LG LE641122S Instrucciones De Funcionamiento
LG LE641122S Instrucciones De Funcionamiento

LG LE641122S Instrucciones De Funcionamiento

Horno empotrado

Enlaces rápidos

Horno empotrado
Instrucciones de funcionamiento
LE641122S
Lea por favor este manual de instrucciones con
atención antes de usar el horno.
Esto asegurará que usted se ha familiarizado con
información importante de seguridad y la operación
correcta del horno.
Le rogamos que guarde este manual en un lugar
fácilmente accesible y que lo consulte en todo
momento.
Le rogamos que transfiera este manual al nuevo dueño
si vende el horno.
P/No. :MFL38546308
loading

Resumen de contenidos para LG LE641122S

  • Página 1 Horno empotrado Instrucciones de funcionamiento LE641122S Lea por favor este manual de instrucciones con atención antes de usar el horno. Esto asegurará que usted se ha familiarizado con información importante de seguridad y la operación correcta del horno. Le rogamos que guarde este manual en un lugar fácilmente accesible y que lo consulte en todo...
  • Página 3 Advertencia Estimado cliente, Ha comprado un electrodoméstico de alta calidad de nuestra compañía. Gracias por su compra. Para garantizar muchos años de perfecto uso de su horno, y para familiarizarse con todas las funciones del electrodoméstico, le rogamos que lea este manual de instrucción con atención. Le rogamos que preste particular atención a la sección que contiene las instrucciones de seguridad en las primeraspáginas.
  • Página 4 Índice Seguridad................6~10 Descripción del electrodoméstico ......... 11 Panel de control .............. 12~13 Accesorios ............... 14~15 Correderas telescópicas (accesorio especial) ..... 16~17 Antes de uso inicial ............18 Ajustar la hora ............... 18 Limpieza inicial..............19 Uso del horno ..............20~37 Modos de funcionamiento ..........
  • Página 5 Tabla de descongelación ..........50 Funciones especiales ............51 Hacer yogur ..............51 Fermentación de la masa ..........51 Probar platos según 44547 ..........52~53 Limpieza y cuidados ............54~57 Luz del horno ..............58~60 Puerta del horno............... 61~67 Solución de problemas............ 68~69 Códigos de error ..............
  • Página 6 • Si el electrodoméstico se ha dañado visiblemente durante el transporte, no lo utilice. En estas circunstancias, póngase en contacto con su comercio o el centro de servicio de LG. • El electrodoméstico únicamente debe ser conectado por un electricista profesional cualificado.
  • Página 7 • El electrodoméstico únicamente debe ser reparado por un electricista profesional cualificado. Póngase en contacto con nuestro centro de servicio de LG o con su distribuidor especialista. • Proceda con la precaución al conectar electrodomésticos eléctricos a tomas cercanas a este electrodoméstico: no deben tenderse cables eléctricos cerca del área de coccion del hornillo ni las puertas del horno.
  • Página 8 Seguridad Seguridad durante la operación ADVERTENCIA! • Cuando el horno está funcionando, observará que se calientan las áreas siguientes: - el interior del horno, especialmente los elementos de calefacción; - los interruptores, y el asa de la puerta del horno después de una larga operación.
  • Página 9 Cómo evitar daños a su electrodoméstico: • No coloque papel de aluminio, bandejas, cazuelas o similares directamente en la superficie del horno. La acumulación de calor resultante puede dañar la superficie del esmalte. • Cocine alimentos ultracongelados tales como pizzas en los estantes y no en las bandejas del horno.
  • Página 10 Seguridad Eliminación Embalaje • Su nuevo horno se ha embalado correctamente para el transporte. Quite todo el embalaje antes de usar el electrodoméstico. • El embalaje puede reciclarse totalmente. Puede obtener direcciones para eliminar el material de forma respetuosa con el medio ambiente consultando con las autoridades locales.
  • Página 11 Descripción del electrodoméstico Descripción Panel de control Elemento de calefacción Luz del horno superior y de la grill Filtro de salida de aire Nivel 5 Nivel 4 Burlete de la puerta Niveles de Nivel 3 los estantes Elemento de calefacción Nivel 2 de la pared posterior Nivel 1...
