Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable Generator
Owner's Manual
Manual del Propietario
WH3250 / WH3250C
WH4500 / WH4500C
WH5500
WH6000 / WH6000C
WH6000S
WH6500E
WH7000 / WH7000C
WH7000E / WH7000EC
WH7500E
!
All manuals and user guides at all-guides.com
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Westinghouse WH3250C

  • Página 46: Exclusiones

    All manuals and user guides at all-guides.com California California Proposition 65 Warning Proposition 65 Warning The engine exhaust from this product Certain components in this product and its contains chemicals known to the state of related accessories contain chemicals California to cause cancer, birth defects known to the state of California to cause or other reproductive harm.
  • Página 47: Felicitaciones Por Adquirir Un Generador Westinghouse

    Recibo de compra: (conserve el recibo de compra para asegurar la cobertura sin problemas de la garantía). Registro del producto: Para asegurar la cobertura sin problemas de la garantía es importante que registre el generador Westinghouse. Complete el formulario de registro del producto que está a continuación y envíelo a:...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE FELICITACIONES POR ADQUIRIR UN GENERADOR WESTINGHOUSE ............3 Para sus registros: ............................3 Registro del producto: ...........................3 Formulario de registro del producto ......................3 SEGURIDAD ................................7 DEFINICIONES DE SEGURIDAD ........................7 DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ..................7 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ......................8...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE APLICACIÓN COMERCIAL .........................44 APLICACIONES NO GARANTIZABLES .....................44 EXCLUSIONES............................44 EXCLUSIONES DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS ..................45 GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ......................46 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIA ....46 DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA ....46 COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: ................46 RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA: ........46 REQUISITOS DE LA GARANTÍA DE DEFECTOS ..................46...
  • Página 51: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEFINICIONES DE DEFINICIONES DE LOS SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, Símbolo Descripción PRECAUCIÓN y AVISO se usan a lo largo de este manual para destacar la información importante. Asegúrese de que todo aquel que trabaje con el equipo Símbolo de alerta de seguridad o cerca de él conozca el signifi...
  • Página 52: Normas Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE ADVERTENCIA SEGURIDAD La gasolina y los vapores de la gasolina son extremadamente PELIGRO infl amables y explosivos en determinadas condiciones. Nunca use el generador en lugares • Siempre debe hacer la recarga mojados o húmedos.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ADVERTENCIA Nunca opere el generador si se sobrecalientan los componentes eléctricos, si cae la salida de energía eléctrica, si salen chispas, llamas o humo del generador, o si los receptáculos están calientes. Nunca use el generador para alimentar equipos de asistencia médica.
  • Página 54: Etiquetas Y Calcomanías De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD ETIQUETAS Y CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Figura 1...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Figura 2...
  • Página 56: Desembalar

    (se usan 4) a continuación. Si falta alguna pieza, ubique a un 2 - Perno de brida 6 - Arandelas de distribuidor autorizado de Westinghouse Generator en M6 x 18 mm nylon 20 mm DE www.westpropower.com o llame al 1-855-WHHELP1 (se usan 4) x 10.5 mm DI (se...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAR Figura 4 – Elementos de ferretería del kit de las ruedas – número de serie XXXXXX0712 y luego 1 - Pasador de 4 - Contratuerca de horquilla 50 x 10 cierre M6 (se mm (se usan 2) usan 4) 2 - Perno de brida...
  • Página 58: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE MONTAJE – NÚMERO DE SERIE XXXXXX0612 Y ANTES Antes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. PRECAUCIÓN Nunca levante el generador sin ayuda. El generador es pesado y levantarlo sin ayuda podría causarle lesiones personales.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 4. Coloque los pies de montaje al bastidor usando los 8. Coloque la tuerca de brida dentada y apriete (vea cuatro pernos M6 x 18 mm y las contratuercas de la Figura 9). cierre M6 (vea la Figura 7).
  • Página 60: Montaje - Número De Serie Xxxxxx0712 Y Luego

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE MONTAJE – NÚMERO DE SERIE XXXXXX0712 Y LUEGO Antes de ensamblar el generador, revise Seguridad en la página 7 y los siguientes mensajes de seguridad. PRECAUCIÓN Nunca levante el generador sin ayuda. El generador es pesado y levantarlo sin ayuda podría causarle lesiones personales.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 1. Coloque el generador sobre una superfi cie plana. 4. Coloque el pie de montaje en el bastidor usando pernos de brida y tuercas M6. 2. Coloque un trozo de cartón u otro material blando para inclinar el generador sobre él, a fi...
  • Página 62: Instalación De La Batería (Sólo Para Generadores Con Arranque Eléctrico)

