Sony Handycam HDR-CX560E Guia Practica
Ocultar thumbs Ver también para Handycam HDR-CX560E:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Haga clic
Guía práctica de "Handycam"
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/
CX700E/CX700VE
ES
2011 Sony Corporation
4-271-160-62(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX560E

  • Página 1 Haga clic Guía práctica de “Handycam” HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE 2011 Sony Corporation 4-271-160-62(1) ...
  • Página 2: Uso De La Guía Práctica De "Handycam

    Uso de la Guía práctica de “Handycam” En esta Guía práctica de “Handycam” encontrará información que le ayudará a sacar el máximo partido de la videocámara. Lea la Guía práctica de “Handycam” además del Manual de instrucciones (volumen independiente). Si desea información acerca de cómo utilizar la videocámara conectada a un ordenador, también puede consultar el Manual de instrucciones y “Ayuda de PMB”, que es la Ayuda del software suministrado “PMB (Picture Motion Browser)”.
  • Página 3: Lea Esto Antes De Empezar

    Lea esto antes de empezar Elementos suministrados Utilización de la videocámara No sostenga la videocámara por las siguientes Los números entre ( ) corresponden a la  partes ni por las tapas de las tomas. cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) ...
  • Página 4: Acerca De La Grabación

    Elementos de menú, panel de cristal Acerca de la grabación líquido, visor (HDR-CX690E/CX700E/ Para asegurar un funcionamiento estable de la  CX700VE) y objetivo tarjeta de memoria, se recomienda formatearla con la videocámara antes del primer uso Los elementos de menú que aparezcan ...
  • Página 5: Cuando La Videocámara Se Encuentra Conectada A Un Ordenador O Un Accesorio

    Es posible que en algunos países o regiones no  datos en la videocámara, ya que en tales estén disponibles accesorios originales de Sony. situaciones se activan las funciones de protección. En tal caso, aparece un indicador en la pantalla de cristal líquido (pág. 113) o en el...
  • Página 6: Confirme El Nombre Del Modelo De La Videocámara

    Acerca de este manual, sus ilustraciones El modelo con un está equipado con GPS. y las imágenes en pantalla El modelo con está equipado con un visor. Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este  manual con carácter ilustrativo se han tomado con una cámara digital de imágenes fijas, por lo Notas respecto al uso que pueden parecer diferentes a las imágenes y...
  • Página 7: Funciones Prácticas

    Funciones prácticas Funciones prácticas Elegancia y sencillez Grabación en cualquier lugar y momento Compruebe su swing de golf Grabación golf (79) Captura las imágenes GRAB. lenta uniform (78) perfectamente sin complicados ajustes Inteligente Auto (36) Enfoque el niño de la izquierda de la pantalla Seguimiento del sujeto (38) Enfoque puntual (82)
  • Página 8 Aproveche al máximo el sistema GPS HDR-CX560VE/CX700VE (46) Grabación en una estancia débilmente iluminada NightShot (41) Low Lux (84) Captura de fuegos artificiales o una puesta de sol en todo su esplendor Fuegos artificiales (84) Captura de fotografías Aman. y puesta sol (84) mientras graba películas Dual Rec (40) Captador de sonrisas (39)
  • Página 9 Reproducción y edición fácil y divertida Reproducción de compendios de películas Reproducción de elementos destacados (43) Edición en la videocámara Captura de fotografías de una película (55) Eliminar una escena innecesaria (División (54), Eliminación (51))
  • Página 10: Facilidad De Carga

    Almacen- Fáciles métodos para amiento almacenar sus recuerdos Ordenador (60) Soporte externo (65) Grabadora de DVD (69, 72) Grabadora (73) Facilidad de carga Carga desde su PC mientras está de viaje PMB Portable...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Uso de la Guía práctica de “Handycam”............2 Buscar información con rapidez..
  • Página 12 Grabación de fotografías de alta calidad durante la grabación de películas (Dual Rec)................. 40 Grabación en lugares oscuros (NightShot)..
  • Página 13 Creación de un disco con la grabadora de DVD DVDirect Express..... . 69 Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO]........... . 70 Reproducción de un disco en la grabadora de DVD..
  • Página 14: Introducción

    Introducción Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de ca Cable de alimentación A la toma de corriente de pared Indicador /CHG (flash/ Clavija de cc carga) Alinee la marca  de la clavija de cc con la de la toma DC IN.
  • Página 15  cargador USB o adaptador de ca AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No se puede cargar la videocámara con un dispositivo de fuente de alimentación portátil Sony CP-AH2R o CP-AL (se vende por separado). Es posible que el cargador USB o el adaptador de ca no estén disponibles en algunos países o regiones.
  • Página 16: Tiempo De Carga

