Página 1
РУС Инструкция по Maintenance, Manual de монтажу, use and mantenimiento, эксплуатации, installation uso e техническому manual instalación обслуживанию BT 75 DSPG BT 180 DSPG BT 100 DSPG BT 250 DSPG BT 120 DSPG BT 300 DSPG 98319_200910...
Página 3
- Before using the burner for the first time please carefully read the chapter “WARNINGS NOTES FOR THE USER : HOW TO USE THE BURNER SAFELY” in this instruction manual, which is an integral and essential part of the product. - The works on the burner and on the esystem have to be carried out only by competent people.
Statement of Conformity We hereby declare under our own responsibility, that our “CE” marked products Series: Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Description: domestic and industrial blown air burners fired by gas, oil and dual fuel respect the minimal regulation of the European Directives: •...
Página 6
In such case get in touch with only qualified technicians. Any d) Check the adjustment and safety devices are working properly. product repairs must only be carried out by BALTUR authorised assi- e) Check the efficiency of the combustion products exhaust duct.
Página 7
Special warning notes when using gas WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO • Have qualified technicians check the following: USE THE BURNER SAFELY a) that the feed line and the train comply with current law and ELECTRICAL SUPPLY regulations. •...
When tightening the flange, it is important to do it evenly APPLICATION OF THE BURNER TO BOILER so that the inner faces are parallel between them. Since for model BT 75 - 100 - 120 DSPG (steel fixing flange) the locking system is highly efficient, do not tighten the nuts too much.
Página 12
FUEL FEEDING HYDRAULIC DIAGRAM FOR ONE OR MORE LIGHT OIL BURNERS N° 0002901120 WITH MAXIMUM NOMINAL VISCOSITY (5 °E at 50 °C) FROM 75 TO 300 DSPG rev.: 19/02/2002 Main cictern Filter Circulation pump Water and system drain Fuel recovery and degasifier One-way valve By-pass (usually closed) Feeding circuit presure regulator...
atomized. The return pressure, which determines delivery to the DESCRIPTION OF OPERATION WITH LIGHT OIL furnace, is regulated by the return pressure regulator. The value of (See BT 8714/2) the ignition flow rate (minimum delivery) should be about 10 ÷ 12 bar.
Página 14
N° BT 8714/2 FUEL FEEDING DIAGRAM FOR BURNERS (MAGNET-NOZZLE WITHOUT PIN) rev.: 19/02/2002 FILTER BURNER PUMP PRESSURE GAUGE 0 - 40 BAR ATOMIZER UNIT RETURN NOZZLE WITHOUT PIN CONNECTION AT THE ROD WITH CLOSING PINS FUEL FEEDING DIA- BY-PASS HOLES GRAM FOR ONE OR MORE BURNERS CLOUSING SPRING...
Página 16
sense of rotation. STARTING UP AND REGULATION WITH LIGHT OIL 14) Start operating the burner pump by pressing manually on the 1) Check that the characteristics of the nozzle (delivery and relative relay until the manometer, which measures the working spray angle) are suitable for the furnace (see BT 9353/1).
Página 17
and therefore its average yield is normally higher even when High air pressure, upstream the disk, might be necessary in order to the CO value is slightly inferior. It should be remembered avoid flame pulsation’s, and it is considered practically indispensable that, in order to regulate properly, the water in the system when the burner is operating with a pressurized furnace and/or should be at the right temperature and the burner should have...
GENERAL DIAGRAM AIR REGULATION INCORRECT REGULATION Combustion head Air flow large opening Combustion air inlet with Control and fixing knobs of very locked shutter combustion head CORRECT REGULATION Combustion head Air flow quite locked. Attention: Avoid complete locking Combustion air inlet with Control and fixing knobs of very opened shutter combustion head...
Página 19
DETAILS OF THE MODULATION CONTROL MOTOR SQM 10 AND SQM 20 FOR REGULATION OF CAMS To modify the regulation of the 3 cams utilized, operate the respective red rings ( A - Z - M ). By pushing with enough force, in the direction desired, each red ring will rotate with respect to the reference scale. The index of the red ring indicates on the respective reference scale the rotation angle taken up for each cam.
Declaración de Conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad que nuestros productos identificados con el marcado “CE” Serie: Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Descripción: Quemadores de aire impulsado de combustibles líquidos, gaseosos y mixtos, domésticos e indu- striales respetan los requisitos mínimos impuestos por las Directivas Europeas: •...
La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla solamente un centro de asistencia autorizado por BALTUR utilizando exclusivamente g) Asegurarse de que en el local donde está la caldera estén las repuestos originales. Si no se respeta lo anteriormente se puede com- instrucciones de uso y mantenimiento del quemador.
Página 35
d) que la presión de alimentación del combustible esté comprendi- ADVERTENCIAS DIRIGIDAS AL USUARIO da dentro de los valores indicados en la placa del quemador; PARA USAR EL QUEMADORENCONDICIO- e) que la instalación de alimentación del combustible esté dimensio- NES DE SEGURIDAD PRELIMINARES nada para el caudal necesario del quemador y que tenga todos los dispositivos de seguridad y control prescritos por las normas ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA...
INSTALLACIÒN DEL QUEMADOR A LA CALDERA Para la fijacion de la brida es muy importante proceder de manera uniforme para que las caras internas sean paralelas entre ellas. Siendo el sistema de sujecion muy Fijacion del quemador a la caldera (Bridas de fijacion de acero) eficiente, hay que limitar el apretamiento de las tuercas.