  • Página 12 Panel de control 1. Pantalla de tiempo/temperatura 2. Botón OK 3. Selector del modo de funcionamiento (para ajustar el modo de funcionamiento) 4. Selector temperatura/control (para fijar la temperatura, ajustes 1 - 3 de la grill) 5. Botón Temporizador/Clock...
  • Página 13 6. Selector de control de la potencia (sólo para la placa) 7. Indicador de funcionamiento (sólo para la placa) CONSEJO Empuje las selectors y las selectors de control hacia adentro haciéndolas quedar niveladas. Presiónelas brevemente parar desactivar su uso.
  • Página 14 Accesorios Bandeja Para platos, moldes metálicos, asados a la grill y fuentes. Bandeja Para tortas o pasteles, bizcochos y galletas. Molde profundo Para tortas o pasteles jugosos, para asar y para recoger los jugos o la grasa del asado. Filtro de la grasa Para proteger el ventilador de acumulaciones de la grasa al asar usando calor proveniente de aire caliente, convección o grill de convección.
  • Página 15 Consejos en el uso de bandejas y estantes Asegúrese de que las bandejas y los estantes se acoplan correctamente en los Bandeja dos soportes laterales del estante. Tenga Molde profundo especial cuidado al hueco de sacar platos y comidas del horno tras ser cocinados Use un paño o guantes adecuados para sostener los recipientes.
  • Página 16 Correderas telescópicas (accesorio especial) Instalación Las correderas telescópicas se instalan como sigue: 1. Fije dos tornillos en los orificios de las paredes laterales de la parte posterior, atornillándolos 2 - 3 vueltas hacia la derecha. 2. Empuje el hueco de la parte posterior de uno de los brazos de la corredera telescópica...
  • Página 17 4. Las bandejas y los estantes deben colocarse en los brazos telescópicos de la corredera con cuidado para evitar cualquier inclinación accidental. Para evitar la inclinación, coloque las bandejas y los estantes en los brazos telescópicos de la corredera según las indicaciones de la ilustración siguiente, de modo que las clavijas de fijación del brazo de la diapositiva soporten la bandeja...
  • Página 18 Antes de uso inicial Ajustar la hora No puede utilizarse el horno hasta haber ajustado la hora. Cuando se conecta el electrodoméstico por primera vez o después de un apagón, verá parpadear "0:00" en la pantalla. Ejemplo: para fijar la hora actual a la 1:30: Gire Temp./Control para fijar Presione el botón de la la hora actual.
  • Página 19 Limpieza inicial Limpie el horno cuidadosamente antes de utilizarlo. Importante: No utilice ningún limpiador cáustico o abrasivo, puesto que pueden dañar las superficies del horno. Parte frontal del electrodoméstico Los hornos con una parte frontal metálica únicamente deben limpiarse con detergentes de uso doméstico normal. Limpie la parte delantera del electrodoméstico con un paño levemente humedecido Interior del horno 1.
  • Página 20 Uso del horno Modos de funcionamiento Calor Grill grande convencional Aire caliente Grill pequeña Calor por Grill de convección convección Calor inferior Descongelación Descripción de los modos de funcionamiento Cada modo de funcionamiento particular se diferencia puesto que implica una combinación de diversos elementos de calefacción. Hay varias combinaciones convenientes para producir tanto distintas áreas de calor como trayectorias de circulación de calor por convección en el horno, según resulte necesario, para la...
  • Página 21 Calor convencional Para calor convencional, se utilizan los elementos de calefacción que hay sobre y debajo de la cámara de horneado. Este modo de funcionamiento es adecuado para hacer pasteles o tortas, hornear con un tiempo de cocción corto, pastas sensibles y para centros de ternera o carnes asadas o filetes de ternera en el primer nivel.
  • Página 22 Uso del horno Grill grande (ajustes 1, 2, 3) La grill grande ( ) utiliza todo el elemento de calefacción. No puede fijarse ninguna temperatura específica. Puede elegir entre tres ajustes. La grill grande ( ) es apta para cocinar filetes, chuletas, pescados o para hacer tostadas, y al cocinar cantidades más grandes que necesitan dorarse o con un acabado gratinado por encima.