    Tiempo de carga Tiempo aproximado (minutos) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de ca Cable USB incorporado NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 1050 Los tiempos de carga indicados en la tabla anterior están medidos durante la carga de la videocámara a ...
  • Página 17 Notas respecto a la batería Cuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de ca, apague la videocámara y asegúrese de que los  indicadores (película)/ (fotografía) (pág. 25) y el indicador de acceso (pág. 23) estén apagados. El indicador /CHG (flash/carga) parpadea durante el proceso de carga en las siguientes condiciones: ...
  • Página 18: Paso 2: Encendido De La Videocámara Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se enciende la videocámara y la tapa del objetivo se abre. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, pulse POWER. ...
  • Página 19: (Menu)  [Configuración]

    Ajuste [Hora verano] y después toque [Sig.]. Al ajustar [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y después toque [Sig.]. Seleccione la fecha y la hora, toque para ajustar el valor y después toque [Sig.] ...
  • Página 20: Cambio Del Ajuste De Idioma

    en la videocámara. En ese caso, ajuste [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] en [Desactivar] (HDR-CX560VE/CX700VE). Para apagar la videocámara  Cierre la pantalla de cristal líquido.  Si el visor está extraído, métalo como se muestra en la ilustración siguiente (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
  • Página 21: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que pueden utilizarse en la videocámara se muestran en la pantalla con los siguientes iconos. HDR-CX690E Tarjeta de memoria HDR-CX560E/CX560VE/ CX700E/CX700VE Memoria interna Tarjeta de memoria De manera predeterminada, tanto las películas como las fotografías se graban en este soporte de grabación.
  • Página 22: Insertar Una Tarjeta De Memoria

    Insertar una tarjeta de memoria  Notas Para grabar películas y fotografías en una tarjeta de memoria (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/  CX700VE), seleccione el soporte de grabación [Tarjeta de memoria]. Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámara Clase de velocidad Descripción en este de SD manual...
  • Página 23: Para Expulsar La Tarjeta De Memoria

     Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde que tiene una muesca en la dirección ilustrada hasta que suene un clic. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina con la muesca.
  • Página 24: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación De manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban en los soportes siguientes. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). HDR-CX690E: tarjeta de memoria HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: soporte de grabación interno Sugerencias  Para cambiar el soporte de grabación, consulte la página 21 ...
  • Página 25: Grabación De Películas

    Grabación de películas (Película): durante la grabación de una película (Fotografía): durante la grabación de una fotografía Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] Botón MODE  Pulse MODE para encender el indicador (película).  Pulse START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido Toque en cualquier parte de la pantalla de cristal líquido (excepto los botones) para utilizar los elementos.
  • Página 26: Para Capturar Sonrisas

    Para capturar sonrisas De manera predeterminada, la videocámara graba automáticamente una fotografía cuando detecta una sonrisa durante la grabación de una película (Captador de sonrisas, pág. 88). Cuando la videocámara detecta caras durante la grabación de películas, la calidad de la imagen se ajusta automáticamente ([Detección de cara], pág.
  • Página 27: Captura De Fotografías

    Si prefiere grabar solamente con el visor, extráigalo y cierre el panel de cristal líquido. Si el  indicador del visor está desenfocado, ajuste la palanca del visor situada a uno de sus lados (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE). Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación, y las coordenadas (HDR-CX560VE/ CX700VE) se registran automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación.
  • Página 28 Sugerencias  (MENU)  [Calidad img/Tamaño]  [ Para cambiar el tamaño de la imagen, toque  imagen]  el ajuste deseado  No se pueden grabar fotografías mientras se muestra  La videocámara parpadea automáticamente cuando no hay suficiente iluminación ambiental. El flash ...
  • Página 29: Reproducción En La Videocámara

    Reproducción. en.la.videocámara Puede reproducir imágenes y, al mismo tiempo, escuchar un brillante sonido por los altavoces estéreo integrados en la videocámara. De manera predeterminada, se reproducen tanto las películas como las fotografías que están grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX690E: tarjeta de memoria HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: soporte de grabación interno Sugerencias...
  • Página 30  Botón Cambiar vista (HDR-CX560VE/CX700VE)  : al evento anterior/siguiente  Nombre de evento  Cambiar al modo de grabación de películas/fotografías  Barra de cronología  Botón de reproducción de elementos destacados  Botón de cambio de escala de evento Aparece solamente si la calidad de la imagen está...
  • Página 31: Utilización De La Videocámara Mientras Se Reproduce Una Película

    Utilización de la videocámara mientras se reproduce una película Puede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras se reproduce una película en la videocámara. Aparecerá la figura siguiente al seleccionar [ PELÍC./FOTO] (valor predeterminado) o [ PELÍCULA] tocando el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos.
  • Página 32: Visualización De Fotografías

    Visualización de fotografías Puede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras visualiza fotografías. Aparecerá la figura siguiente al seleccionar [ FOTO] tocando el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos. Borrar Contexto Anterior Siguiente...
  • Página 33: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Lista de conexiones Los métodos de conexión y la calidad de las imágenes de alta definición (HD) o de Conexión a un televisor de alta definición estándar (STD) que se visualizan definición en la pantalla del televisor dependen Si la grabación se ha realizado en del tipo de televisor conectado y de los alta definición (HD), las películas se...
  • Página 34 Conexión a un televisor que no sea de Seleccione el ajuste de [Componente]  correspondiente a la toma de entrada del alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente que utilice. Para efectuar el ajuste, Si las películas están grabadas con calidad (MENU) ...
  • Página 35: Al Conectar El Televisor A Través De Una Videograbadora

