LG LB621120S Instrucciones De Funcionamiento

LG LB621120S Instrucciones De Funcionamiento

Horno empotrado
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Horno empotrado
Instrucciones de funcionamiento
Por favor, lea este manual de instrucciones con
detenimiento antes de utilizar el horno.
Esto le permitirá conocer información importante para la
seguridad y el uso correcto del producto.
Por favor, guarde este manual en un lugar de fácil
acceso para su consulta en cualquier momento.
No se olvide de facilitar este manual al nuevo usuario
en caso de vender el horno.
LB621120S
LB621100S
P/No. : MFL38546302
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LB621120S

  • Página 1 Horno empotrado Instrucciones de funcionamiento LB621120S LB621100S Por favor, lea este manual de instrucciones con detenimiento antes de utilizar el horno. Esto le permitirá conocer información importante para la seguridad y el uso correcto del producto. Por favor, guarde este manual en un lugar de fácil acceso para su consulta en cualquier momento.
  • Página 3 Prefacio Estimado cliente, Ha adquirido uno de los productos de alta calidad de nuestra empresa. Le agradecemos su compra. Para garantizar el funcionamiento duradero del horno y para familiarizarse con todas las funciones del producto, por favor, lea este manual de instrucciones detenidamente. Preste especial atención al apartado donde se indican las medidas de seguridad, en las primeras páginas.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Programación del fin del tiempo de cocción / asado (Modelo: LB621120S)............29 Combinación del tiempo general de cocción / asado y del tiempo final de cocción / asado (Modelo: LB621120S) ... 30~31 Configuración de la hora (Modelo: LB621120S) ..... 32 Bloqueo de seguridad para niños (Modelo: LB621120S)............
  • Página 5 Programa de asado............41~42 En el grill ................43~44 Programa para el grill ............44 Descongelar..............45 Programa para descongelación........45 Platos según las normativas EN60350 y DIN44547 ..46~47 Limpieza y mantenimiento ..........48~51 Luz del horno ..............52 Puerta del horno...............
  • Página 6: Seguridad

    Si fuera necesario realizar reparaciones en su unidad, contacte con un Centro de asistencia de LG o directamente con su proveedor. • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo por un cable o instalación que le facilitará el fabricante o su agente de asistencia técnica.
  • Página 7 • La placa de datos de servicio está situada en el lado izquierdo de la puerta y en la cubierta posterior. • Recuerde desconectar el suministro eléctrico del electrodoméstico antes de iniciar las tareas de reparación o limpieza. • Sea cuidadoso al conectar otros electrodomésticos eléctricos a enchufes cercanos al horno.
  • Página 8: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Seguridad Seguridad durante el funcionamiento • Este horno se ha diseñado sólo para su uso en un entorno doméstico. • Cuando lo utilice, las superficies del interior del horno pueden calentarse excesivamente. Tenga cuidado a fin de evitar el contacto con partes calientes del interior del horno. •...
  • Página 9 • Mantenga a los niños alejados del horno mientras está en funcionamiento. • La comida congelada, como es el caso de las pizzas, debe cocinarse utilizando la parrilla. Si se utiliza la bandeja del horno, se puede deformar debido a la gran diferencia de temperatura. •...
  • Página 10: Eliminación

    Seguridad Eliminación Material de embalaje • Su nuevo horno ha sido correctamente embalado para su transporte. Retire todo el material de embalaje antes de iniciar el uso del producto. • El material de embalaje es completamente reciclable. Sus autoridades locales le facilitarán las direcciones de puntos limpios cercanos para la eliminación ecológica de electrodomésticos.
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Introducción Panel de control Elemento calefactor- superior y elemento calefactor-grill Luz del horno Nivel 5 Nivel 4 Guías para Sellado de puerta soporte de Nivel 3 bandeja Nivel 2 Nivel 1 Soporte lateral de bandeja Placa de datos de Puerta de servicio cristal...
  • Página 12: Panel De Control

    Panel de control Modelo: LB621120S 1. Botón temporizador 2. Botón reloj 3. Selector del modo de funcionamiento 4. Visualización del tiempo...
  • Página 13 5. Botón menos (–) 6. Botón más (+) 7. Selector de temperatura...
  • Página 14: Modelo:lb621100S