  • Página 23 Descongelación En modo de descongelación, el ventilador se utiliza sin calefacción. El aire circulante acelera el proceso de descongelación. Coloque el alimento congelado en un envase adecuado para poder contener el líquido que se produce durante la descongelación. Cuando resulte apropiado, puede utilizar la grill y el molde profundo para evitar manchar el horno.
  • Página 24 Uso del horno Encendido del horno Seleccione el modo Aparece en la pantalla la deseado con la selector del temperatura recomendada modo de funcionamiento. correspondiente. Inicie la operación NOTA: La luz del horno presionando el botón OK desaparece después de 20 ) o espere hasta que el segundos para ahorrar horno comience...
  • Página 25 Cambiar la temperatura del horno Seleccione el modo Ajuste la temperatura de deseado con la selector del horneado deseada con la modo de funcionamiento. selector de la temperatura/control. La pantalla de temperatura Si no presiona ningún botón aparece en incrementos de en 8 segundos, el horno 5°C.
  • Página 26 Uso del horno Encendido del horno Ponga la selector del modo de funcionamiento en la posicion "O" para apagar el horno. Ventilador del horno Cuando se enciende el horno, el ventilador se activa automáticamente para enfriar las superficies del horno. Cuando se apaga el horno, el ventilador sigue funcionando, apagándose solamente una vez que el electrodoméstico se ha enfriado.
  • Página 27 Corte de seguridad • Si el horno ha estado funcionando durante un largo período sin cambio en los ajustes, se apaga automáticamente. El dispositivo de corte de seguridad se activa a una temperatura: por debajo de 100°C se apaga después de 16 horas 100°C ~ 250°C se apaga después de...
  • Página 28 Uso del horno Funciones y símbolos del reloj Programación de final de cocción/horneado Luz del horno Pantalla Tiempo total de Dispositivo de horaria cocción/horneado seguridad infantil Temporizador Minutero (reloj que mide el tiempo) Reloj Pantalla del peso Temporizador Se enciende cuando se activa la función del temporizador (p.ej. como un recordatorio minucioso al hervir huevos).
  • Página 29 Ajustar los temporizadores Presione el botón del Ajuste la temperatura de temporizador/reloj una vez. horneado deseada con la selector de la temperatura/control. Presione el botón OK para iniciar el reloj del temporizador. Una vez que la hora del sistema ha terminado, el símbolo del icono-temporizador parpadea y oirá...
  • Página 30 Uso del horno Tiempo final de cocción/horneado El horno se apaga automáticamente al final del período de tiempo programado. Seleccione el modo de Presione el botón del funcionamiento y la temporizador/reloj ( ) dos temperatura deseados. veces para ajustar el tiempo (Consulte la sección en de cocción total "Encendido del horno"...
  • Página 31 Ajuste la temperatura de Una vez haya terminado el horneado deseada con la tiempo programado, oirá selector de la una señal de aviso y el temperatura/control. El horno se apagará. Presione programa se inicia el botón OK para cancelar automáticamente en 8 el tono de aviso.
  • Página 32 Uso del horno Programación del final de cocción/horneado El horno se apaga automáticamente a la hora programada. Seleccione el modo de Presione el botón del funcionamiento y la temporizador/reloj tres temperatura deseados. veces En el ejemplo que se muestra, la hora actual son las 13:30 y el plato ha de estar listo a las 14:30.
  • Página 33 Ahora ajuste los minutos Confirme la entrada con la selector de presionando el botón del temperatura/control (40, en temporizador/reloj. El el ejemplo). tiempo restante aparece en la pantalla. Una vez haya terminado el tiempo programado, oirá una señal de aviso y el horno se apagará.
  • Página 34 Uso del horno Combinación del tiempo total y del final de cocción/horneado Pueden combinarse los programas del total y de finalización para que el horno se encienda y apague automáticamente. Seleccione el modo de Presione el botón del funcionamiento y la temporizador/reloj ( ) dos temperatura deseados.
  • Página 35 Para ajustar esta hora, 60 minutos antes del final seleccione primero las de cocción/horneado, el horas con la selector de horno se enciende control (12, en el ejemplo). automáticamente a las Confirme la entrada con el 11:05 en el ejemplo. Puede botón del verse en la pantalla la temporizador/reloj.