    Si el televisor es monoaural (si el HDMI (High Definition Multimedia Interface,  Interfaz multimedia de alta definición) es una televisor solamente dispone de una interfaz que permite enviar señales de audio y toma de entrada de audio) de vídeo. La toma HDMI OUT emite imágenes Conecte la clavija amarilla del cable de conexión ...
  • Página 36: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas Funciones útiles para grabar películas y El zoom óptico permite ampliar las imágenes  fotografías hasta 10 veces, salvo que [ SteadyShot] esté ajustado en [Activo]. Sugerencias  Utilización del zoom Ajuste [Zoom digital] si desea aplicar un nivel ...
  • Página 37: Seleccionar Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) O Calidad De Imagen Estándar (Std)

    Detección de sacudidas de la cámara   Toque (caminar), (trípode) La videocámara detecta si la cámara La calidad de grabación de imágenes está sometida a sacudidas y aplica una cambia. compensación óptima.  Notas Sugerencias La videocámara podría no detectar el asunto o ...
  • Página 38: Modos De Grabación Y Soportes

    Puede seleccionar el siguiente modo de  grabación con calidad imagen de alta definición  Toque (HD). [Calidad 50p ] (AVC HD 28M (PS))  [Calidad superior ] (AVC HD 24M (FX))  [Alta calidad ] (AVC HD 17M (FH)) ...
  • Página 39: Captura Automática De Sonrisas (Captador De Sonrisas)

    Captura automática de sonrisas (Captador de sonrisas) La videocámara graba automáticamente una fotografía cuando detecta una sonrisa durante la grabación de una película (el Toque la cara o un punto que desee ajuste predeterminado es [Captura dual]) seguir. (pág. 88). Se muestra un marco naranja alrededor de la cara enfocada para realizar una posible toma en caso de que se detecte una sonrisa.
  • Página 40: Grabación De Sonido Con Más Intensidad

    Se puede crear un disco que contenga las  Grabación de sonido con más películas grabadas en la videocámara en un intensidad (grabación de sonido ordenador mediante el software suministrado envolvente de 5,1 canales) “PMB”. Si reproduce el disco en un sistema de sonido envolvente de 5,1 canales, podrá...
  • Página 41: Grabación En Lugares Oscuros (Nightshot)

    Grabación en lugares oscuros Grabación en modo de espejo (NightShot) Al pulsar NIGHTSHOT, aparece se pueden grabar imágenes incluso en situaciones de total oscuridad. Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo ().
  • Página 42 Si ajusta una de las opciones [Exposición],  [IRIS] o [Velocidad obturador], la  Pulse MANUAL para activar el configuración de las otras dos se cancelará. modo de ajuste manual. Si selecciona [RESTABLECER] en el paso ,  Pulse MANUAL para alternar el modo todos los elementos ajustados manualmente se restablecerán a sus ajustes predeterminados.
  • Página 43: Reproducción De Un Compendio De Las Películas

    Reproducción de un compendio de las películas La videocámara comienza la (Reproducción de reproducción de elementos destacados del evento que se mostraba en el centro elementos destacados) de la pantalla de visualización de eventos. La videocámara selecciona las escenas de reproducción de elementos destacados al azar, las coloca juntas y las reproduce en forma de compendio de películas y...
  • Página 44: Cambiar Los Ajustes Para La Reproducción De Elementos Destacados

    [Punto selección]  Cambiar los ajustes para la Puede seleccionar los momentos de una película reproducción de elementos o puntos de una fotografía que se utilizarán en destacados una reproducción de elementos destacados. Reproduzca la película o foto que desee y La reproducción de elementos destacados después siga estos pasos.
  • Página 45: Guardar Una Reproducción De Elementos Destacados

    Si, una vez transferido el archivo de música Para borrar un escenario guardado  a la videocámara, no puede reproducirlo, Toque [Borrar escenario] en la pantalla normalmente se deberá a que el archivo está cuando termine de reproducir el escenario dañado.
  • Página 46: Utilización De La Función Gps (Hdr-Cx560Ve/Cx700Ve)

    Utilización de la función GPS (HDR- CX560VE/CX700VE) Para enviar una Película Selección a Internet Están disponibles las siguientes Una vez finalizado el proceso de características cuando se utiliza la función conversión, toque [Compartir]  [Subir a GPS (Global Positioning System). la web] y después siga las instrucciones que Grabar la información de su ubicación se indican en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 47: Grabar La Información De Su Ubicación