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE 7. Coloque las manijas usando el pasador de horquilla INSTALACIÓN DE LA BATERÍA y la chaveta de horquilla como se indica en la (SÓLO PARA GENERADORES Figura 14. CON ARRANQUE ELÉCTRICO) ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas: •...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Figura 15 – Conexión del cable (negro) negativo (-) de la batería 1 - Cable (rojo) 2 - Cable (negro) positivo (+) de la negativo (-) de la batería batería...
  • Página 64: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL GENERADOR Figura 16 1 - Interruptor de control del motor: Enciende 5 - Batería: Únicamente para los modelos con y apaga el motor. arranque eléctrico. 2 - Tapón del combustible: Cierre hasta que se 6 - Tapón de llenado/Varilla de medición escuche un clic.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS Figura 17 1 - Indicador de combustible: Indica el nivel de 5 - Palanca del cebador: Debe estar en la combustible. posición ON (encendido) para encender el motor y se debe regresar a la posición OFF 2 - Válvula de cierre del combustible: Controla (apagado) una vez que el motor esté...
  • Página 66: Características Del Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Figura 18 – Características del panel de control 1. Interruptor de control del motor (RUN 6. Disyuntores de 20 Amperios: Cada disyuntor [funcionamiento]/STOP [detención] para limita la corriente que se puede suministrar a través unidades con arranque manual): de los tomacorrientes duplex de 120 Voltios a 20 Amperios.
  • Página 67: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Clima: Nunca opere el generador en exteriores ANTES DE ENCENDER EL si llueve, nieva o si están presentes condiciones GENERADOR climáticas que favorecen la acumulación de humedad, sobre, adentro y alrededor del generador. Superfi...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese de que el generador esté correctamente conectado a tierra antes de usarlo. El generador se debe conectar a tierra para evitar descargas eléctricas causadas por artefactos defectuosos. Utilización de los prolongadores: Westpro Power Systems no se responsabiliza por el contenido en esta tabla.
  • Página 69: Procedimiento Para Agregar/Controlar El Combustible Y Los Líquidos Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO La unidad como se envía no contiene aceite en PROCEDIMIENTO PARA el motor. Debe agregar aceite del motor antes AGREGAR/CONTROLAR de encender el generador por primera vez. Vea Procedimiento para controlar el aceite del motor EL COMBUSTIBLE Y LOS en la página 31 y Procedimiento para agregar LÍQUIDOS DEL MOTOR...
  • Página 70: Encendido Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 7. Instale el tapón de combustible girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se PELIGRO escuche un clic que indica que el tapón está Nunca opere el generador en un lugar completamente instalado.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO 2. Mueva la válvula de cierre del combustible hasta la 4. Empuje el interruptor de control del motor hasta la posición ON (encendido) (vea la Figura 22). posición RUN (funcionamiento) (vea la Figura 24). Figura 24 –...
  • Página 72: Encendido De Un Generador Con Arranque Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Encendido de un generador con 4. Mueva la palanca del cebador a la posición ON (encendido) (vea la Figura 28). arranque eléctrico 1. Verifi que que la batería esté adecuadamente instalada y que ambos cables de la batería estén conectados (vea Instalación de la batería (sólo para generadores con arranque eléctrico) en la página 18).
  • Página 73: Detención Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO AVISO Si no se suelta el interruptor de control del motor después del encendido del motor, se podría dañar el generador. Nunca empuje el interruptor de control del motor hasta la posición START (encendido) mientras el motor está...
  • Página 74: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de realizar el mantenimiento Evite que la piel esté en contacto con del generador debe revisar el aceite del motor o la gasolina. El Seguridad en la página 7 y los contacto prolongado de la piel con el siguientes mensajes de seguridad.
  • Página 75: Mantenimiento Del Aceite Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Tabla 2: Cronograma de mantenimiento - Realizado por el Distribuidor autorizado de servicio Westinghouse Después de las Después de 50 Después de 100 Después de 300 Tareas de Antes de cada primeras 20 horas...
  • Página 76: Procedimiento Para Agregar El Aceite Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO • Nivel de aceite bajo: el aceite está por debajo de la línea L (bajo) del tapón de llenado/la varilla de medición del aceite. Figura 33 – Procedimiento para agregar el aceite del motor 8.
  • Página 77: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 5. Retire el tapón de drenaje del aceite (vea la Figura MANTENIMIENTO DEL FILTRO 34). Después de hacerlo, coloque el tapón de DE AIRE drenaje del aceite sobre una superfi cie limpia. ADVERTENCIA Nunca use gasolina ni otros disolventes infl...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 5. Retire el elemento de espuma del fi ltro de aire (vea 7. Lave el elemento de espuma del fi ltro de aire la Figura 36). sumergiéndolo en una solución de detergente para el hogar y agua caliente.
  • Página 79: Mantenimiento De La Bujía De Encendido