  • Página 36 Uso del horno Ajustar la hora Ajuste la selector de control Seleccione un nuevo valor del modo de funcionamiento para la hora con la selector a 0. Presione el botón del de temperatura/control (11, temporizador/reloj dos veces en el ejemplo). para entrar en el modo de ajuste de la hora del día.
  • Página 37 Dispositivo de seguridad infantil El dispositivo de seguridad infantil evita que el horno se encienda inintencionalmente. 1. Presione el botón OK ( Manténgalo presionado durante 10 segundos hasta que el símbolo de bloqueo ( aparezca en la pantalla. El dispositivo de seguridad infantil está activado. 2.
  • Página 38 Horneado Información general Al hornear, utilice los modos de aire caliente ( ) o calor convencional ( Quite el filtro de la grasa al hornear. Si no quita el filtro, el tiempo necesario será mayor y el plato que esté cocinando al horno se dorará...
  • Página 39 Uso de tablas de horneado Las tablas contienen los ajustes de temperatura, del tiempo de horneado y de los niveles de los estantes para una variedad de platos típicos. • Las temperaturas y los tiempos de horneado deben sólo como referencia.
  • Página 40 Tablas de horneado Hornear en un solo nivel del estante Modo de Calor Tiempo de Aire caliente funcionamiento convencional horneado Nivel Tempe- Nivel Tempe- Para ambos tipos ratura. ratura. de horneado, en Receta estante en °C estante en °C horas, minutos. Tortas en moldes metálicos Roscones...
  • Página 41 Modo de Calor Tiempo de Aire caliente funcionamiento convencional horneado Nivel Tempe- Nivel Tempe- Para ambos tipos ratura. ratura. de horneado, en Receta estante en °C estante en °C horas, minutos. Rebanadas con un toque – – 160–180 0:40–1:20 superior/relleno, e.g. queso blanco tierno, crema, azúcar, almendras Pizza (base gruesa)
  • Página 42 Tablas de horneado Hornear en más de un nivel Aire caliente Tiempo de horneado en Receta Nivel del Temperatura. horas, minutos. estante en °C Tortas /tortas y pastelitos en bandeja Empanada /pasteles rellenos 160–180 0:35–0:60 de nata o crema Bizcocho esponjoso seco con 140–160 0:30–0:60 baño de pasta...
  • Página 43 Tabla para el Strudel y los platos al horno Calor convencional Tiempo de horneado en horas, minutos. Nivel del estante Temperatura. en °C Pastas al horno 180–200 0:45–1:00 Lasaña 180–200 0:25–0:40 Verduras al horno 200–220 0:15–0:30 Pizza baguette 200–220 0:15–0:30 Soufflé...
  • Página 44 Tablas de horneado Consejos para hornear Resultados Posible causa Solución La base es Nivel incorrecto del Utilice un molde de superficie oscura demasiado estante o coloque el pastel en un nivel más ligera bajo. El pastel se Temperatura del horno Ajuste la temperatura a nivel algo deshace demasiado alta...
  • Página 45 Asado Al asar, utilice los modos de grill de asado por convección ( calor convencional ( CONSEJO • Utilice el filtro de la grasa al asar. Así protegerá el ventilador de la pared trasera del horno contra la grasa que puede salpicar. •...
  • Página 46 Tabla para asar La tabla contiene las temperaturas, los tiempos de asado y los niveles del estante requeridos para las varias clases de carne. Las cifras indicadas sólo son aproximadas. • Recomendamos cocinar la carne y los pescados que pesan más de1 kilo en el horno.
  • Página 47 Calor Grill de asado Tiempo de Modo de funcionamiento convencional por convección cocción Peso, Nivel del Tempera- Nivel del Tempera- en horas, Tipo de carne tamaño estante tura. en °C estante tura. en °C minutos. Ternera joven Asado de ternera 1 kg 210–220 160–180...