    Panel de control Modelo: LB621100S 1. Indicador de función 2. Selector del modo de funcionamiento...
  • Página 15 3. Indicador de calentamiento 4. Selector de temperatura...
  • Página 16: Accesorios

    Accesorios Parrilla Para platos, moldes de pasteles, recipientes para asados o parrillas. Bandeja universal (más profunda) Para pasteles y galletas, para asados o para recoger líquidos o grasas. Consejos para el uso de las bandejas y sus niveles Asegúrese de que las bandejas están correctamente Parrilla...
  • Página 17: Correderas Telescópicas (Accesorio Especial)

    Correderas telescópicas (accesorio especial) Instalación Las correderas telescópicas se instalan como sigue: 1. Introduzca la barra de inserción de la corredera telescópica en el agujero. 2. Alinee el hueco delantero con el orificio delantero del tornillo. Atornille un tornillo y apriete ambos tornillos.
  • Página 18: Antes De Su Uso Inicial

    Antes de su uso inicial Configuración de la hora (Modelo: LB621120S) El horno no se puede utilizar hasta que no se haya configurado la hora del día. Cuando la unidad se conecte por primera vez o tras un fallo del suministro eléctrico, la pantalla indicará...
  • Página 19: Limpieza Inicial

    Limpieza inicial Limpie el horno con cuidado antes de su uso. Importante: No utilice ningún producto de limpieza abrasivo ni cáustico. Su uso podría dañar la superficie del horno. Parte frontal Los hornos con la parte frontal metálica deben limpiarse utilizando únicamente detergentes estándar.
  • Página 20: Uso Del Horno

    Uso del horno Modos de funcionamiento Luz del horno Calor 3D Descongelación Calor convencional (superior e inferior) Calor inferior Grill amplio Grill por convección Descripción de los modos de funcionamiento Cada modo de funcionamiento es diferente ya que resulta de combinar diversos elementos calefactores.
  • Página 21 Calor convencional (superior e inferior) Para un calentamiento convencional, se utilizan los elementos calefactores que irradian calor tanto en la parte superior como inferior del habitáculo. Este modo de funcionamiento es adecuado para cocinar tartas, para alimentos que no necesiten demasiado tiempo, pastas e incluso para carne de ternera o filetes que se coloquen en el nivel uno.
  • Página 22 Uso del horno Grill amplio Esta opción del grill ( ) utiliza la totalidad del elemento calefactor. Cuando utilice esta función, gire el selector de temperatura hacia la marca del grill ( ). Esta función ( ) es idónea para cocinar filetes, chuletas, pescado o para hacer tostadas.
  • Página 23: Cómo Encender El Horno

    Cómo encender el horno Seleccione la opción Seleccione la temperatura deseada utilizando el deseada para el horno. selector de modo. Tras determinar la temperatura, el horno iniciará su funcionamiento de inmediato.
  • Página 24: Cómo Apagar El Horno

    Uso del horno Cómo apagar el horno Mueva el selector de modo hacia la posición "O" que se corresponde con su apagado. Ventilador del horno Cuando el horno esté encendido, el ventilador se activará automáticamente a fin de refrigerar el interior de la unidad. Cuando el horno esté...
  • Página 25: Indicador (Modelo: Lb621100S)

    Indicador (Modelo: LB621100S) ❿Indicador de función ❿Indicador de calentamiento Este indicador se activa en Este indicador se activa caso de configurar una sólo si uno o más función. elementos calefactores están encendidos.
  • Página 26: Funciones Y Símbolos Del Reloj (Modelo: Lb621120S)

    Uso del horno Funciones y símbolos del reloj (Modelo: LB621120S) Fin del tiempo de cocción / asado Dispositivo de seguridad Indicación Tiempo general de cocción / para los niños de horas asado Temporizador Indicación (reloj) de minutos Reloj Indicador de calentamiento Temporizador Se enciende cuando el temporizador está...
  • Página 27: Ajuste De Temporizadores (Modelo: Lb621120S)

    Ajuste de temporizadores (Modelo: LB621120S) Pulse el botón del Indique el tiempo deseado temporizador ( utilizando los botones más/menos (–/+). (30 minutos en el ejemplo). Después de 4 segundos, se habrá ajustado el tiempo. Y oirá un tono de señal.
  • Página 28: Programación Del Tiempo General De Cocción / Asado (Modelo: Lb621120S)

    Uso del horno Programación del tiempo general de cocción / asado (Modelo: LB621120S) El horno se apaga automáticamente al finalizar el período de tiempo indicado. Seleccione el modo de Pulse el botón del reloj ( funcionamiento y la una sola vez.
  • Página 29: Programación Del Fin Del Tiempo De Cocción / Asado (Modelo: Lb621120S)

    Programación del fin del tiempo de cocción / asado (Modelo: LB621120S) El horno se apaga automáticamente en función del tiempo que haya indicado. Seleccione el modo de Pulse el botón del reloj ( funcionamiento y la dos veces. temperatura que desee.
  • Página 30: Combinación Del Tiempo General De Cocción / Asado Y Del Tiempo Final De Cocción / Asado (Modelo: Lb621120S)

    Combinación del tiempo general de cocción / asado y del tiempo final de cocción / asado (Modelo: LB621120S) El tiempo general y de finalización de los programas de cocción se puede combinar para que el horno se encienda o apague automáticamente.
  • Página 31 Indique el tiempo final de Después de 4 segundos, se cocción / asado que desee, habrá ajustado el tiempo. utilizando los botones Y oirá un tono de señal. más/menos (–/+). 30 minutos antes de (14:30, en el ejemplo). finalizar el tiempo de cocción / asado, el horno se apagará...
  • Página 32: Configuración De La Hora (Modelo: Lb621120S)

    Uso del horno Configuración de la hora (Modelo: LB621120S) Pulse el botón del reloj ( Indique el tiempo actual tres veces. utilizando los botones más/menos (–/+). (11:30:00, en el ejemplo). Después de 4 segundos, se habrá ajustado el tiempo. Y oirá un tono de señal.
  • Página 33: Bloqueo De Seguridad Para Niños (Modelo: Lb621120S)

    Bloqueo de seguridad para niños (Modelo: LB621120S) El dispositivo de seguridad para niños evita que el horno se pueda utilizar accidentalmente. 1. Pulse el botón del reloj ( Mantenga este botón pulsado durante 4 segundos hasta que aparezca en pantalla el símbolo ).
  • Página 34: Hornear

    Hornear Información general Si quiere utilizar este producto para asados, utilice los modos de calor 3D ( ) o el calentamiento convencional ( Recipientes a utilizar • Si opta por el modo de calentamiento convencional ( ), utilice bandejas con una superficie esmaltada o de metal oscuro. •...
  • Página 35 Utilizar programas de preparación Los programas contienen los ajustes de temperatura, el tiempo de cocción y el nivel al que debe colocar las bandejas para preparar una selección de platos comunes. • La temperatura y el tiempo de cocción se debe tomar únicamente como referencia.
  • Página 36: Programa De Horneado

    Programa de horneado Hornear Modo de Tiempo de funcionamiento cocción Nivel Nivel Para ambos tipos Temp. Temp. Receta de las de las de cocción, en en °C en °C guías guías horas y en minutos Tartas en bandeja Tarta redonda 150–160 160–180 0:50–1:10...
  • Página 37 Modo de Tiempo de funcionamiento cocción Nivel Nivel Para ambos tipos Temp. Temp. Receta de las de las de cocción, en en °C en °C guías guías horas y en minutos Tostadas con – – 160–180 0:40–1:20 ingredientes / rellenas, ej.
  • Página 38: Programa Para Platos Strudel Y Asados

    Programa de horneado Programa para platos strudel y asados Tiempo de cocción en horas y minutos. Nivel de las guías Temp. en °C Pasta 180–200 0:45–1:00 Lasaña 180–200 0:25–0:40 Verduras 200–220 0:15–0:30 Panini 200–220 0:15–0:30 Suflé 180–200 0:15–0:30 Pastel de pescado 180–200 0:30–1:00 Verduras rellenas...
  • Página 39: Sugerencias De Preparación

    Sugerencias de preparación Resultados de Posible causa Solución preparación La base de la tarta Nivel de bandeja Utilice una bandeja oscura o es demasiado ligera equivocado ponga la tarta un nivel más abajo. La tarta se ha Temperatura del horno Baje ligeramente la temperatura.
  • Página 40 Asar Cuando ase, utilice los modos Grill por convección ( ) y Calor convencional ( SUGERENCIA: • Cuando realice asados utilice platos resistentes al calor (siga las instrucciones del fabricante). • Las bandejas para asar de acero inoxidable son de uso limitado, ya que acumulan mucho calor.
  • Página 41: Programa De Asado

    Programa de asado El programa indica las temperaturas requeridas, los tiempos de asado y los niveles de las bandejas para preparar diversos tipos de carne. Las cifras que se indican son aproximadas. • Se recomienda cocinar en el horno carnes y pescados de aprox. 1 kg. •...
  • Página 42 Programa de asado Tiempo Modo de funcionamiento de cocción Tipo de Peso, Nivel de Temp. Nivel de Temp. en horas y carne tamaño las guías en °C las guías en °C minutos. Ternera Ternera asada 1 kg 210–220 160–180 1:30–2:00 Pierna de ternera 1,5–2 kg 210–225...
  • Página 43: En El Grill

    En el grill Si utiliza el grill, dispone de 2 modos diferentes de funcionamiento. Grill amplio Para cocinar grandes cantidades de alimentos donde se pretende gratinar la parte superior de los platos. Elija entre los niveles de potencia 1 a 3 (1 bajo, 2 medio y 3 alto), según considere más apropiado en cada caso.
  • Página 44: Programa Para El Grill

    En el grill Niveles de las guías Utilice los niveles 4 y 5 para cocinar piezas de carne en el grill. Nota de advertencia: las partes expuestas del horno pueden calentarse durante este proceso. Por lo tanto, mantenga a los niños alejados.
  • Página 45: Descongelar

    Descongelar Utilice el modo de funcionamiento "Descongelación( )" para descongelar los alimentos. Platos a descongelar • Retire el envoltorio del plato, colóquelo en otro plato y déjelo sobre una bandeja en el horno. • No coloque ninguna tapa ni recipiente sobre el plato ya que esto prolongaría considerablemente el tiempo de descongelación.
  • Página 46: Platos Según Las Normativas En60350 Y Din44547

    Platos según las normativas EN60350 Nivel del Función del Hora Alimentos Temperatura horno horno (minutos) Hornear Bollería 160-180°C 24-28 140-160°C 38-42 Tartaletas 160-180°C 31-35 140-160°C 30-35 Torta 170-180°C 32-36 150-170°C 45-50 Tarta 170-190°C 32-36 esponjosa 160-180°C 35-40 Tarta de trigo 160-180°C 75-80 140-160°C...
  • Página 47 y DIN44547 Alimen- Nivel del Función Tempe- Hora Instrucciones horno del horno ratura (minutos) Para un mejor resultado, Asar Cerdo 170- 130-150 dé la vuelta a la comida asado 190°C trascurrido el 80% del tiempo de cocción. Coloque el pollo en la Pollo 200- 55-65...
  • Página 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Apague el horno antes de su limpieza y espere a que se enfríe. Exterior Limpie la parte de delante del horno con un paño suave y un detergente que no sea agresivo. • No utilice ningún producto de limpieza abrasivo ni cáustico. •...
  • Página 49 Accesorios Limpie los accesorios (bandejas, guías, etc.) tras su uso y deje que sequen completamente. Si es preciso, sométalas a un tratamiento previo para facilitar la limpieza de los restos incrustados.
  • Página 50: Guías De Las Bandejas

    Limpieza y mantenimiento Guías de las bandejas Las guías de las bandejas, situadas en la parte lateral izquierda y derecha del horno, se pueden retirar para su limpieza. Cómo quitar las guías laterales 1. Retire el tornillo que sujeta cada una de las guías en su respectiva posición.
  • Página 51 Para su sustitución, proceda del siguiente modo: 1. Introduzca la barra de la guía en su respectivo agujero. 2. Deslice los entrantes en las guías, sobre las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos de nuevo, en su totalidad.
  • Página 52: Luz Del Horno

    Luz del horno ¡Riesgo de descarga eléctrica! Los contactos de la lámpara del horno están cargados de corriente: • Desconecte el horno antes de cambiar la bombilla. A fin de proteger la bombilla y su superficie, se recomienda que coloque un paño en la parte inferior del horno. Sustitución de la luz del horno 1.
  • Página 53: Puerta Del Horno