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Figura 39 – Procedimiento para retirar el capuchón de la Figura 38 – Colocación de la cubierta del fi ltro de aire bujía de encendido 4. Limpie la zona que rodea a la bujía de encendido. MANTENIMIENTO DE LA 5.
  • Página 80: Limpieza Del Amortiguador De Chispas - Número De Serie Xxxxxx0612 Y Antes

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 7. Inspeccione la bujía de encendido para detectar: LIMPIEZA DEL • Si el aislador está agrietado o astillado. AMORTIGUADOR DE • Si está excesivamente desgastada CHISPAS – NÚMERO DE SERIE • Si la separación de la bujía de encendido es XXXXXX0612 Y ANTES incorrecta (el límite que se acepta es de 0,024 –...
  • Página 81: Limpieza Del Amortiguador De Chispas - Número De Serie Xxxxxx0712 Y Luego

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO 8. Coloque los componentes del amortiguador de LIMPIEZA DEL chispas en el siguiente orden: AMORTIGUADOR DE a - Coloque la pantalla del amortiguador de CHISPAS – NÚMERO DE SERIE chispas sobre el tubo de escape del silenciador. Presione la pantalla hasta que sobresalga XXXXXX0712 Y LUEGO completamente la base.
  • Página 82: Servicio De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpie todas las aletas de refrigeración del motor. Use una tela húmeda y un cepillo para afl ojar y retirar toda la suciedad que haya sobre o alrededor de las aletas de refrigeración del motor (vea la Figura 45). Figura 47 –...
  • Página 83: Procedimiento Para Almacenar La Unidad Durante 1 A 3 Meses

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Procedimiento para almacenar la unidad durante 1 a 3 meses 1. Limpie el generador como se indica en Limpieza del generador en la página 37. 2. Agregue un estabilizador de gasolina al depósito de combustible.
  • Página 84: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de intentar realizar el servicio o detectar los problemas del generador, el propietario o el técnico de servicios deben leer primero el manual del propietario y comprender y respetar todas las instrucciones de seguridad.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La válvula de cierre del Mueva la válvula de cierre del combustible hasta la combustible está en la posición posición ON (encendido) (vea las páginas 24 y 25). OFF (apagado).
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se dejó el cebador en la Mueva el cebador a la posición OFF (apagado) (vea posición ON (encendido). las páginas 24 y 26). El fi ltro de aire está sucio. Limpie el fi...
  • Página 87: Garantía

    WESTPRO Westinghouse. Si surge una difi cultad con el producto, usted debe, por su cuenta, entregar o enviar la unidad WESTPRO Westinghouse a nuestro Distribuidor de Servicio Autorizado WESTPRO para las reparaciones de la garantía (lo que debe hacerse durante el período aplicable de la garantía)
  • Página 88: Aplicación Comercial

    APLICACIONES NO GARANTIZABLES SE RECOMIENDA EXPRESAMENTE NO USAR LA LÍNEA DE GENERADORES WESTPRO WESTINGHOUSE PARA LAS SIGUIENTES APLICACIONES PARA LAS CUALES NO ESTÁ GARANTIZADA: Usos médicos y de soporte vital. Se recomienda no usar este producto para el accionamiento de equipos o dispositivos médicos y de soporte vital y NO está...
  • Página 89: Exclusiones De Garantías Implícitas

    ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR y las garantías implícitas de COMERCIABILIDAD que se aplican de otro modo a la línea de generadores Westinghouse de WESTPRO. WESTPRO y sus compañías afi liadas no serán responsables por ningún daño especial, incidental o resultante, incluida la pérdida de ganancias.
  • Página 90: Garantía De Control De Emisiones

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y/O DE CALIFORNIA DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE LE CORRESPONDEN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Westpro Power Systems, LLC, la Agencia de Protección Ambiental (EPA, en inglés) de los Estados Unidos, y, para los productos certifi...
  • Página 91: Piezas Garantizadas

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES El período de la garantía comienza el día de la fecha en que se entrega el motor del equipo de exteriores al propietario/comprador fi nal original o que se pone en servicio por primera vez. El período de la garantía es de dos años.
  • Página 92: Preguntas

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA DE CONTROL EMISIONES Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder): 1. Sistema de medición de combustible • Sistema de mejora para arranque en frío (cebado suave) • Carburador y piezas internas (o sistema de inyección de combustible) •...

Tabla de contenido