  • Página 48 Asado a la grill Para asar a la grill, tiene 3 posibilidades. Grill grande Para cantidades grandes de comida con forma plana a asar a la grill o para la hornear la parte superior en moldes grandes. Elija 1 de los 3 niveles de potencia (1 punto bajo, 2 medio y 3 alto), más adecuado para la comida que desea asar a la grill.
  • Página 49 Niveles del estante Utilice los niveles 4 ó 5 para asar a la grill cortes de carne. Nota de advertencia: las partes expuestas del horno pueden llegar a calentarse durante el asado a la grill. Mantenga a los niños alejados. (Utilice el programa correspondiente, según corresponda).
  • Página 50 Descongelación Utilice el modo de funcionamiento "descongelación ( )" para descongelar los alimentos. Descongelar platos • Quite el plato de su empaquetado, póngalo en un plato y coloque el plato en el estante. • No cubra el plato con otro ni con un tazón, puesto que ello puede prolongar considerablemente el tiempo de descongelación.
  • Página 51 Funciones especiales Puede fijar su horno a bajas temperaturas desde 40°C e incrementar. Esto permite hacer yogur, por ejemplo, o hacer fermentar la masa. Hacer yogur Platos Cristales o tazas de 150 ml de capacidad que cubre con una tapa o papel de aluminio.
  • Página 52 Probar platos según 44547 Nivel del Función del Tiempo Alimento Temperatura horno horno (minutos) Horneado Bandas de Calor convencional 160-180°C 24-28 hojaldre Aire caliente 140-160°C 38-42 Aire caliente 140-160°C 40-46 Pasteles Calor convencional 170-180°C 25-28 pequeños Aire caliente 150-170°C 37-42 Aire caliente 150-170°C 35-40...
  • Página 53 Nivel del Función Tempe- Tiempo Alimento Instrucciones horno del horno ratura (minutos) Asado Asado Grill de 180- 180- Para obtener los convección 200°C mejores resultados, gire cerdo la comida una vez alcanzado el 80% del tiempo de cocción. Pollo Grill de 190- 80-90 Coloque el pollo en la...
  • Página 54 Limpieza y cuidados ADVERTENCIA: Apague el horno y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Parte exterior Limpie la parte frontal del electrodoméstico con un paño suave usando un detergente suave. • No utilice ningún producto de limpieza cáustico o abrasivo. •...
  • Página 55 Accesorios Limpie los accesorios tras su uso (estantes, bandejas, soportes del estante, etc.) y déjelos secarse completamente. En caso de necesidad, trate por adelantado para ablandar depósitos.
  • Página 56 Limpieza y cuidados Soportes del estante Los soportes del estante en las paredes laterales izquierda y derecha del horno se pueden quitar para ser limpiados. Extracción de las correderas laterales 1. Quite los dos tornillos que soportan cada uno de los soportes del estante.
  • Página 57 Para substituir, siga las instrucciones siguientes: 1. Atornillos los tornillos, pero no apriete completamente. 2. Deslice las hendiduras delos soportes del estante sobre las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos completamente. Filtro de la grasa Permita que el horno se enfríe totalmente antes de quitar el filtro de la grasa.
  • Página 58 Luz del horno ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las tomas de las luces del horno llevan electricidad: • Apague el horno antes de substituir las luces. Para proteger las luces y las cubiertas de cristal, se debe colocar un paño suave en el piso del horno. Deje enfriar el horno para su manipulación para evitar quemaduras.
  • Página 59 4. Quite y limpie la cubierta de cristal en una solución detergente caliente. Substituya la luz en caso de necesidad (luz halógena, 20 W, 120 V). Vuelva a montar la cubierta de cristal y el cristal.
  • Página 60 Luz del horno Substituir la luz superior del horno/limpieza de la cubierta de cristal 1. Quite el soporte lateral del estante sobre la luz. 2. Utilice un destornillador para destornillar 4 los tornillos. 3. Saque el conjunto de cristal. 4. Quite y limpie la cubierta de cristal en una solución detergente caliente.
  • Página 61 Puerta del horno La puerta del horno se puede quitar para ser limpiada. Quitar la puerta del horno 1. Abra la puerta del horno completamente. Inserte los pasadores de fijación en las aberturas de ambas bisagras (pasadores de fijación incluidos con los accesorios).