     Notas Grabar la información de su Use la función GPS al aire libre y en lugares  ubicación abiertos, ya que es donde mejor se reciben las señales de radio. La videocámara graba la información de la ubicación donde se graban las películas o Sugerencias ...
  • Página 48: Sugerencias Para Una Mejor Recepción

    adquirir la información de ubicación. Si no desea grabar la información de ubicación Conecte la videocámara a un ordenador que tenga conexión con Internet. Los (MENU)  [Configuración] Ejecute datos de asistencia de GPS se actualizarán  [ (Ajustes generales)]  [Ajuste automáticamente.
  • Página 49: Toque La Miniatura De Imagen

     Notas No se pueden editar (eliminar, etc.) películas  Toque la miniatura de imagen  o fotografías seleccionando los grupos de que desee en la zona del mapa miniaturas en la visualización de mapas. donde grabó las películas o Sugerencias fotografías.
  • Página 50: Establecer Prioridades De La Información De Ubicación

    Iconos de satétiles Para cerrar la pantalla de ubicación actual Toque Sugerencias  La videocámara ajusta el reloj y la zona  automáticamente (valor predeterminado) Medidor de Información de la (pág. 103). triangulación ubicación recibida anteriormente. Establecer prioridades de la información de ubicación (modo de prioridad de triangulación) Cómo comprobar la información de...
  • Página 51: Cómo Sacar El Mejor Partido De La Videocámara

    Cómo sacar el mejor partido de la videocámara  Notas En las situaciones siguientes, la ubicación actual  de la videocámara indicada en el mapa puede Eliminación de películas y no ser la ubicación actual real. El margen de error puede ser de varios cientos de metros fotografías como máximo.
  • Página 52: Protección De Películas Y Fotografías Grabadas (Proteger)

    Para borrar todas las películas o Pulse (Ver Imágenes) fotografías de un evento a la vez  (pág. 29).  En el paso 3, toque [Todo en evento]. (MENU)  [Editar/  Toque Copiar]  [Borrar].  Para seleccionar películas y ...
  • Página 53: Copiar Imágenes (Hdr-Cx560E/Cx560Ve/Cx700E/Cx700Ve)

    Para desproteger un evento  Toque las películas y fotografías En el paso 3 anterior, toque [Quita todo que desee proteger. en evento], seleccione las películas o fotografías que desee y, a continuación, se muestra en las imágenes   toque seleccionadas.
  • Página 54: Toque El Elemento Que Desee

    (MENU)  [Editar/  Toque Copiar]  [Copiar]. Aparece la pantalla de selección de soporte. Toque la miniatura que desee para  confirmar una imagen. Toque para  Toque el elemento que desee volver a la pantalla de selección. para seleccionar el origen y el [Todo en evento]: seleccione el evento destino de las imágenes de la que desea copiar y, a continuación,...
  • Página 55: Toque / Para Ajustar

    La videocámara sólo permite realizar  operaciones básicas de edición. Use el software  Toque para ajustar suministrado “PMB” para operaciones de el punto de división con más edición más avanzadas. precisión. Captura de fotografías de una película HDR-CX560E/CX560VE Puede capturar imágenes de las películas grabadas en el soporte de grabación Permite regresar al principio de interno.
  • Página 56  Toque Una vez finalizada la captura, la pantalla regresa al modo de pausa.  Notas El tamaño de la imagen se fija en función de la  calidad de imagen de la película. Si la película está grabada con uno de los niveles de calidad de imagen siguientes, el tamaño de la imagen se fijará...
  • Página 57: Guardar Las Películas Y Fotografías En Un Ordenador

    Elija un método Reproductor Dispositivos de  Importar películas y reproducción de discos fotografías en un ordenador Blu-ray (un reproductor (pág. 60) de discos Sony Blu-ray,  PlayStation  3, etc.) Para guardar  Crear un disco Blu-ray con imágenes en un disco...
  • Página 58 Discos que puede usar con “PMB” Puede utilizar discos de 12 cm del siguiente tipo con “PMB”. Para discos Blu-ray, consulte la página 62. Tipo de disco Características DVD-R/DVD+R/DVD+R DL No regrabable DVD-RW/DVD+RW Regrabable  Notas Mantenga siempre la PlayStation ...
  • Página 59: Creación De Discos Con Un Toque (Disc Burn)

    Creación de discos con un toque (Disc Burn) Las películas y fotografías grabadas en la Encienda la videocámara y videocámara que no se hayan guardado conéctela al ordenador con el con la función Disc Burn pueden guardarse cable USB incorporado. automáticamente en un disco.
  • Página 60: Importación De Películas Y Fotografías En Un Ordenador

    Importación de películas y fotografías en un ordenador  [Importar archivos multimedia a]  [Examinar...], y seleccione la Puede importar las películas y fotografías ubicación que desee. grabadas en la videocámara en un ordenador. Encienda en primer lugar el ordenador. Haga clic en [Importar].
  • Página 61: Guardar Imágenes En Un Disco

    Guardar imágenes en un disco Puede seleccionar películas importadas en [Crear discos formato DVD-Video un ordenador para guardarlas en un disco. (STD)]: Puede guardar películas de definición estándar (STD) en un disco DVD. Encienda el ordenador y ponga un Puede seleccionar como origen disco vacío en la unidad de DVD.
  • Página 62 Creación de un disco Blu-ray Copiar un disco Puede crear un disco Blu-ray a partir Un disco grabado puede copiarse en otro de una película de alta definición (HD) disco mediante “Video Disc Copier”. Haga clic en [Inicio]  [Todos los importada previamente en un ordenador programas] ...
  • Página 63: Guardar Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Guardar imágenes en un dispositivo externo Seleccionar un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en un dispositivo externo. Seleccione el método apropiado para su dispositivo. Dispositivos externos Cable de conexión Página Dispositivo de soporte...
  • Página 64: Los Dispositivos En Los Que Puede Reproducirse El Disco Creado

    Consulte “Modos de grabación y soportes” en la página 38. Los dispositivos en los que puede reproducirse el disco creado Disco DVD con calidad de imagen de alta definición (HD). Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony Blu- ray o una PlayStation ...
  • Página 65: Guardar Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Si desea más información sobre los dispositivos  suministrado con el dispositivo de soporte de soporte externos disponibles, visite la página externo. web de asistencia de Sony de su país o región. Sugerencias  El software suministrado “PMB” le permite ...
  • Página 66 HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ Conecte el cable adaptador CX700VE: de USB a la toma  (USB) de la Las películas y fotografías almacenadas en uno de los soportes de grabación videocámara. de la videocámara seleccionados en Asegúrese de no desconectar el cable [Selección soporte] y que todavía no se USB mientras aparezca [Preparando hayan guardado en un dispositivo de archivo base datos imagen.
  • Página 67: Guardar Las Fotografías Y Películas Que Desee

    Para desconectar el dispositivo de soporte externo  Siga las instrucciones de la  Toque pantalla para seleccionar el mientras la videocámara se encuentra en el modo de espera de soporte de grabación (HDR- reproducción ([Visualización eventos] CX560E/CX560VE/CX700E/ o se muestra la pantalla de índice de CX700VE), los métodos de eventos) del dispositivo de soporte selección de imágenes y el tipo...
  • Página 68: Para Ejecutar [Copia Directa] Manualmente

     Notas Reproducción de imágenes del Si la videocámara no reconoce el dispositivo  dispositivo de soporte externo en de soporte externo, pruebe las operaciones la videocámara siguientes. Vuelva a conectar el cable adaptador de USB a  la videocámara. Si el dispositivo de soporte externo tiene un ...
  • Página 69: Creación De Un Disco Con La Grabadora De Dvd Dvdirect Express

    Creación de un disco con la grabadora de DVD DVDirect Express Inserte un disco nuevo en la Puede crear un disco o reproducir las grabadora de DVD y cierre la imágenes de un disco en una grabadora bandeja de discos. de DVD DVDirect Express (se vende por separado).
  • Página 70: Ejecución De [Opc. Grab. Disco]

    Sugerencias  Si el tamaño total de la memoria de las películas   Toque en la  que se van a copiar mediante la operación DISC pantalla de la videocámara. BURN sobrepasa el del disco, se detiene la Para crear otro disco con el mismo creación del disco una vez alcanzado el límite.
  • Página 71: Reproducción De Un Disco En La Grabadora De Dvd

    Reproducción de un disco en la  Cuando finalice la operación, grabadora de DVD toque en la pantalla del videocámara y quite el disco cuando se abra la bandeja.  Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara ...
  • Página 72: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Con Una

    (pág. 16). Es posible que las grabadoras Sony de DVD no  estén disponibles en algunos países o regiones. Cuando finalice la operación, ...
  • Página 73: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Std) Con Una

    (pág. 16). (rojo) (amarillo) Es posible que las grabadoras Sony de DVD no  estén disponibles en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
  • Página 74 Si el dispositivo de grabación tiene un Si el tamaño de pantalla de los dispositivos   selector de entrada, ajústelo en el modo de visualización (televisor, etc.) es 4:3, toque (MENU)  [Configuración]  [ de entrada. (Conexión)]  [Tipo de TV]  [4:3]  Conecte la videocámara al Si conecta un dispositivo monoaural, ...
  • Página 75: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús El dominio de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de su videocámara. La videocámara ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para tomar fotografías) ...
  • Página 76  Notas Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de menú, según las condiciones de grabación o  reproducción. Toque para terminar de ajustar el menú o para regresar a la pantalla del menú anterior. ...
  • Página 77: Listas De Menús

    Listas de menús (Micrófono) Modo toma Micróf. zoom integr. Película Reducc. ruido viento Foto Modo audio GRAB. lenta uniform Nivel referencia mic Grabación golf (Asistencia de toma) Cámara/Micrófono Enfoque amplificado* (Ajustes manuales) Guía encuadre Balance blancos Ajuste pantalla Medidor/Enfoq punt. Cebra* Medición puntual Atenuación*...
  • Página 78: Modo Toma (Elementos Para Seleccionar Un Modo Para Tomar Fotografías)

    Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para tomar fotografías) (Ajustes reproducción) Código datos Consulte la explicación que se ofrece en Ajustes de volumen “Uso de los menús” (pág. 75) sobre esta Desc música* operación. Vaciar música* Los ajustes predeterminados llevan la (Conexión) marca .
  • Página 79: Grabación Golf

    El momento El momento en que se pulsa START/STOP. en que se pulsa START/STOP El sonido producido por un club al golpear la pelota [3seg después] La videocámara graba las imágenes [3seg antes] en este periodo de 2 segundos.  Notas La videocámara interpreta el momento en No es posible grabar sonido.
  • Página 80: Cámara/Micrófono (Elementos Para Realizar Tomas Personalizadas)

    Cámara/Micrófono (Elementos para realizar tomas personalizadas) Durante la grabación, si la vibración de la  cámara es excesiva o si se mueven objetos en el Consulte la explicación que se ofrece en fondo, el análisis de la imagen pierde precisión y, como consecuencia, las imágenes pueden “Uso de los menús”...
  • Página 81: Medición Puntual (Medidor De Punto Flexible)

    Medidor/Enfoq punt. Una pulsación ( El balance de blancos se ajusta según la (medidor/enfoque de punto) iluminación ambiente.  Toque [ Es posible ajustar el brillo y el enfoque del  Filme un objeto de color blanco como, motivo seleccionado simultáneamente. Esta por ejemplo, un trozo de papel que llene función permite utilizar a la vez [Medición la pantalla bajo las mismas condiciones...
  • Página 82: Enfoque Puntual

    Enfoque puntual Enfoque Puede seleccionar y ajustar el punto Puede ajustar el enfoque de forma manual. focal para apuntar a un motivo que no se También puede seleccionar esta función encuentre en el centro de la pantalla. si desea enfocar un motivo concreto intencionadamente.
  • Página 83: Velocidad Obturador

    También puede realizar el ajuste manualmente  Desplazamiento AE mediante el dial MANUAL (pág. 41). Puede ajustar la exposición de forma IRIS manual.  Desactivar Puede tomar fotografías con el modo de Permite ajustar la exposición prioridad de IRIS. Si ajusta el IRIS, podrá automáticamente.
  • Página 84: Selección Escena

    Low Lux Paisaje* Se pueden grabar imágenes de colores Permite grabar con nitidez brillantes incluso en condiciones de poca motivos lejanos. Este iluminación. ajuste también evita que la videocámara enfoque el  Desactivar cristal o la tela metálica de No se utiliza la función Low Lux. ventanas que se encuentran entre la videocámara y el Activar ( )
  • Página 85: Contador Automát

    Fundido negro ( ) Efecto cine Permite aumentar o desvanecer gradualmente La videocámara ajusta automáticamente el efecto de negro. el color de la película para captar una Desvanecimiento Aumento gradual atmósfera semejante a la de las imágenes de una cámara de carrete durante la grabación de una película.
  • Página 86: Steadyshot

     Notas  Desactivar Si cambia el ajuste de [ SteadyShot], el  Cancela Tele Macro (también se cancela Tele campo de grabación también cambiará de la Macro al mover la palanca del zoom hacia el misma manera. lado W). El zoom óptico permite ampliar las imágenes ...
  • Página 87: Objetivo Conver

     Nota Ajuste selector El zoom óptico permite ampliar las imágenes  hasta 10 veces, salvo que [ SteadyShot] esté Puede seleccionar un elemento que desee ajustado en [Activo]. ajustar en el dial MANUAL. Para obtener más información, consulte la página 41. Objetivo conver Luz NIGHTSHOT Si utiliza un objetivo de conversión (se...
  • Página 88: Captador De Sonrisas

     Auto Siempre activado Detecta las caras sin distinguir entre niños y Se dispara el obturador si la videocámara adultos. detecta una sonrisa independientemente del modo de grabación. Prioridad niños ( Desactivar ( Da prioridad a las caras de los niños. No se detectan las sonrisas y por tanto no se Prioridad adultos ( graban fotografías automáticamente.
  • Página 89: Nivel De Flash

     Notas Reduc. ojos rojos La distancia del asunto recomendada  cuando se utiliza el flash incorporado es de Es posible ajustar esta función cuando se aproximadamente 0,3 m a 1,5 m. graban fotografías con el flash incorporado Elimine cualquier resto de polvo de la superficie ...
  • Página 90: Reducc. Ruido Viento

    Reducc. ruido viento Enfoque amplificado (HDR- CX690E/CX700E/CX700VE) Puede captar menos el sonido del viento al grabar una película si corta el sonido de Puede ampliar la imagen que se encuentra baja frecuencia que recoge el micrófono en el centro de la pantalla de cristal líquido incorporado.
  • Página 91: Ajuste Pantalla

    Cuando se graba con el visor, no aparece  100 ( el marco exterior de [Guía encuadre] Se muestra el patrón de cebra sobre la parte (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE). de la imagen que tiene un nivel de brillo superior a aproximadamente 100 IRE. Ajuste pantalla ...
  • Página 92: Calidad Img/Tamaño (Elementos Para Configurar El Tamaño O La Calidad De La Imagen)

    Calidad img/ Tamaño (Elementos para configurar Visual. nivel aud. el tamaño o la calidad de la Puede optar por mostrar o no el indicador imagen) de nivel de audio.  Activar Consulte la explicación que se ofrece en Muestra el indicador del nivel de audio. “Uso de los menús”...
  • Página 93: Modo Panorámico

     Notas x.v.Color El soporte en el que pueden guardarse las  imágenes grabadas depende del modo de Permite capturar una gama más amplia grabación ajustado durante la grabación. Para de colores. Permite reproducir con mayor obtener más información, consulte la página 38. fidelidad los colores brillantes de las flores Sugerencias y el azul turquesa del mar.
  • Página 94: Función Reproducc

    Función reproducc. (Elementos para la VGA(0.3M) ( reproducción) Permite grabar el número máximo de fotografías (640 × 480). Consulte la explicación que se ofrece en “Uso de los menús” (pág. 75) sobre esta  Notas El tamaño de imagen seleccionado se activa operación.
  • Página 95: Editar/Copiar (Elementos Para La Edición)

    Configuración Editar/Copiar (Otros elementos de ajuste) (Elementos para la edición) Consulte la explicación que se ofrece en Consulte la explicación que se ofrece en “Uso de los menús” (pág. 75) sobre esta “Uso de los menús” (pág. 75) sobre esta operación.
  • Página 96: Número Archivo

    HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/  Notas Conecte el adaptador de ca a la toma mural. CX700VE:  Para ejecutar la operación [Vaciar] el adaptador Seleccione el soporte de grabación que de ca debe estar conectado a la toma de  desea formatear, toque corriente de pared.
  • Página 97: Código Datos

    Datos cámara Código datos Película Durante la reproducción, la videocámara muestra la información (Fecha/hora, Datos cámara, Coordenadas*) que se grabó automáticamente en el momento de la grabación.  Desactivar No se muestra el código de datos. Foto Fecha/hora Muestra la fecha y la hora. Datos cámara Muestra los datos de ajuste de la cámara.
  • Página 98: Ajustes De Volumen

    (HDR-CX560VE/CX700VE)  [Desactivar]  16:9 (ninguna indicación). Seleccione este ajuste para visualizar las Según el estado del soporte de grabación,  películas en un televisor de formato 16:9 aparecerán las barras [--:--:--]. (panorámico). Las películas y fotografías grabadas se reproducen como se indica a Ajustes de volumen continuación.
  • Página 99: Resolución Hdmi

     Notas  1080i/576i Cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado  Seleccione este ajuste cuando conecte la en [50p] y [Resolución HDMI] está ajustado videocámara a un televisor que disponga de en [720p/576p] o [576p], no pueden emitirse toma de entrada de componente y que sea señales HDMI durante la grabación.
  • Página 100: Grabar En Disco

    Mass Storage Sencillo Este modo de transferencia USB es Pruebe esta configuración únicamente si compatible con muchos tipos de dispositivos no puede establecer una conexión con un USB. dispositivo externo.  Notas Este modo de transferencia USB es Si utiliza “PMB Portable” para enviar imágenes ...
  • Página 101: Apagado Auto (Apagado Automático)

    Sugerencias  Ajuste GPS (HDR-CX560VE/ Seleccione [Desactivar] si desea evitar que la  CX700VE) videocámara responda a un comando enviado por otro mando a distancia. Puede decidir si desea que la videocámara reciba o no las señales GPS (pág. 47). Apagado auto (apagado ...
  • Página 102: Calibración

    Sugerencias   Activar La videocámara ofrece la opción [ENG[SIMP]]  Aparece la demostración. (inglés simplificado) para los usuarios que Desactivar no encuentren su idioma materno entre las No aparece la demostración. opciones. Calibración  Notas De forma predeterminada, la película ...
  • Página 103: Configuración Área

    HDR-CX560VE/CX700VE  Hora verano Puede ajustar el área. Es posible modificar este ajuste sin detener el reloj. Ajústelo en [Activar] para adelantar Sugerencias  el reloj 1 hora. Si [Aj. área automático] está ajustado en  [Activar], la configuración de zona (fecha y ...
  • Página 104: Aj. Área Automático (Ajuste Automático De Zona)

