  • Página 120 ® Programa internacional NERGY ® Como parceira da NERGY , a Canon Inc. determinou que este ® produto está em conformidade com as diretrizes da NERGY no que diz respeito à eficiência. Requisitos de energia Use o cabo de alimentação que acompanha a máquina.
  • Página 121: Como Usar A Documentação Fornecida

    Como usar a documentação fornecida Documentação impressa Instruções de configuração fácil Leia primeiro esse folheto. Esse folheto inclui instruções para configurar sua máquina e deixá-la pronta para utilização. Guia de consulta rápida (Este guia) Leia este guia quando começar a usar a máquina. Após seguir as Instruções de configuração fácil, recomendamos que você...
  • Página 122: Preparação Da Máquina

    Preparação da máquina Leia primeiro as Instruções de configuração fácil para configurar sua máquina e deixá-la pronta para utilização. Retire a máquina da embalagem Verifique se os itens incluídos estão de acordo com a ilustração impressa na tampa da caixa. Importante É...
  • Página 123 Seleção do idioma para a tela de cristal líquido (LCD) Pressione o botão [HOME] (INÍCIO). Aguarde aproximadamente 5 segundos, selecione e, em seguida, pressione o botão [OK]. Pressione o botão ] para selecionar e, em seguida, pressione o botão [OK]. Pressione o botão } três vezes e, em seguida, pressione o botão [OK].
  • Página 124: Instalação Do Mp Drivers

    Gostaríamos que você participasse do Programa de pesquisa estendida PIXMA sobre a utilização das impressoras Canon. Para obter detalhes, consulte as instruções na tela. Caso a conexão não seja reconhecida, consulte “Não é possível instalar o MP Drivers” no manual interativo Guia do Usuário.
  • Página 125 Para instalar o manual interativo Guia do Usuário em um idioma diferente daquele instalado, clique duas vezes na pasta [Manual] em [Setup CD-ROM/CD-ROM de instalação], pasta [Canon] e, em seguida, copie a pasta de idioma para o seu disco rígido. Instalação do MP Drivers...
  • Página 126: Leitura Dos Manuais Interactivos

    Para exibir o manual interativo, clique duas vezes no atalho do [XXX On-screen Manual/XXX Manual Interativo] na área de trabalho ou clique em [Start/Iniciar] > [All Programs/Todos os programas] (ou [Programs/Programas]) > [Canon XXX Manual/Manual da Canon XXX] > [XXX On-screen Manual/XXX Manual Interativa] (onde “XXX”é o nome da máquina).
  • Página 127: Colocação Do Papel Para Impressão

    Colocação do papel para impressão Esta máquina oferece duas fontes para a colocação do papel; a bandeja traseira, localizada na parte superior da máquina e a bandeja frontal, situada na parte frontal da máquina. Importante Ao imprimir pela primeira vez Quando adquirida, a máquina está...
  • Página 128 Colocação de papel na bandeja frontal Você pode colocar papel normal A4, Letter ou B5 na bandeja frontal. Não é possível carregar qualquer outro tamanho de papel nessa bandeja. Abra a bandeja frontal. Estenda o suporte da bandeja de saída. Pressione o [Paper Feed Switch] (Interruptor do alimentador de papel) (A) de modo que o indicador luminoso...
  • Página 129: Como Navegar Pelos Menus Do Lcd

    Como navegar pelos menus do LCD (1) Tela INÍCIO (2) Botões de [Function] (Função) Consulte “Operação e outros botões” na página 12. (3) Botão [HOME] (INÍCIO) (4) Botões {,},[ e ] (5) [Easy-Scroll Wheel] (Scroll de fácil utilização) (6) Botão [Black] (Preto) (esquerda) / Botão [Color] (Colorido) (direita) (7) Botão [Back] (Voltar) Consulte “Operação e outros botões”...
  • Página 130 <Copy> (Copiar): Você pode copiar em vários layouts. Consulte “Cópia” na página 14. <Scan> (Digitalizar): Você pode salvar os dados digitalizados em um computador conectado usando o painel de operação. Consulte “Digitalização de imagens” na página 23. <Photo index sheet> (Índice rem.
  • Página 131 Exibir as instruções de impressão utilizando o menu de navegação Quando você não souber como utilizar a função de impressão para uso freqüente ou como fazer o reabastecimento de papel, poderá facilmente obter a explicação no menu de navegação. Pressione o botão [NAVI] (Navegação). A tela <NAVI>...
  • Página 132: Cópia

    Cópia Como fazer cópias Esta seção descreve o procedimento básico para fazer cópias. Para obter detalhes, consulte “Cópia” no manual interativo Guia do Usuário. Ligue a máquina. Verifique se <Copy> (Copiar) está selecionado na tela INÍCIO e, em seguida, pressione o botão [OK]. Coloque papel.
  • Página 133: Impressão A Partir De Um Cartão De Memória

    Impressão a partir de um cartão de memória Inserção do cartão de memória Ligue a máquina. Abra a tampa da ranhura de cartão. Insira apenas um cartão de memória na ranhura de cartão. Como inserir Insira um cartão de memória com o lado da etiqueta voltado para a direita. Tipo de cartão Inserção do cartão Cartão Compact Flash (CF)
  • Página 134 Cuidado O cartão de memória ficará um pouco para fora do slot de cartão; não o force mais para dentro do slot. Isso danifica a máquina e o cartão de memória. Verifique se o cartão de memória está corretamente posicionado antes de inseri-lo no slot de cartão.
  • Página 135 Imprime fotos que você colou no layout especificado. <Sticker print> (Impressão adesivo) Imprime sua foto favorita com uma moldura nos [Photo Stickers/Adesivos Fotográficos] da Canon. <DPOF print> (Impressão DPOF) Imprime de acordo com as configurações DPOF (Digital Print Order Format) na sua câmera digital, se você...
  • Página 136: Impressão Utilizando O Índice Remissivo De Fotos

    Impressão utilizando o Índice remissivo de fotos Ligue a máquina e coloque papel comum de tamanho A4 ou Letter. Verifique se a origem do papel correta está selecionada. Selecione <Photo index sheet> (Índice rem. de fotos) na tela INÍCIO e, em seguida, pressione o botão [OK].
  • Página 137: Impressão De Fotos A Partir De Fotos Impressas

    Impressão de fotos a partir de fotos impressas Você pode digitalizar as fotos, especificar o número de cópias visualizando-as no LCD e imprimi-las. Ligue a máquina. Selecione <Easy photo reprint> (Reprod. foto fácil) na tela INÍCIO e, em seguida, pressione o botão [OK]. Levante a tampa de documentos e coloque as fotos sobre o vidro de impressão.
  • Página 138 Será impresso o número especificado de cópias para cada foto. Utilização de funções úteis de impressão <Sticker print> (Impressão adesivo) Imprime sua foto favorita nos [Photo Stickers/Adesivos Fotográficos] da Canon para que você crie seus próprios adesivos. <Print all photos> (Imprimir todas as fotos) Imprime todas as fotos digitalizadas.
  • Página 139: Impressão A Partir Do Computador

    Crie um documento ou abra um arquivo para impressão usando um software aplicativo adequado. Selecione [Print/Imprimir] no menu [File/ Arquivo] do software aplicativo. Verifique se [Canon XXX Printer/ Impressora Canon XXX] (onde “XXX” é o nome da máquina) está selecionado em [Select Printer/Selecionar impressora] e clique em [Preferences/Preferências]...
  • Página 140: Impressão Com O Macintosh

    Impressão com o Macintosh Ligue a máquina e coloque papel. Crie um documento ou abra um arquivo para impressão usando um software aplicativo adequado. Selecione [Page Setup/Configurar página] no menu [File/Arquivo] do software aplicativo. Verifique se o nome da máquina está selecionado em [Format for/ Formatar para].
  • Página 141: Digitalização De Imagens

    Digitalização de imagens Você pode digitalizar imagens da máquina para um computador sem imprimi-las e salvá-las em tipos de imagem populares, como JPEG, TIFF, bitmaps ou PDF. Se você estiver digitalizando texto impresso, poderá usar o software OCR (Optical Character Recognition, reconhecimento ótico de caracteres) para convertê-lo em dados de texto.
  • Página 142 Selecione o tipo de documento e, em seguida, pressione o botão [OK]. Importante Verifique se o documento foi colocado corretamente de acordo com o tipo selecionado. Para obter detalhes, consulte “Digitalização de imagens” no manual interativo Guia do Usuário. Selecione a operação de digitalização e, em seguida, pressione o botão [OK]. Pressione o botão [Color] (Colorido) ou [Black] (Preto).
  • Página 143: Impressão De Fotografias Diretamente De Um Dispositivo Compatível Com O Pictbridge

