Página 1
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). 2010 Sony Corporation Printed in Japan ...
No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
Elementos suministrados Batería Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) La videocámara no está...
La exposición de la pantalla de cristal líquido, el Notas acerca de la reproducción visor o el objetivo a la luz solar directa durante La videocámara es compatible con MPEG-4 períodos prolongados puede provocar fallas de AVC/H.264 High Profile para la grabación de funcionamiento.
Nota sobre la temperatura de la Es posible que los accesorios originales de Sony no estén disponibles en algunos países o videocámara y la batería regiones. Cuando la temperatura de la videocámara o la batería sea demasiado alta o baja, es...
Confirme el nombre de modelo de su Notas acerca del uso videocámara No realice ninguna de las siguientes acciones El nombre de modelo aparece en este manual si o podría dañar el soporte de grabación, ser existe alguna diferencia en las especificaciones incapaz de reproducir las imágenes grabadas entre los modelos.
Flujo de funcionamiento Procedimientos iniciales (pág. 10) Prepare la fuente de alimentación y la tarjeta de memoria. Grabación de películas y fotos (pág. 19) Grabación de películas pág. 20 Cambio del modo de grabación Tiempo de grabación esperado (INFO SOPORTE) Captura de fotos ...
Página 86
Índice Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Flujo de funcionamiento .
Página 87
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Almacenamiento de imágenes en soportes externos (COPIA DIRECTA) ....47 Creación de un disco con una grabadora de DVD ......... . 50 Personalización de la videocámara Uso de los menús .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería HDR-CX550/CX550V Batería Indicador /CHG (flash/carga) Toma DC IN Clavija de cc Cable de alimentación Adaptador de alimentación Al tomacorriente de pared de ca HDR-XR550/XR550V Batería Indicador /CHG (flash/carga) Toma DC IN Clavija de cc Adaptador de Cable de alimentación...
Página 89
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido después de volver a poner el visor.
Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté instalada, no se descargará. Notas sobre la batería Antes de extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca vuelva a poner el visor, cierre la pantalla ...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
Página 92
Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para mostrar la fecha y la hora, toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) ...
Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (MENU) [Mostrar otros] [AJ.REL./IDIOM. Toque ] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [AJUSTE IDIOMA ] el idioma deseado ...
Paso 3: Preparación del soporte de grabación El soporte de grabación que puede usarse difiere según la videocámara. Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la videocámara. HDR-CX550/CX550V Tarjeta de Memoria memoria interna HDR-XR550/XR550V Tarjeta de Disco duro memoria interno En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación.
Para comprobar los ajustes del soporte de grabación En el modo de grabación de películas o en el modo de grabación de fotos, el icono de soporte del soporte de grabación seleccionado aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono de soporte de grabación El icono que se muestra puede variar según su modelo.
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Observe la dirección de la esquina biselada. Indicador de acceso Si inserta una tarjeta de memoria nueva, es posible que aparezca la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.].
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en los siguientes soportes. HDR-CX550/CX550V: memoria interna HDR-XR550/XR550V: disco duro interno Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16.
Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación al tocar en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal líquido. Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación al tocar ...
Página 99
Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación después de que ha finalizado la grabación.
Captura de fotos En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX550/CX550V: memoria interna HDR-XR550/XR550V: disco duro interno Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16.
Página 101
Sugerencias Puede comprobar el número de fotos que se pueden grabar en la pantalla de cristal líquido (pág. 76). (MENU) [Mostrar otros] [ Para cambiar el tamaño de la imagen, toque TAM.IMAGEN] [AJUST.FOTO CÁM.]) el ajuste deseado ...
Adquisición de la información de ubicación usando GPS (HDR-CX550V/ XR550V) Cuando ajusta el interruptor GPS (pág. 78) en ON, aparece en la pantalla de cristal líquido y la videocámara adquiere la información de su ubicación a partir de los satélites de GPS.
Ajuste de las condiciones de filmación Cómo usar el selector MANUAL Presione MANUAL para cambiar al modo Grabación en lugares oscuros de funcionamiento manual, y gire el (NightShot) selector para realizar el ajuste. Al presionar MANUAL, el modo de funcionamiento Al presionar NIGHTSHOT, aparece cambia entre manual y automático.
Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX550/CX550V: memoria interna HDR-XR550/XR550V: disco duro interno Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16.
Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ [ MAPA] (HDR-CX550V/XR550V)/[ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]). : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. : muestra la película anterior/siguiente. Permite volver a la pantalla de grabación. ...
La fecha y la hora de grabación, así como las condiciones de filmación y las coordenadas (HDR-CX550V/ XR550V) se graban automáticamente durante la grabación. Esta información no se muestra durante (MENU) [Mostrar otros] la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca [REPRODUCCIÓN]) ...
Reproducción de imágenes en un televisor Toque para seleccionar la Los métodos de conexión y la calidad de la toma de entrada de su televisor y, imagen (alta definición (HD) o definición a continuación, toque estándar (STD)) que se visualiza en un Se muestra el método de conexión.
Cable de conexión de A/V (suministrado) Reproduzca películas y fotos en la (amarillo) videocámara (pág. 26). (blanco) (rojo) Al conectar el televisor a través de una Tipos de cables de conexión entre la videograbadora videocámara y el televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de ...
Página 109
5,1 canales. Las películas con Al conectar dispositivos compatibles con calidad de imagen de definición estándar (STD) Photo TV HD de Sony utilizando un se convierten a sonido de 2 canales. cable HDMI o el cable de componente Cuando use el cable de conexión A/V...
Uso correcto de la videocámara Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de Para eliminar películas, toque grabación si elimina películas y fotos BORRAR] [ BORRAR] o almacenadas en él. BORRAR]. Notas Para eliminar fotos, toque [ BORRAR] ...
Página 111
Para borrar a la vez todas las películas/ fotos grabadas el mismo día Notas No puede eliminar fotos de la tarjeta de memoria por la fecha de grabación. En el paso 2, toque [ BORRAR] BORR.por fecha]/[ BORR.por fecha].
Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Preparación de una computadora (Windows) Paso 1 Comprobación del sistema Puede realizar las siguientes operaciones de computadora utilizando “PMB (Picture Motion Browser)”. Sistema operativo Importación de imágenes a una Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista computadora /Windows 7...
Macintosh conectada a la videocámara, consulte el siguiente Ponga el CD-ROM suministrado sitio Web. en la unidad de disco de su http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ computadora. ms/es/ Aparecerá la pantalla de instalación. Si la pantalla no aparece, haga clic en ...
Página 114
Haga clic en [Instalación]. Toque uno de los tipos de soporte que aparecen en la pantalla de la videocámara para que la computadora la reconozca. HDR-CX550/CX550V : CONEXIÓN USB] (memoria interna) HDR-XR550/XR550V: CONEXIÓN USB] (disco duro Seleccione el país o región.
Desconecte el cable USB. Notas Acceda desde la computadora usando el software “PMB” suministrado. No modifique los archivos ni las carpetas de la videocámara en : Inicia “PMB”. la computadora. De lo contrario, es posible que : Muestra “Ayuda de PMB”. los archivos de imágenes se destruyan o que no : Muestra “PMB Launcher”.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora. Notas Si no aparece el icono en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] ...
(HD) (pág. 44) Dispositivos de reproducción de Creación de un disco con una pulsación formato AVCHD (un reproductor (One Touch Disc Burn) (pág. 41) de discos Sony Blu-ray, PlayStation 3, etc.) Importación de películas y fotos a una computadora (pág.
Página 118
Una película con calidad de imagen de definición estándar (STD) convertida a partir de una película con calidad de imagen de alta definición (HD) se puede grabar en un soporte DVD, como discos DVD-R, y se crea un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD). Discos que puede usar con “PMB”...
Creación de un disco con una pulsación (One Touch Disc Burn) La función One Touch Disc Burn le permite Encienda la videocámara y guardar automáticamente en un disco las conéctela a la computadora películas y fotos de su videocámara que usando el cable USB aún no haya guardado.
Importación de películas y fotos a una computadora Aparece la ventana para importación en la pantalla de la computadora. Las películas y fotos grabadas en la videocámara se pueden importar a una Haga clic en [Importar]. computadora. Encienda la computadora previamente.
Creación de un disco AVCHD Puede crear un disco AVCHD al juntar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) importadas previamente a la computadora (pág. 42). En esta sección, se explica el procedimiento para grabar una película con calidad de imagen de alta definición (HD) en un disco DVD.
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) que se Creación de un disco Blu-ray Puede crear un disco Blu-ray con una puede reproducir en película con calidad de imagen de alta reproductores de DVD definición (HD) importada previamente a una computadora (pág.
Copia de un disco En la parte superior de la Puede copiar un disco grabado a otro ventana, haga clic en disco usando “Video Disc Copier”. [Crear discos formato DVD-Video Haga clic en [Inicio] [Todos los (STD)]. programas] [PMB] [PMB Aparece la ventana para seleccionar Launcher] ...
Captura de fotos desde una película Puede guardar un cuadro de una película como archivo de foto. Haga doble clic en la película que desea editar en “PMB” y luego, haga clic en [Mostrar paleta de edición] al lado derecho de la pantalla [Guardar fotograma].
Para obtener más detalles sobre los soportes externos externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o (COPIA DIRECTA) región. Puede guardar películas y fotos en soportes Conecte el adaptador de externos (dispositivos de almacenamiento alimentación de ca y el cable...
Página 126
Al conectar un soporte externo Toque [Copiar.] en la pantalla de Las imágenes guardadas en el soporte la videocámara. externo se muestran en la pantalla de cristal líquido. Los botones de visualización Las películas y fotos que se encuentran de película y visualización de foto de la en el soporte de grabación interno de pantalla VISUAL INDEX cambian como se la videocámara y que todavía no se...
Para finalizar la conexión del soporte externo Toque en la pantalla VISUAL INDEX del soporte externo. Desconecte el cable adaptador USB. Capacidad restante en el soporte externo Mantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla.
Consulte la página 47 para obtener información estándar (STD) sobre cómo guardar imágenes en el soporte externo. Dispositivo compatible con el formato AVCHD Reproductor Notas Reproductor de discos Sony Blu-ray Siempre mantenga su PlayStation 3 actualizado PlayStation 3, etc. ...
No puede crear un disco AVCHD a partir de una película grabada con el modo [HD FX] de Encienda la videocámara MODO GRAB.]. Guarde las películas y conecte la grabadora de grabadas con el modo [HD FX] en discos DVD en la toma ...
Toque la película que desea grabar en el [FIN] Toque disco. [EXPULSAR DISCO] en la pantalla Aparece . de la videocámara. Extraiga el disco una vez que finalice la operación. Toque y desconecte el cable Capacidad restante del disco USB.
DVD. (HD), como por ejemplo, una grabadora Puede reproducir películas en la pantalla de DVD de Sony. Consulte además el del televisor si conecta la videocámara a un manual de instrucciones suministrado del televisor (pág. 29). dispositivo que conecte.
Página 132
Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. Toque el medio de grabación Siempre mantenga actualizado el firmware de que contiene las imágenes en la Sony DVDirect (grabadora de DVD) con la pantalla de la videocámara.
Página 133
(pág. 12). AUDIO Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
Página 134
Conecte la videocámara a las tomas de Si el tamaño de pantalla de los dispositivos de entrada del dispositivo de grabación. visualización (televisor, etc.) es 4:3, toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] (en la categoría [AJUST. ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Al usar los menús, puede llevar a cabo funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente las funciones del menú, puede disfrutar del uso de su videocámara. La videocámara posee diversos elementos del menú bajo cada una de las ocho categorías de menú.
Para volver a la pantalla de menú anterior, toque Es posible que no aparezca, dependiendo del elemento del menú. Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos elementos de menú. Los elementos de menú...
Uso de OPTION MENU El OPTION MENU se abre igual que las ventanas emergentes que aparecen al hacer clic con el botón derecho del mouse de una computadora. Si aparece en la parte inferior derecha de la pantalla, puede usar OPTION MENU. Toca y aparecen los elementos de menú...
Listas de menú Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Selecciona un ajuste de grabación adecuado de acuerdo al tipo de escena, como por ejemplo una vista nocturna o una playa. DESVANECEDOR....Escenas fundidas. BAL.BLANCOS ......Ajusta el balance cromático según el brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
Página 139
OTROS AJ.GRAB. ZOOM DIGITAL ..Ajusta el nivel máximo del zoom digital que excede el nivel del zoom óptico. CONTRALUZ AUTO..Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz. AJUSTE SELECTOR ..Asigna una función al selector MANUAL (pág. 25). ILUM.NIGHTSHOT ..
Página 140
PROTEGER PROTEGER ....Protege películas para evitar que se eliminen. PROTEGER ....Protege fotos para evitar que se eliminen. DIVIDIR ........Divide películas. TOMA FOTOGRÁF....Captura fotos a partir de las escenas de películas que desee. COPIA PELÍCULA COPIA por selección ..Selecciona películas y copia. COPIA por fecha ....
Página 141
Categoría (GESTIÓN SOPORTE) AJUSTES SOPORTE AJ.SOPORTE PEL.... Ajusta el soporte para grabar películas (pág. 16). AJ.SOPORTE FOTO ..Ajusta el soporte para grabar fotos (pág. 16). INFO SOPORTE ......Muestra información sobre el soporte de grabación, como por ejemplo, el espacio libre.
Página 142
“BRAVIA” Sync compatible con el cable HDMI (se vende por separado).... Activa o desactiva el sensor de caída. SENSOR CAÍDA* IND.GRAB......Define si IND.GRAB. se enciende o no. CTRL REMOTO ....Define si se usa o no el control remoto inalámbrico. HDR-CX550V/XR550V HDR-CX550/CX550V HDR-XR550/XR550V...
Obtención de información detallada con la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla de la computadora. Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
No se trata de una revisar una cantidad mínima de los datos falla de funcionamiento. almacenados en el soporte de grabación interno con el fin de investigar el problema. No obstante, el distribuidor Sony no copiará ni conservará los datos.
La videocámara está grabando en el soporte de intentar solucionarlo varias veces, póngase grabación la imagen que acaba de tomar. No en contacto con su distribuidor Sony o se pueden realizar nuevas grabaciones durante con un centro de servicio técnico local este período.
Página 146
El disco duro interno de la videocámara está Se insertó una tarjeta de memoria lleno. Elimine las imágenes innecesarias incompatible (pág. 17). existentes en el disco duro interno (pág. 32). Es posible que se haya producido un error en ...
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones.
Para limpiar la pantalla de cristal líquido Carga de la pila recargable preinstalada Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de La videocámara contiene una batería recargable huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso preinstalada para conservar la fecha, la hora de un paño suave para limpiarla.
Bruto: Aprox. 6 631 000 píxeles reemplace la batería con una batería de litio Efectivo (película, 16:9): Sony CR2025. Es posible que el uso de otra Aprox. 4 150 000 píxeles * batería presente riesgo de fuego o explosión. Efectivo (foto, 16:9): Aprox.
143 mm (an/al/prf), incluidas las La exclusiva matriz de píxeles del partes salientes y con la batería recargable sensor ClearVid de Sony y el sistema de suministrada instalada procesamiento de imágenes (BIONZ) HDR-XR550/XR550V: permiten una resolución para las 143 mm (an/al/prf), incluidas las ...
Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V suministrada (en minutos) 50 Hz/60 Hz HDR-CX550/CX550V Consumo actual: 0,35 A - 0,18 A Calidad de imagen Consumo de energía: 18 W Voltaje de salida: cc de 8,4 V...
[MODO AUDIO] (pág. 60). m (minuto) Ejemplo de tiempo de grabación Tiempo de grabación Modo de estimado de películas en una tarjeta de grabación HDR-CX550 HDR-CX550V memoria (en minutos) [HD FX] 6 h 5 m Para capacidad de 4 GB [HD FH]...
Sony Corporation. incluyen en forma expresa en todos los casos en “InfoLITHIUM” es una marca comercial de este manual. Sony Corporation. “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation.
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Sensor de caída Parte superior Parte desactivado izquierda Parte central superior derecha Sensor de caída activado Parte superior derecha Indicador Significado Calidad de grabación de la imagen (HD/STD) y modo de grabación (FX/ FH/HQ/LP) Parte inferior Soporte de grabación/...
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. CAMBIO AE CAMBIO WB TELE MACRO HDR-CX550/CX550V X.V.COLOR VELOCIDAD OBTUR IRIS OBJETIVO CONVER. AUTO INTELIGENTE Botón OPTION Botón VISUALIZAR IMÁGENES Botón de presentación de diapositivas Botón...
Active Interface Shoe HDR-CX550/CX550V Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios opcionales como luz de video, flash o micrófono. Puede encender y apagar el accesorio al operar el interruptor POWER de la videocámara. Micrófono incorporado Flash ...
Página 157
Botón PHOTO (22) Palanca del zoom motorizado HDR-CX550/CX550V Indicador /CHG (flash/carga) (10) Botón START/STOP (20) Correa de sujeción (19) Gancho para bandolera Receptáculo del trípode (25) Ranura para tarjeta de memoria (18) ...
Índice AJ.SOPORTE FOTO ....16 Edición de películas ....45 Películas .........20, 27 AJ.SOPORTE PEL......16 Elementos suministrados ....3 Piezas y controles ......77 AJUS.RELOJ ........13 Encendido........13 PMB (Picture Motion Browser) ..........34, 38 Ajuste de la fecha y la hora ..13 Equipo ..........34 Precauciones ........69 AJUSTE IDIOMA ......15 Especificaciones ......71...