Página 40
N° 0002901120 ESQUEMA HIDRÁULICO PARA LA ALIMENTACIÓN DE MÁS DE UN QUEMADOR MODELOBT 75 ÷ 300 DSPG rev.: 19/02/2002 1. Tanque principal 2. Filtro 3. Bomba de circulación 4. Descarga agua y circuito hidráulico 5. Normalmente cerrada. Descarga aire/gas 6. Recuperación combustible y desgasificador 7.
regulada en la bomba (20÷22 bares) y salga de la boquilla pulveriza- DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO CON GA- do de forma correcta. La presión de retorno determina el consumo SOLEO (Véase BT 8714/2) en la cámara de combustión y está regulada por el regulador de presión de retorno.
ESQUEMA PARA QUEMADORES MODULANTES DE GASÓLEO (MAGNETO - BO- N° BT 8714/2 QUILLA SIN AGUJA) rev.: 19/02/2002 - FILTRO Ñ - BOMBA QUEMADOR COLLEGAMIENTO AL CIR- - MANÒMETRO (0 - 40 bar) CUITO DE ALIMENTACIÓN - GRUPO PULVERIZADOR (VÉASE 0002901120) PARA UNO O MAS QUEMADORES - BOQUILLA DE RETORNO SIN AGUJA - VARILLAS CON AGUJAS DE CIERRE...
Presión de retorno: 20 - 2 = 18 bar Presión de retorno: 22 - 3 = 19 bar Presión de retorno: 20 - 3 = 17 bar Presión de retorno: 22 - 2 = 20 bar Bomba BALTUR MODELO BT..Aspiración Sujeción vacuómetro 1/4” Retorno Placa de la bomba Envío (tobera)
en la correspondiente conexión del regulador de la presión de ENCENDIDO Y REGULACION CON GASOLEO retorno de la primera llama (véase BT 8714/1) para controlar la presión de retorno. 1) Compruebe que las características de la boquilla (consumo y ángulo de pulverización) sean adecuadas para la cámara de 12) Abra todas las válvulas y otros posibles dispositivos de corte combustión (Véase BT 9353/1).
Le recordamos que el consumo máximo se obtiene cuando la el tiempo establecido por el programa de la caja de control, se presión de retorno es de unos 2÷3 bares inferior a la presión de bloquea. La caja de control sólo se puede desbloquear manual- impulsión (normalmente 20÷22 bares).
VISTA DEL MOTOR SQM 10 Y SQM 20 DE MANDO MODULACIÓN PARA REGULACIÓN N° BT 8562/2 LEVAS Para modificar la regulación de las 3 levas utilizadas, se opera con los respectivos anillos ( A - Z - M ) de color rojo. Empujando con suficiente fuerza en el sentido deseado, cada anillo (rojo) puede girar respecto a la escala de referencia.
Página 48
Caya eleCTroNiCa de maNdo y CoNTrol Ñ 16 / 26 98319_200910...
Срок службы горелок, изготовленных нашей Фирмой, составляет не менее 10 лет, при соблюдении нормальных рабочих условий, и при проведении регулярного после-продажного обслуживания. Декларация соответствия Заявляем под нашу ответственность, что изделия с маркой "ЕС" Серии: Sparkgas…; BTG…; BGN…; minicomist…; Comist…; riNox…, BT…; BTl…; Gi…; Gi…mist; Pyr…; TS…, TBG..., TBl..., Описание: бытовые и промышленные дутьевые горелки, работающие на жидком, газообразном и комбинированном топливе соответствуют минимальным требованиям...
По завершению операций по регулировке проверил, что все должен быть выполнен только в сервисном центре, который получил механические стопорные системы регулировочных устройств разрешение от завода "BALTUR", и с использованием исключительно хорошо затянуты. оригинальных запасных частей. Несоблюдение данного условия может...
Página 61
• Перед первым розжигом аппарата попросите квалифицированного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ специалиста, чтобы он выполнил следующие контрольные операции: a Проконтролировал герметичность внутренней и наружной части ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ топливоподводящих трубопроводов; • Электрической безопасности аппарата можно достичь только b) Отрегулировал расход топлива с учётом требуемой мощности при...
Página 69
Давление обратной линии 20-2 = 18 бар Давление обратной линии 22-3 = 19 бар Давление обратной линии 20-3 = 17 бар Давление обратной линии 22-2 = 20 бар ÍÀÑÎÑ ÔÈÐÌÛ BALTUR ÌÎÄÅËÜ ÂÒ..Âñàñûâàíèå Óçåë êðåïëåíèÿ âàêóóììåòðà 1/4’ Îáðàòíàÿ òðóáà...
Página 91
SIGLA CONTROL BOx DISPOSITIVO БЛОК УПРАВЛЕНИЯ PHOTORESISTANCE / IONISATIO- FOTORESISTENCIA / ELETTRODO IONI- ФОТОРЕЗИСТОР/ЭЛЕКТРОД NELECTRODE ZACION ИОНИЗАЦИИ THERMAL RELAY RELE TERMICO IMPULSOR DE LA BOMBA ТЕРМОРЕЛЕ OPERATION LIGHT LUZ INDICADORA DE FUNZIONAMIENTO КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА ФУНКЦ-Я LOCK-OUT SIGNAL LAMP LUZ INDICADORA DE DESBLOQUEO КОНТР.
Página 92
- Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice. - El presente catàlogo tiene caràcter puramente indicativo. La Casa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilitad de modificatiòn de datos técnicos y otras anotaciones.