Canon PIXMA MP495 Guía De Inicio página 28

Ocultar thumbs Ver también para PIXMA MP495:
Tabla de contenido
When the Printer Connection screen appears, connect the
machine to the computer with a USB cable.
After connecting the cable, TURN ON THE MACHINE.
The USB Port is located on the right side of the machine.
Lorsque l'écran Connexion de l'imprimante (Printer
Connection) s'affiche, connectez la machine à l'ordinateur
à l'aide d'un câble USB.
Après avoir connecté le câble, METTEZ LA MACHINE
SOUS TENSION.
Le port USB se trouve sur le côté droit de la machine.
Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora
(Printer Connection), conecte el equipo al ordenador
mediante un cable USB.
Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO.
El puerto USB se encuentra en el lateral derecho del equipo.
Quando a tela Conexão com a impressora (Printer
Connection) aparecer, conecte a máquina ao computador
com um cabo USB.
Depois de conectar o cabo LIGUE A MÁQUINA.
A Porta USB está localizada na lado direito da máquina.

USB Port
Port USB
Puerto USB
Porta USB
The supplied wireless LAN setup cable can be used
as well.
Le câble de configuration du réseau sans fil fourni
peut également être utilisé.
También se puede utilizar el cable de configuración
LAN inalámbrica proporcionado.
O cabo de configuração de LAN sem-fio fornecido
também pode ser usado.
Necessary Information for the User Registration
Informations nécessaires pour l'enregistrement utilisateur
Información necesaria para el registro de usuario (User Registration)
Informações necessárias para o Registro do Usuário (User Registration)
B
When the serial number is not
displayed on the registration
screen automatically, input the
serial number located inside
the machine (as shown in the
illustration).
Si le numéro de série n'apparaît
pas automatiquement sur
l'écran d'enregistrement,
saisissez le numéro de série
qui se trouve à l'intérieur de la
machine (voir l'illustration).
Si el número de serie no
aparece automáticamente
en la pantalla de registro,
introduzca el que viene en el
interior del equipo (en el lugar
que muestra la ilustración).
Quando o número de série não
for exibido na tela de registro
automaticamente, insira
o número localizado no interior
da máquina (como mostrado
na ilustração).
Serial No. * * * * * * * * *
If the power is on, the FINE Cartridge Holder will move
when the Scanning Unit (Cover) (B) is opened.
The User Registration screen will only be displayed
when Europe, Middle East, Africa is selected on the
Select Your Place of Residence screen.
Si la machine est sous tension, le porte-cartouche FINE se
déplace lorsque l'unité de numérisation (capot) (B) est ouverte.
L'écran Enregistrement utilisateur (User Registration)
ne s'affiche que si vous avez choisi Europe, Moyen-
Orient, Afrique (Europe, Middle East, Africa) sur l'écran
Sélectionnez votre lieu de résidence (Select Your
Place of Residence).
Si está encendido, el soporte de cartucho FINE (FINE
Cartridge Holder) se desplazará cuando se abra la unidad
de escaneado (cubierta) (B).
La pantalla Registro de usuario (User Registration) sólo
aparecerá cuando seleccione Europa, Oriente Medio,
África (Europe, Middle East, Africa) en la pantalla
Seleccionar el lugar de residencia (Select Your Place
of Residence).
Se a máquina estiver ligada, o Suporte do Cartucho FINE
(FINE Cartridge Holder) se moverá quando a Unidade de
Digitalização (Tampa) (B) for aberta.
A tela Registro do Usuário (User Registration)
só será exibida se Europa, Oriente Médio, África
(Europe, Middle East, Africa) estiver selecionado na
tela Selecione o seu local de residência (Select Your
Place of Residence).
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido