LG LB672098S Instrucciones De Funcionamiento

LG LB672098S Instrucciones De Funcionamiento

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para LB672098S:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Horno empotrado
Instrucciones de funcionamiento
LB672098S
Por favor, lea este manual de instrucciones con
detenimiento antes de utilizar el horno.
Esto le permitirá acceder a información importante
para la seguridad y el uso correcto del producto.
Por favor, guarde este manual en un lugar de fácil
acceso para su consulta en cualquier momento.
No se olvide de facilitar este manual al nuevo usuario
en caso de vender el horno.
P/No. : MFL38546310
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LB672098S

  • Página 1 Horno empotrado Instrucciones de funcionamiento LB672098S Por favor, lea este manual de instrucciones con detenimiento antes de utilizar el horno. Esto le permitirá acceder a información importante para la seguridad y el uso correcto del producto. Por favor, guarde este manual en un lugar de fácil acceso para su consulta en cualquier momento.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ................4~8 Descripción del producto ..........9 Panel de control ..............10~11 Accesorios ................. 12~15 Guías ................... 16~17 Guías telescópicas ............16~17 Guías laterales ..............17 Antes de utilizar el horno por primera vez ...... 18~19 Funcionamiento del horno ..........20~21 Secuencia de funcionamiento ...........
  • Página 3 Pantalla ................46 Sonido ................46 Ajuste predeterminado ............47 Inicio .................. 47 Temperatura ..............47 Etapa inicial ................ 47 Programa de Cocción automática rápida ......48~49 Programa de Cocción automática ........50~73 Pescado ................50~51 Carne ................. 52~53 Pastelería ................54~55 Productos a base de patata ..........
  • Página 4: Seguridad

    Una reparación incorrecta puede ocasionar daños mayores. De necesitar reparaciones, contacte con el Centro de atención al cliente de LG o con su distribuidor. • Si el cable de suministro está dañado, deberá ser remplazado por el fabricante, por uno de sus agentes de servicio o por una persona cualificada similar a fin de evitar daños.
  • Página 5 • La placa de datos de servicio se encuentra en el lado izquierdo de la puerta y en la cubierta posterior. • El suministro eléctrico de la unidad deberá apagarse cuando se realicen trabajos de reparación o limpieza. • Es preciso tener cuidado al realizar la conexión eléctrica en las tomas próximas a esta unidad.
  • Página 6: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Seguridad Seguridad durante el funcionamiento • Este horno se ha diseñado sólo para su uso en un entorno doméstico. • Cuando lo utilice, las superficies del interior del horno pueden calentarse excesivamente! Tenga cuidado a fin de evitar el contacto con partes calientes del interior del horno.
  • Página 7 • Mantenga a los niños alejados del horno mientras está en funcionamiento. • Los alimentos congelados, como es el caso de las pizzas, deben cocinarse utilizando la parrilla. Si se utiliza la bandeja del horno, ésta se puede deformar debido a la gran diferencia de temperatura.
  • Página 8: Productos Usados

    Seguridad Desecho Material de embalaje • Su nuevo horno se facilita con el material de embalaje adecuado para su transporte. Retire todo este material antes de la puesta en funcionamiento. • El material de embalaje es totalmente reciclable. En su autoridad local puede conseguir las direcciones para proceder a su desecho respetando el entorno.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista general Panel de control Elemento calefactor- superior Halógeno calefactor y elemento calefactor-grill Filtro de salida del aire Nivel 6 Nivel 5 Conexión del Termómetro Guías Nivel 4 de carne laterales o Nivel 3 ranuras Motor para el asado rotativo Nivel 2 Sellado de puerta Nivel 1...
  • Página 10: Panel De Control

    Panel de control 1. Botón de encendido 2. Botón de inicio 3. Botón del temporizador 4. Botón de retroceso...
  • Página 11 5. Pantalla (LCD-TFT a color) 6. Botón Arriba y Abajo 7. Botón Intro (OK o Sí)
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Grill de alambre Para platos, moldes de pasteles, recipientes para asados o parrillas. Bandeja para cocer Para tartas, bizcochos y galletas. Cacerola honda Para pasteles esponjosos, para asados o para recoger líquidos o grasas. Sugerencia : Cuando utilice por primera vez la bandeja o la grill de alambre en hornos con ranuras, engrase éstas con aceite de cocina con ayuda de un paño.
  • Página 13 Filtro de grasa (opcionales) Evita las incrustaciones de grasa en el ventilador. El filtro debe estar en su posición cuando se utilice el ventilador durante el asado. Nota : Para instalar el filtro de grasa, inserte los dos ganchos en los orificios de la tapa del ventilador, como se muestra en la figura.
  • Página 14 Accesorios Sugerencias para utilizar las bandejas y parrillas Asegúrese de que las bandejas y parrillas están correctamente colocadas en los dos niveles Bandeja para cocer laterales del horno!. Tenga cuidado cuando Cacerola honda. saque los platos ya Separación de 2 cm cocinados del horno! Utilice un paño o guantes de cocina adecuados.
  • Página 15 Termómetro de carne Esta sonda electrónica permite controlar el termómetro de carne durante su preparación obteniendo el punto deseado siempre que se utilice. Asador rotativo Permite cocinar alimentos rellenos como rollos de carne, además de aves o kebabs. Este motor activa el giro de la varilla (o espadín) para cocinar los alimentos de un modo uniforme por todas sus partes.
  • Página 16: Guías

    Guías Colocación de las guías telescópicas (opcionales) Cuando adquiera el producto, coloque las guías telescópicas como se indica. 1. Coloque la parte de la guía en forma de “U” entre los dos agujeros de los tornillos, como se muestra en la figura. 2.
  • Página 17: Guías Laterales

    4. Coloque correctamente la bandeja y la parrilla en el gancho de las guías telescópicas. Si la bandeja no está correctamente encajada en las guías telescópicas podría caerse o hacer que se cayeran los alimentos en la parte inferior del horno. Colocación de las guías laterales Cuando utilice el horno por primera vez, coloque las guías laterales.
  • Página 18: Antes De Utilizar El Horno Por Primera Vez

    Una vez que haya seleccionado el suministro eléctrico, se encenderá idioma, podrá ajustar el reloj. automáticamente mostrando el logo de LG en la pantalla. Al encender el horno por primera vez, el reloj mostrará “00:00” hasta El menú de configuración del idioma que ajuste la hora adecuada.
  • Página 19: Limpieza Inicial

    Limpieza inicial Limpie el horno con cuidado antes de utilizarlo por primera vez. Importante : No utilice ningún producto de limpieza abrasivo ni cáustico. Su uso podría dañar la superficie del horno. Parte frontal Los hornos con la parte frontal metálica deben limpiarse utilizando únicamente detergentes estándar.
  • Página 20: Funcionamiento Del Horno

    Funcionamiento del horno Secuencia de La barra de desplazamiento indica que existen otras funciones. Puede funcionamiento verlas pulsando los botones Arriba El menú principal aparecerá en la ) o Abajo ( pantalla tras encender el horno al pulsar el botón de encendido ( Si selecciona una opción, por ej.
  • Página 21: Temporizador

    Temporizador Desactivar la función del temporizador Puede utilizar el temporizador Pulse el botón Temporizador ( para calcular el tiempo de Aparecerá una ventana emergente cualquier actividad que realice en del temporizador en la pantalla. la cocina, por ej. cocer huevos. Puede introducir un tiempo máximo de 9 horas y 59 minutos.
  • Página 22 Funciones del horno Calor de convección El calor de convección utiliza únicamente el elemento calefactor de la parte posterior y el ventilador situado en la parte trasera del horno. Con el calor de convección, se puede cocinar en más de un nivel. Esto significa que es adecuado para preparar tartas de frutas y pan de huevo o masas de levadura;...
  • Página 23 Calor inferior En este modo, se utiliza sólo el elemento calefactor situado en la parte inferior del horno. Esta función es adecuada especialmente para el acabado de tartas o pizzas dispuestas en uno de los niveles inferiores. Grill grande (1, 2, 3) Esta opción del Grill grande la totalidad del elemento calefactor.
  • Página 24: Funciones Del Horno

    Funciones del horno Platos calientes Este sistema utiliza un elemento calefactor situado alrededor del ventilador en la parte trasera del horno y de la circulación del aire caliente. Es ideal para mantener los platos calientes de forma uniforme. Mantener caliente Se utiliza el calor tanto del elemento superior como inferior para mantener una temperatura de 75ºC.
  • Página 25: Cocción Manual

    Cocción manual Ajustar las funciones Ajustar la temperatura En primer lugar, encienda el horno Cada función de cocción dispone pulsando el botón de de una temperatura predeterminada encendido ( ). A continuación, para que sea más fácil. No el menú principal aparecerá en obstante, usted la puede aceptar o pantalla.
  • Página 26: Temperatura Predeterminada

    Cocción manual Temperatura predeterminada Las siguientes temperaturas vienen predeterminadas de fábrica: Temperatura Intervalo de Elemento calefactor/ Función predeterminada temperaturas Ventilador Calor de 150°C 40°C - 300°C Calor de convección, convección ventilador Aire caliente 160°C 40°C - 300°C Calefactor superior, calefactor inferior, ventilador Ventilador de grill 190°C 40°C - 300°C...
  • Página 27: Uso Del Horno

    Uso del horno Duración Cambiar la temperatura Puede introducir la duración de un Si quiere cambiar la temperatura programa de cocción. una vez que ha comenzado un Una vez que finalice el tiempo, el programa de cocción, pulse el horno se apagará botón Intro ( ) para que automáticamente.
  • Página 28: Cambiar La Duración

    Uso del horno Cambiar la duración Sistema de refrigeración Puede cambiar los tiempos de un programa de cocción en cualquier El ventilador de refrigeración se momento. enciende automáticamente a fin de refrigerar la unidad. Para que aparezca la pantalla El aire se distribuye por el interior, de ajuste pulse el botón entre la puerta del horno y el Intro (...
  • Página 29: Antes De Iniciar La Función De Rustidor

    El asador es ideal para cocinar alimentos rellenos como rollos de carne, aves o kebabs. Dicho asador se puede utilizar con las funciones Ventilador de grill, Grill grande o Grill pequeño. Antes de iniciar la función de Rustidor 1. Coloque la bandeja en el nivel 1 para que ésta recoja cualquier salsa o líquido del rustidor.
  • Página 30: Uso De La Función De Rustidor

    Uso del horno Uso de la función de Puede utilizar la función de rustidor incluso después de iniciar Rustidor un programa de cocción. Con el asador puede utilizar las Pulse el botón Intro ( ) para funciones de Ventilador de grill, cambiar ajuste.
  • Página 31: Programa Para Asar

    Programa para asar Tipo de Peso de la Temperatura Tiempo de carne carne (Ventilador de grill) cocción Aves Pollo pequeño 1,1 kg 240 °C 30 - 40 minutos Pollo mediano 1,3 kg 240 °C 45 - 60 minutos Pollo grande 1,8 kg 240 °C 60 - 70 minutos...
  • Página 32: Bloqueo De Seguridad

    Uso del horno Bloqueo de seguridad Ahorro de energía El horno dispone de una función Este tipo de unidades se de BLOQUEO DE clasifican como SEGURIDAD. electrodomésticos de Clase A, según la normativa EN 50304. Antes de iniciar un programa Se han realizado pruebas de cocción utilizando el Calor de...
  • Página 33: Calentamiento Rápido

    Calentamiento rápido Cancelar el calentamiento rápido El horno dispone de una función Para detener la función de de calentamiento y apagado calentamiento rápido debe rápidos. Si desea utilizar la cambiar ajuste a “Normal”. función de calentamiento Consulte “Cambiar ajustes; fase rápido, en primer lugar debe de calentamiento rápido”...
  • Página 34: Cocción Rápida

    Cocción rápida Utilizar la función de Cocción automática rápida cocción rápida En este modo de funcionamiento, los tiempos de cocción se puede Puede utilizar las funciones de reducir hasta un 50%, gracias a la cocción rápida seleccionando el combinación óptima de la energía menú...
  • Página 35: Asado Saludable

    Asado saludable Utilizar el Asado saludable Si selecciona la función “Asado saludable” en la pantalla principal, podrá utilizar las funciones: “Cocción a baja temperatura” y “Termómetro de carne”. Nota : No debe utilizar la termómetro de carne al mismo tiempo que el asador giratorio.
  • Página 36: Cocción A Baja Temperatura

    Asado saludable Cocción a baja temperatura Con la función de Cocción a baja temperatura, la carne queda increíblemente tierna y jugosa. Además, en los asados a baja temperatura, se consume un 20% menos de energía. Útiles para el horno • Nunca tape la carne cuando la ase a baja temperatura. Niveles del horno y tiempos de cocción •...
  • Página 37: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne Esta sonda electrónica le permite controlar la temperatura interna de los alimentos durante el proceso de asado o cocción. Este dispositivo de control se puede utilizar en las funciones de Calor de convección, Calor convencional y Ventilador de grill del menú...
  • Página 38 Asado saludable Al alcanzar la temperatura central predeterminada, oirá una señal sonora y el horno se apagará automáticamente. Retirar el termómetro de carne Nota : Esta termómetro de carne acumula mucho calor, por lo tanto, deberá tener mucho cuidado al desconectarla, y con el extremo insertado en la termómetro de carne.
  • Página 39: Cocción Automática

    Cocción automática Utilizar la función de cocción automática La función de Cocción automática le permite cocinar 40 de sus platos favoritos sin tener que ajustar la función, la temperatura o el tiempo. Con esta función, puede reducir el tiempo de cocción gracias a la combinación Seleccione el menú...
  • Página 40: Mi Receta

    Mi receta Puede guardar ajuste que utilice A continuación, aparecerá lo frecuentemente con un nombre siguiente en la pantalla. de usuario concreto para poder utilizarlos en cualquier momento. Se pueden guardar un máximo de 20 definidos por el usuario. Guardar ajuste Seleccione la función Mi receta Si aún no ha creado una receta, la palabra “Creación”...
  • Página 41 Guardar como Eliminar Puede guardar cada programa Puede eliminar las etapas que que cree con el nombre que haya creación una a una. elija. Una vez que haya guardado el programa en ‘Creación’, desplácese a la función ‘Guardar como’ y pulse el botón Intro ( Pulse el botón Arriba ( Abajo (...
  • Página 42: E-Recetario

    e-Recetario Uso del e-Recetario Si selecciona una categoría, por ej. Entremeses, continuará con Este horno le permite utilizar la el paso siguiente dentro de función “e-Cookbook” (libro de dicha opción. cocina electrónico), que le ofrece 120 recetas a través de la pantalla LCD-TFT en color.
  • Página 43 Mostrar receta Empezar a cocinar Si selecciona “Mostrar receta”, Si selecciona “Empezar a la receta al completo, incluidos cocinar”, continuará con el paso los ingredientes aparecerán en siguiente dentro de esa misma la pantalla. A continuación, opción. puede seleccionar y confirmar “Empezar a cocinar”.
  • Página 44: Cambiar Ajuste

    Cambiar ajuste El horno dispone de ajustes Idioma básicos predeterminados. Puede seleccionar English o Puede cambiar dichos ajustes Deutsch. individualmente. Seleccione y confirme el Haga lo siguiente : idioma que desea. Encienda el horno. A continuación, el idioma que Seleccione ‘Ajuste’ en la haya seleccionado aparecerá...
  • Página 45: Fase De Calentamiento

    Fase de calentamiento Luz del horno Puede elegir entre Normal o Puede elegir entre “Encendido Rápida. durante 20 segundos” o “Totalmente encendido”. Seleccione y confirme la opción que prefiere. Seleccione y confirme la opción que desea. Si selecciona la opción “Rápida”, el mensaje “Calentar Si selecciona “Encendido rápidamente”...
  • Página 46: Pantalla

    Pantalla Si selecciona “Predeterminado”, Puede elegir entre “Normal” o durante la cocción se mostrará “Ahorro de energía”. sólo el icono de LG, letras y un fondo de colores. Seleccione y confirme la opción que prefiere. Si selecciona “Carácter”, un personaje de animación Si selecciona “Ahorro de...
  • Página 47: Ajuste Predeterminado

    Ajuste predeterminado Temperatura Puede seleccionar “Mi recetas” o Se puede cambiar la temperatura “Todos ajuste”. de cada función de cocción manual en lugar de dejar la Seleccione y confirme la temperatura predeterminada. opción que desee. Seleccione y confirme la Si selecciona “Mi recetas”, función que desee.
  • Página 48: Programa De Cocción Automática Rápida

    Programa de Cocción automática rápida Cocción automática rápida Menú Categoría Límite de peso Paso Accesorio SP-1 Salmón, filete 400 - 1200g 200g Cacerola honda + Bandeja para grill SP-2 Gambones 300 - 1000g 100g Cacerola honda + Bandeja para grill SP-3 Pastel de carne 600 - 1200g...
  • Página 49 Temp. Nivel del horno, Instrucciones del alimento desde abajo Frío Consulte las instrucciones en la página 51. Frío Consulte las instrucciones en la página 51. Frío Consulte las instrucciones en la página 53. Frío Consulte las instrucciones en la página 53. Frío Consulte las instrucciones en la página 53.
  • Página 50: Programa De Cocción Automática

    Programa de Cocción automática Pescado Límite de Temp. de Menú Categoría Paso Accesorio peso los alimentos Trucha 600-1600g 200g Cacerola honda Frío + Bandeja para grill Salmón, 400-1200g 200g Cacerola honda Frío filete + Bandeja para grill Atún, filete 400-1200g 200g Cacerola honda Frío...
  • Página 51 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Escoja truchas de 300-400 gramos cada una. Úntelas con aceite o con mantequilla fundida y sazónelas a su gusto. Coloque las truchas en la bandeja universal con la rejilla e introdúzcalas en el horno. Cuando oiga la señal sonora, dar la vuelta al alimento. SalEscoja filetes de salmón de 200 gramos y 2,5 cm de grosor.
  • Página 52: Carne

    Programa de cocción automática Carne Límite de Temp. de Menú Categoría Paso Accesorio peso los alimentos Roast beef 1000-2500g 500g Grill de alambre + Frío plato de cristal resistente al calor Costillas 800-1400g 200g Cacerola honda + Frío Bandeja para grill Pastel de 600-1200g 200g...
  • Página 53 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Unte la ternera con aceite o con mantequilla fundida y sazónela a su gusto. Póngala en un plato llano y métala al horno. Cuando oiga la señal Sonora, añada un vaso de agua caliente y cúbrala con una tapa. Tras la cocción, cúbrala con papel de aluminio y déjela reposar.
  • Página 54: Pastelería

    Programa de cocción automática Pastelería Límite de Temp. de Menú Categoría Paso Accesorio peso los alimentos Croissants 120-600g 120g Bandeja para cocer + Frío Papel para cocer Panecillos, 120-600g 100g Grill de alambre Ambiente horneados Productos a base de patata Límite de Temp.
  • Página 55 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Coloque los croissants en la bandeja para cocer con papel para cocer. Úntelos con leche o agua y métalos en el horno. Unte los bollos o panecillos con agua o leche. Colóquelos en la parrilla y métalos al horno. Nivel del horno, Instrucciones desde abajo...
  • Página 56: Aves Y Caza

    Programa de cocción automática Aves y caza Límite de Temp. de Menú Categoría Paso Accesorio peso los alimentos Pollo, 1000-2000g 250g Cacerola honda + Frío entero Bandeja para grill Pollo, 600-1800g 200g Cacerola honda + Frío muslos Bandeja para grill Pato, 1700-2500g 200g...
  • Página 57 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Unte el pollo con aceite o con mantequilla fundida y sazónelo a su gusto. Coloque el pollo en la bandeja universal con la rejilla. Añada agua a la bandeja. Métala en el horno. Cuando oiga la señal sonora, déle la vuelta.
  • Página 58 Programa de cocción automática Aves y caza Límite de Temp. de Menú Categoría Paso Accesorio peso los alimentos Pavo, 800-2000g 400g Cacerola honda + Frío muslos Bandeja para grill Liebre, 700-2100g 700g Cacerola honda Frío trozos (más profunda) Ganso, 3500-5000g 500g Grill de alambre + Frío...
  • Página 59 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Unte los muslos de pavo con aceite o con mantequilla fundida y sazónelos a su gusto. Envuelva la parte delgada de las patas con papel de aluminio. Coloque los muslos en la bandeja universal con la rejilla. Añada agua a la bandeja. Métala en el horno. Cuando oiga la señal sonora, déles la vuelta.
  • Página 60: Aperitivos

    Programa de cocción automática Aperitivos Límite de Temp. de Menú Categoría Paso Accesorio peso los alimentos Anillas rebozadas 200-600g 200g Bandeja para cocer + Congelado de calamar, papel para cocer congeladas Brochetas de 400-900g 250g Cacerola honda + Frío carne Bandeja para grill Cordon Bleu, 340-1360g...
  • Página 61 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Coloque las anillas de calamar congeladas de forma uniforme en la bandeja utilizando papel para cocer. Métala en el horno. Cuando oiga la señal sonora, déles la vuelta. Coloque las brochetas de carne en la rejilla engrasada de la bandeja universal.
  • Página 62: Recetas Internacionales Automático

    Programa de cocción automática Recetas internacionales automáticas Menú Categoría Accesorio Lasaña Grill de alambre + Plato de lasaña resistente al calor Pizza casera Cacerola honda(más profunda) Pan blanco Grill de alambre + Molde para cocer pan Quiche Lorraine Grill de alambre + Molde redondo para cocer Dorada (con verduras) Cacerola honda(más profunda) Bizcocho de Saboya “Guglhupf”...
  • Página 63 Nivel del horno, Instrucciones desde abajo Consulte la receta en la página 64. Consulte la receta en la página 65. Consulte la receta en la página 66. Consulte la receta en las páginas 66-67. Consulte la receta en la página 68. Consulte la receta en la página 69.
  • Página 64 Programa de cocción automática 8-1. Lasaña Ingredientes: - 300 g de carne picada - 1 lata de tomate cortados (40 g) - 1 cebolla pequeña - 250 g de queso (mozzarella) - 1 ó 2 dientes de ajo, laminados rallado - 1 lata de tomates cherry pelados - 200 g de nata líquida (400 g) - 6-8 láminas de pasta para...
  • Página 65 8-2. Homemade pizza Ingredientes: - 15 g de levadura fresca - 200 g de rodajas de pepperoni - 250 ml de agua templada - 2 pimientos, laminados - 1 cuchara pequeña de sal - 1 cebolla grande - 450 g de harina - 100 g de aceitunas, cortadas - 1 cucharada pequeña de azúcar - 450 g de queso (mozzarella) - 2 cucharadas pequeñas de...
  • Página 66: Pan Blanco

    Programa de cocción automática 8-3. Pan blanco Ingredientes: - 500 g de harina - 325 g de leche templada - 1 paquete de levadura seca - 5 g de sal Preparación: - En un recipiente grande, mezcle harina y sal. - Disuelva la levadura en leche templada y añádala a la harina.
  • Página 67 Preparación de pastelería: - En un recipiente grande o utilizando un robot de cocina mezcle la harina y la sal. - Corte la mantequilla fría en pequeños trozos y añádalos a la harina. - Mezcle la mantequilla con la harina utilizando ambas manos o el robot de cocina hasta que parezca pan rallado.
  • Página 68 Programa de cocción automática 8-5. Dorada (con verduras) Ingredientes: - 4 pimientos - 3 cucharadas pequeñas de - 6-8 tomates vino blanco - 3 cebollas - 3 dientes de ajo - 1 kg de Dorada (con verduras) - Romero y tomillo - 8 cucharadas pequeñas de - Sal y pimienta aceite de oliva...
  • Página 69 8-6. Bizcocho de Saboya “guglhupf” Ingredientes: - 1 vaina de vainilla de Tahití - 20 g de polvo para hornear - 200 g de mantequilla blanda - 200 g de nata - 180 g de azúcar - 100 g de chocolate negro - 4 huevos - 1 cucharada de mantequilla - 2 cucharadas de ron...
  • Página 70 Programa de cocción automática 8-7. Magdalenas Ingredientes: - 150 g de harina cucharada pequeña de cucharada pequeña de extracto de vainilla polvo para hornear - 50 g de pepitas de chocolate - 60 g de azúcar granulada semidulce - 1 huevo batido - 50 g de nuez picada - 130 ml de leche - Azúcar glas tamizada...
  • Página 71 Preparación: - Pele la berenjena y córtela en rodajas de un grosor de 1,5 cm. - Sazónelas con sal y déjelas reposar 30 minutos. - Lávelas y séquelas bien. - Dore la carne con la cebolla y el ajo en aceite vegetal. - Escurra el aceite.
  • Página 72: Bollitos De Canela (Kanelbullar)

    Programa de cocción automática 8-9. Bollitos de canela (Kanelbullar) Ingredientes (para 2 personas): - 1 porción de levadura fresca - 60 g de mantequilla sin sal, - 50 g de azúcar blanda - 75 g de mantequilla sin sal - 5 cucharadas de azúcar - 250 ml de leche - 4 cucharadas de canela cucharada de cardamomo...
  • Página 73: Pastel De Manzana Al Estilo Sueco

    8-10. Pastel de manzana al estilo sueco Ingredientes: - 5 manzanas verdes, peladas y - 200 g de azúcar cortadas - 1 huevo - 1 cucharada pequeña de azúcar - 75 g de nuez picada - 1 cucharada pequeña de canela (pecana o normal) - 170 g de mantequilla fundida - Una pizca de sal...
  • Página 74: Hornear

    Hornear Información general Cuando hornee, utilice los modos de Calor de convección( Calor convencional( Recipientes a utilizar • Si opta por el modo Calor convencional( ), utilice bandejas con una superficie esmaltada o de metal oscuro. • Si opta por el modo de Calor de convección( ), puede utilizar bandejas con una superficie metálica más clara.
  • Página 75 Utilizar los programas de horneado Estos programas o tablas contienen ajuste de temperatura, el tiempo de horneado y los niveles del horno para la selección de los platos más comunes. • La temperatura y el tiempo de cocción se debe tomar únicamente como referencia.
  • Página 76: Programas De Horneado

    Programas de horneado Horneado en un único nivel del horno Modo de Calor por Calor Tiempo de funcionamiento convección convencional horneado Para ambos tipos Nivel del Temp. Nivel del Temp. de horneado (en Recipiente horno (en ºC) horno (en ºC) horas y minutos) Tartas en bandeja para cocer Tarta redonda...
  • Página 77 Modo de Calor por Calor Tiempo de funcionamiento convección convencional horneado Para ambos tipos Nivel del Temp. Nivel del Temp. de horneado (en Recipiente horno (en ºC) horno (en ºC) horas y minutos) Tostadas con – – 160–180 0:40–1:20 ingredientes/rellenas, por ej.
  • Página 78: Horneado En Más De Un Nivel Del Horno

    Programas de horneado Horneado en más de un nivel del horno Aire caliente Tiempo de horneado Recipiente Nivel del horno Temp. en °C en horas y minutos Tartas/repostería en una bandeja Eclair (pepito o petisú) 160–180 0:35–0:60 Tarta borracha 140–160 0:30–0:60 rellena Galletas...
  • Página 79: Programa Para Strudel Y Asados

    Programa para strudel y asados Calor convencional Calor convencional Tiempo de Nivel del horno Temp. en °C horneado en horas, minutos Pasta 180–200 0:45–1:00 Lasaña 180–200 0:25–0:40 Verduras horneadas 200–220 0:15–0:30 Pizza baguette 200–220 0:15–0:30 Soufflé 180–200 0:15–0:30 Pastel de pescado 180–200 0:30–1:00 Verduras estofadas...
  • Página 80: Sugerencias Para El Horneado

    Programas de horneado Sugerencias para el horneado Resultados obtenidos Causa posible Solución La base de la tarda Nivel del horno Utilice un molde oscuro o cambie es demasiado fina incorrecto la tarta a un nivel inferior. La tarta se ha Temperatura del horno Reduzca ligeramente la hundido (tiene...
  • Página 81: Asar

    Asar Al asar alimentos, utilice el Ventilador de grill( ), los modos de Calor convencional( ) o el modo de Asado rápido( ). Cuando utilice el modo de Asado rápido( ), el tiempo de cocción a la misma temperatura se reduce en un 20% si se compara con la función del Ventilador de grill o con el ciclo de activación y desactivación del ventilador por convención.
  • Página 82 Asar El programa incluye la temperatura, el tiempo de asado y los niveles del horno requeridos para diferentes tipos de alimentos. Los valores indicados son aproximados y sólo se facilitan a modo de referencia. • Recomendamos cocinar piezas de carne y pesado de más de 1 •...
  • Página 83: Programa De Asado

    Programa de asado Programa de asado Ventilador Calor Asado Temp. Nivel de grill-(1) convencional-(1) rápido-(1) central Alimento Temp. Tiempo Temp. Tiempo Temp. Tiempo (°C) horno (°C)-(2) (minutos) (°C)-(2) (minutos) (°C)-(2) minutos) (1)(3)(5) Ternera 60-80 70-90 40-60 60-80 (aprox. 1kg) Carne de venado 75-100 200-240 100-120...
  • Página 84: En El Grill

    En el grill Si utiliza el grill, dispone de 4 modos diferentes de funcionamiento. Grill grande Para grandes cantidades de alimentos donde se pretende gratinar la parte superior de los platos. Elija entre los niveles de potencia 1 a 3 (1 bajo, 2 medio y 3 alto), según considere más apropiado en cada caso.
  • Página 85: Programa Para El Grill

    Niveles del horno Utilice los niveles 5 y 6 para cocinar piezas de carne en el grill. ATENCIÓN : las partes expuestas del horno pueden calentarse durante este proceso. Por lo tanto, mantenga a los niños alejados. Uso del programa del grill El tiempo de espera en este caso se facilita sólo a modo orientativo.
  • Página 86: Descongelación

    Descongelación Utilice el modo “Descongelación( )” para descongelación los alimentos. Platos a descongelación • Retire el plato de su envoltorio, colóquelo en un plato e introduzca dicho plato sobre la parrilla. • No coloque ninguna tapa ni recipiente sobre el plato ya que esto prolongaría considerablemente el tiempo de descongelación.
  • Página 87: Funciones Especiales

    Funciones especiales La temperatura mínima de ajuste del horno es de 40ºC, pudiendo aumentarla según sea precio. Esta temperatura mínima le permitirá hacer tartas, por ejemplo, para que la masa suba lentamente. Cómo se hace un postre de yogur Platos Utilizar vasos o tazas de 150 ml de capacidad con una tapa o papel de aluminio.
  • Página 88: Limpiar Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ATENCIÓN : Apague el horno antes de su limpieza y espere a que se enfríe. Exterior Limpie la parte de delante del horno con un paño suave y un detergente que no sea agresivo. • No utilice ningún producto de limpieza abrasivo ni cáustico. •...
  • Página 89: Limpieza Pirolítica

    Limpieza pirolítica ATENCIÓN : Las superficies del horno se calientan mucho durante la Limpieza pirolítica. Por lo tanto, mantenga a los niños alejados del horno. NOTA : Antes de proceder a la autolimpieza, es preciso retirar todos los accesorios (parrilla, bandeja de horno, bandeja universal) del horno.
  • Página 90: Luz Del Horno

    Luz del horno Riesgo de descarga eléctrica! • Desconecte el horno antes de cambiar las bombillas. • Desconecte el aparato del suministro eléctrico. Nota : A fin de proteger las bombillas y su superficie de cristal, se recomienda que coloque un paño suave en la parte inferior del horno.
  • Página 91: Puerta Del Horno

    Puerta del horno Cómo desmontar la puerta del horno Paso. 1 Para retirar la puerta del horno y limpiarla más fácilmente, abra la puerta en su totalidad. Pestillo de bloqueo Paso. 2 Para retirar los pestillos de bloqueo de las bisagras desplace la parte interna de los pestillos hacia arriba y la parte externa hacia abajo, tal...
  • Página 92: Cómo Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Puerta del horno Cómo volver a colocar la puerta del horno Paso. 1 Sujete la puerta con firmeza por ambos lados y con cuidado colóquela de nuevo en las guías de las bisagras. Nota : Asegúrese de que la puerta se abre correctamente.
  • Página 93 Cómo desmontar la puerta del horno La puerta del horno consta de cuatro paneles de cristal, ensamblados uno detrás de otro. El panel de cristal interno puede retirarse para su limpieza. Nota : Los pasos siguientes sólo se pueden realizar tras retirar la puerta del horno.
  • Página 94 Puerta del horno Paso. 3 Levante el segundo panel y tire de él hacia fuera. Después, retire el separador de la puerta. Nota : Los separadores se colocan próximos al soporte para montaje a fin de mantener cada panel de la puerta en posición.
  • Página 95: Colocación De Los Paneles De Cristal

    Colocación de los paneles de cristal Paso. 1 Coloque el tercer panel y el separador. Después, coloque el segundo panel con cuidado. Paso. 2 Proceda a colocar el panel tintado de color negro. La parte oscurecida deberá posicionarse hacia dentro, hacia el panel intermedio.
  • Página 96: Solución De Averías

    Solución de averías Fallo Causa posible Solución El horno no se El horno no está Encienda el horno. calienta. encendido. El reloj no está configurado. Configure el reloj. No se han seleccionado Revise ajuste. ajuste requeridos. Hay un fallo en el Revise los fusibles u el suministro eléctrico.
  • Página 97 En caso de no poder rectificar el fallo según las medidas anteriores, contacte con el Servicio de Atención al Cliente de su localidad. Nota! En caso de fallo, no debe utilizar la unidad. En caso de detectar un fallo, la unidad debe aislarse retirando el enchufe de corriente o apagándola retirando el fusible.
  • Página 98: Códigos De Error

    Error en el Cortocircuito en sensor Por favor, contacte con el termistor del (termistor). centro de atención al horno cliente de LG. Error de Sensor (termistor) abierto. Por favor, contacte con el apertura del La puerta se bloqueará centro de atención al...
  • Página 99: Datos Técnicos

    Datos técnicos Conexión eléctrica: 220-240 V~ 50 Hz Consumo eléctrico máx.: 3500 watt. Dimensiones de instalación del horno Alto mín. 600 Ancho mín. 560 Fondo mín. 556 Medidas de interior del horno (mm) Alto x ancho x fondo 330 x 454 x 415 Volumen (capacidad útil) 65 litros...
  • Página 100 Datos técnicos Normativas, estándares y directivas La unidad cumple con las siguientes directivas: • EN 60335-1 y EN 60 335-2-6 (Seguridad de dispositivo eléctricos para su uso en un ámbito doméstico o con fines similares). • EN 60335 o DIN 44546 / 44547 / 44548 (Características de funcionamiento de los dispositivos eléctricos domésticos, placas, hornos y parrillas).
  • Página 101: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Importante: La instalación deberá ser realizada únicamente por un electricista profesional y cualificado. El horno debe instalarse siguiendo las instrucciones facilitadas por el fabricante. Instrucciones de seguridad para el instalador • Durante la instalación, asegúrese de que nadie toca los componentes con corriente.
  • Página 102: Servicio De Atención Al Cliente Y Piezas De Repuesto

    Servicio de atención al cliente y piezas de repuesto Si necesita piezas de repuesto o los servicios de un técnico, contacte el con Centro de Atención al Cliente de LG en su localidad. Su llamada se transferirá automáticamente al Centro de Servicios de Atención al Cliente que corresponda según su código postal.
  • Página 103: Garantía

    Será de gran ayuda indicar, al menos, su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y serie y enviárnoslo. Esto permitirá que LG Electronics pueda ayudarle en el futuro en caso de perder su recibo, si le roban la unidades o si precisa alguna modificación.
  • Página 104 Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

Tabla de contenido