    Impressão de fotografias diretamente de um dispositivo compatível com o PictBridge Você pode conectar um dispositivo compatível com PictBridge, como uma câmera digital, uma camcorder ou um telefone celular utilizando um cabo USB recomendado pelo fabricante do dispositivo e imprimir imagens gravadas diretamente, sem utilizar um computador. Dispositivos conectáveis O PictBridge é...
  • Página 144 Conecte o dispositivo compatível com PictBridge à máquina. Nota Dependendo do modelo ou da marca do dispositivo, talvez seja necessário selecionar um modo de impressão compatível com PictBridge antes de conectá-lo. Também pode ser necessário ligar o dispositivo ou selecionar o modo [Play/Reproduzir] manualmente após conectar o dispositivo à...
  • Página 145 Na descrição a seguir, os nomes dos itens de configuração são fornecidos de acordo com os nomes utilizados em dispositivos compatíveis com PictBridge da marca Canon. Os nomes dos itens de configuração podem ser diferentes, dependendo da marca ou do modelo do dispositivo.
  • Página 146 Usado exclusivamente para imprimir adesivos fotográficos. Ao imprimir em papel adesivo, selecione [10 x 15 cm/4" x 6"] em [Paper size/Tamanho do papel] e [Photo/Foto] em [Paper type/Tipo de papel]. Não defina [Layout] como [Borderless/Sem bordas]. Configuração de [Layout] Há diversas opções de layout disponíveis. [Bordered/Borderless/Com bordas/Sem bordas]: você...
  • Página 147 Se você estiver utilizando um dispositivo compatível com PictBridge da marca Canon, as opções a seguir podem estar disponíveis, dependendo do modelo. – [VIVID] torna o verde e o azul mais intensos. – [NR] (redução de ruído) reduz o ruído em áreas azuis, como o céu, bem como em áreas pretas.
  • Página 148: Itens De Configuração

    Itens de configuração No. Item de Descrição Configuração configuração correspondente de dispositivos compatíveis com PictBridge [Page size/Tamanho Selecione o tamanho da página ao imprimir [Paper size/ Tamanho página] diretamente de um dispositivo compatível do papel] com PictBridge. [Media type/Tipo de Selecione o tipo de mídia ao imprimir [Paper type/Tipo de mídia]...
  • Página 149: Substituição De Um Cartucho De Tinta

    Substituição de um cartucho de tinta Quando um cartucho ficar sem tinta, substitua-o seguindo as etapas a seguir. Abra a bandeja frontal. Verifique se a máquina está ligada, levante a unidade de digitalização (tampa da impressora) e, em seguida, posicione o suporte da unidade de digitalização (A) no local apropriado.
  • Página 150 Retire a tampa de proteção laranja (G) do fundo do cartucho de tinta. Segure cuidadosamente a tampa de proteção ao removê-la para impedir que a tinta manche seus dedos. Descarte a tampa depois de removê-la. Importante Não toque nos contatos elétricos (H) do cartucho de tinta.
  • Página 151: Especificações

    Especificações Especificações gerais Resolução de 4 800 (horizontal)* x 1 200 (vertical) impressão (dpi) * Os pingos de tinta podem ser colocados em um nível mínimo de 1/4 800 de polegada. Interface USB 2.0 High Speed *2*3 Bluetooth 1.2 (opcional) É...
  • Página 152 [Borderless/Sem bordas], [Bordered/Com bordas], [N-up] (2, 4, 9, 16) [35-up/Até 35] Layout compatível com a etiqueta da marca Canon acima. Consulte “Tipos de mídia compatíveis” no manual interativo Guia do Usuário. As fotos selecionadas são impressas no layout de estilo de filme de 35 mm (layout de impressão de contato).
  • Página 153: Requisitos Mínimos Do Sistema

    Algumas funções podem não estar disponíveis com Windows Media Center. Para atualização do Windows XP para o Windows Vista, desinstale primeiro o software que acompanha a impressora Inkjet da Canon. Usuários na Ásia O ScanSoft OmniPage SE (software OCR) pode trabalhar somente com sistema operacional em inglês.
  • Página 154: Requisitos De Sistema Adicionais Para Manuais Interativos

    Requisitos de sistema adicionais para manuais interativos Navegador: Visualizador de Ajuda em HTML do Navegador: Visualizador de Ajuda Windows Note: O manual interativo talvez não seja Note: É necessário ter o Microsoft Internet exibido adequadamente, dependendo do seu Explorer 5.0 ou posterior instalado. O manual sistema operacional.
  • Página 155: Regulatory Information

    Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042...
  • Página 156 Les réservoirs d'encre suivants sont compatibles avec ce produit. Los siguientes depósitos de tinta son compatibles con este dispositivo. Os cartuchos a seguir são compatíveis com este produto. www.canon.ca www.canonlatinamerica.com QT5-1104-V02 XXXXXXXX © CANON INC. 2007 PRINTED IN THAILAND IMPRIME EN THAILANDE...

Tabla de contenido