    Puerta del horno La puerta del horno se puede desmontar para su limpieza. Cómo desmontar la puerta del horno 1. Abra la puerta del horno completamente. Inserte los pasadores de seguridad en los agujeros situados a ambos lados de la bisagra (estos pasadores se incluyen con los accesorios).
  • Página 54 Puerta del horno 2. Agarre la puerta del horno por el medio y a ambos lados. 3. Gire la puerta unos 15 grados hacia arriba y levante la zona de las bisagras aprox. 2 mm en vertical. Paso 3...
  • Página 55 4. Ahora gire la puerta aprox. 80 grados hasta que las bisagras se suelten completamente de su lugar de acople. Coloque la puerta con la parte exterior hacia abajo sobre una superficie lisa y acolchada, como una manta, a fin de evitar que se raye.
  • Página 56 Puerta del horno Cómo volver a colocar la puerta del horno Los pasadores de seguridad deben colocarse en su lugar, en las respectivas bisagras. 1. Agarre la puerta con ambas manos, en el medio y desde ambos lados. 2. Coloque las bisagras de la puerta de modo que éstas se asienten correctamente en los agujeros...
  • Página 57: Procedimientos Para Desmontar La Puerta Y Proceder A Su Limpieza

    Procedimientos para desmontar la puerta y proceder a su limpieza ADVERTENCIA: Retire los paneles de crista ¡sólo cuando la puerta del horno se haya desencajado de sus bisagras! Si la puerta aún está en su sitio, se puede levantar de repente debido a la pérdida de peso, lo que podría ocasionar daños.
  • Página 58 Puerta del horno 3. El panel de la puerta de cristal más interior ya puede retirarse. Abrazadera de la puerta Soporte de resorte Cristal nº1 Nota: Limpie los cristales con agua Cristal nº2 templada y lavavajillas y séquelos con un palo seco y húmedo.
  • Página 59 Limpieza de los paneles de cristal Limpie los paneles de cristal con un detergente que no sea agresivo. No utilice productos de limpieza abrasivos ni cuchillas metálicas para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podría rayar su superficie, lo que podría llegar a romper el cristal.
  • Página 60: Solución De Averías

    Solución de averías Fallo Causa posible Solución El horno no se El horno no está Encienda el horno. calienta. encendido. No se ha Configure el rejos configurado el reloj. (consulte la sección "Antes de su uso inicial"). No se han Compruebe los ajustes.
  • Página 61 En caso de no poder rectificar el fallo según las medidas anteriores, contacte con el Servicio de atención al cliente de su localidad. Muy importante: En caso de fallo, no debe utilizar la unidad. De detectarse una avería, la unidad debe aislarse retirando el enchufe de corriente o apagándola tras retirar el fusible.
  • Página 62: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conexión principal 220-240 V~, 50Hz Consumo de energía MÁX. 2850 watt Medidas del interior del horno alto x ancho x profundo 30,0 x 42,4 x 41,6 cm Volumen (capacidad útil) 55 litros Potencia de salida 2850W...
  • Página 63 Normativas, estándares y directivas El electrodoméstico cumple satisfactoriamente los siguientes estándares: • EN 60335–1 y EN 60 335–2–6 (Seguridad de electrodomésticos eléctricos de uso doméstico o fines similares). • EN 60335 ó DIN 44546 / 44547 / 44548 (Características operativas de electrodomésticos eléctricos de uso doméstico, planchas calientes, hornos y grills).
  • Página 64: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Importante: la instalación debe ser llevada a cabo exclusivamente por un electricista profesional y homologado. El horno debe instalarse conforme a las instrucciones del fabricante. Instrucciones de seguridad para el instalador • Durante la instalación, asegúrese de que ninguna persona entre en contacto con los componentes electrizados.
  • Página 65: Servicio De Atención Al Cliente Y Piezas De Repuesto

    Servicio de atención al cliente y piezas de repuesto En caso de necesitar piezas de repuesto o los servicios de un técnico, contacte con el Centro de atención al cliente de LG en su localidad. Su llamada se transferirá automáticamente al Centro de servicios de atención al cliente que corresponda según su código postal.
  • Página 66 Notas...
  • Página 68 Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

Este manual también es adecuado para:

Lb621100s

Tabla de contenido