  • Página 62 Puerta del horno 2. Agarre la puerta del horno en el centro de los dos lados. 3. Dé vuelta a la puerta unos 15 grados hacia arriba y levante el área de las bisagras aproximadamente 2 milímetros verticalmente. Paso 3...
  • Página 63 4. Ahora dé vuelta a la puerta aproximadamente 80 grados hasta que las bisagras estén totalmente fuera de las aberturas. Coloque la puerta con su exterior hacia abajo sobre una superficie suave y lisa, p.ej. una manta, para evitar rayarla. ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, los pasadores de fijación no se deben quitar de las bisagras de la...
  • Página 64 Puerta del horno Volver a colgar la puerta del horno Los pasadores de fijación deben estar en su lugar en las bisagras. 1. Agarre la puerta con ambas manos, colocando cada uno en el centro a los lados. 2. Coloque las bisagras de la puerta hasta que se asienten completamente en las aberturas de la bisagra.
  • Página 65 Panel de cristal del relleno en puerta del horno La puerta del horno se instala con cuatro paneles de cristal, montados uno detrás del otro. Los paneles de cristal internos se pueden quitar para limpiar. ADVERTENCIA: ¡Sólo quite los paneles de cristal con la puerta del horno quitada de sus bisagras! Si la puerta está...
  • Página 66 Puerta del horno 3. Ahora puede quitarse el panel de cristal más interno de la puerta. Soporte de la puerta Soporte del resorte Nota: Limpie los cristales con agua Cristal nº1 caliente o líquido lavavajillas y seque Cristal nº2 puliendo con un paño limpio suave. Cristal nº3 Cristal nº4 4.
  • Página 67 Limpieza de los paneles del cristal Limpie los paneles de cristal con un detergente suave. No utilice ningún material limpiador abrasivo o limpiacacerolas. Substituir los paneles del cristal 1. Substituya ambos paneles de cristal. Vuelva a poner los retenes por resorte entre los paneles 3 y 2.
  • Página 68 Solución de problemas Avería Causa posible Solución El horno no se Horno no encendido. Encienda el horno. calienta. Reloj no ajustado. Reajuste el reloj (refiera a la sección "Antes del uso inicial"). No se han Compruebe los seleccionado los ajustes. ajustes necesarios.
  • Página 69 Si la avería no se puede rectificar siguiendo las medidas antedichas, póngase en contacto con su centro de atención al cliente local. NOTA! El electrodoméstico no debe utilizarse si está defectuoso. Si ocurre una avería, debe aislarse el electrodoméstico quitando el enchufe de la red o apagarse quitando el fusible.
  • Página 70 Código de error Causa probable Solución El sensor (resistencia) Llame su centro de está cortocircuitado. servicio local de LG. El sensor (resistencia) Llame su centro de está abierto. servicio local de LG. La puerta se bloqueará como si el horno estuviese en modo autolimpiador.
  • Página 71 Especificaciones técnicas Conexión a la red 220–240 V 1AC/2NAC/3NAC 50 Hz Consumo de energía maximo 10,5 kW Horno consumo de energía 3500 watt Dimensiones del interior del horno Ancho x alto x largo 30,0 x 42,4 x 41,6 cm Volumen (capacidad útil) 55 litros...
  • Página 72 Especificaciones técnicas Regulaciones, normas y directivas Este electrodoméstico cumple con las normas siguientes: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 (Seguridad de los electrodomésticos eléctricos para uso doméstico y para propósitos similares). • EN 60 350 o DIN 44546/44547/44548 (Características de funcionamiento de cocinas domésticas eléctricas, placas calientes, hornos y grills).
  • Página 73 Instrucciones de instalación Importante: la instalación sólo debe llevarla a cabo un electricista profesional cualificado. El horno se debe instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Instrucciones de seguridad para el instalador • Durante la instalación, asegúrese de que ninguna persona pueda entrar en contacto con los componentes vivos.
  • Página 74 Servicio de atención al cliente Para preguntas generales sobre electrodomésticos de LG u otros detalles de los productos LG, póngase en contacto por favor con nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 75 Nota...
  • Página 76 Nota...
  • Página 78 Nota...
  • Página 80 Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.