    Aj. área automático (ajuste automático de zona) (HDR- CX560VE/CX700VE) La videocámara puede compensar automáticamente las diferencias de hora, adquiriendo la información de ubicación del sistema GPS.  Activar Compensa la diferencia de hora automáticamente. Desactivar No compensa la diferencia de hora automáticamente.
  • Página 105: Información Complementaria

     desconectado de la toma de corriente de  Póngase en contacto con su pared. Conéctela a la toma de corriente de distribuidor de Sony o con un centro pared (pág. 14). de servicio técnico local autorizado de Sony. La videocámara no funciona aun cuando la alimentación está...
  • Página 106 La temperatura de la videocámara es muy alta. [Medición puntual]   [Enfoque puntual] Apague la videocámara y déjela durante un  [Exposición] tiempo en un lugar fresco.  [Enfoque] La temperatura de la videocámara es muy baja.   [IRIS] Deje la videocámara encendida.
  • Página 107: Baterías/Fuentes De Alimentación

    (pág. 134). la toma de corriente de pared y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Es Los botones del panel táctil no funcionan posible que la batería esté dañada. correctamente o no funcionan en absoluto.
  • Página 108: Tarjeta De Memoria

    Grabación Aparecen puntos formando una cuadrícula en la pantalla. Consulte también “Tarjeta de memoria” Estos puntos son el resultado normal del  (pág. 108). proceso de fabricación de la pantalla y no afectan en modo alguno a la grabación. Al pulsar START/STOP o PHOTO no se graban las imágenes.
  • Página 109 El campo de grabación parece distinto. Existe una diferencia de tiempo entre el momento en que pulsa START/STOP El campo de grabación puede parecer  y el punto en que se inicia o se detiene distinto en función de las condiciones de realmente la grabación de la película.
  • Página 110: Reproducción

    Reproducción El color de la imagen no se muestra correctamente. Pulse NIGHTSHOT para cancelar la función Las imágenes no se pueden reproducir.  NightShot (pág. 87). Seleccione el tipo de soporte de grabación que  desea reproducir (pág. 21) (HDR-CX560E/ La imagen de la pantalla es brillante y el CX560VE/CX700E/CX700VE).
  • Página 111: Reproducción En Otros Dispositivos De Imágenes Almacenadas En Una Tarjeta De Memoria

    Durante la reproducción no se oye nada o Se reproduce una película solo un leve sonido. automáticamente (HDR-CX560E/ CX560VE/CX700E/CX700VE). Suba el volumen (pág. 31).  Si ha grabado el sonido con [Nivel referencia Se reproducen películas automáticamente   mic] (pág. 90) ajustado en [Bajo], es posible con carácter de película de demostración que resulte difícil oírlo.
  • Página 112: Reproducción En El Televisor

    Reproducción en el televisor Aparecen franjas negras en las partes superior e inferior de la pantalla del televisor 4:3. No se reproducen la imagen ni el sonido Este efecto se produce al visualizar una en el televisor conectado.  imagen grabada en modo 16:9 (panorámico) Si utiliza el cable de A/V de componente, ...
  • Página 113: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Si están conectados a la vez a los dispositivos  externos el cable USB incorporado y la toma en contacto con su distribuidor de Sony USB de la videocámara, desconecte el que no o con un centro de servicio técnico local esté...
  • Página 114 (indicador de advertencia referente a  (advertencia del nivel de la batería) tarjeta de memoria incompatible) La batería está a punto de agotarse.  La tarjeta de memoria que se ha insertado no  Según las condiciones del entorno operativo o ...
  • Página 115: Descripción De Los Mensajes De Advertencia

    forma estable con ambas manos y grabe las Error de datos. imágenes. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de sacudidas de la Se ha producido un error durante la lectura o  cámara no desaparecerá. escritura en el soporte de grabación interno de la videocámara.
  • Página 116 películas de alta definición (HD) en el Carpeta imágenes fijas llena. Imposible ordenador con el software suministrado grabar imágenes fijas. “PMB” instalado en el ordenador. No obstante, no se puede garantizar que todas No es posible crear carpetas que excedan ...
  • Página 117: Datos Protegidos

    Imposible acceder al soporte externo. Use el dispositivo de soporte externo en  condiciones estables (por ejemplo, en un entorno sin vibraciones y a temperatura ambiente, etc.). Asegúrese de conectar la fuente de  alimentación del dispositivo de soporte externo. Otros Número máximo de imágenes ya seleccionadas.
  • Página 118: Utilización De La Videocámara En El Extranjero

    Utilización de la videocámara en el extranjero Sistemas de televisión en color La videocámara está basada en el sistema Fuente de alimentación PAL. Si desea visualizar la imagen de Puede utilizar la videocámara en cualquier reproducción en un televisor, éste debe país o región con el adaptador de ca estar basado en el sistema PAL y disponer suministrado, siempre que utilice una...
  • Página 119: Diferencia Horaria En Cada Región

    HDR-CX560VE/CX700VE Cuando [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] están ajustados en [Activar], la función GPS ajusta automáticamente el reloj a la hora local (pág. 103). Diferencia horaria en cada región Diferencias horarias Ajuste de la zona Diferencias horarias Ajuste de la zona +10:00 Melbourne, Sydney Lisboa, Londres...
  • Página 120: Mantenimiento Y Precauciones

    Mantenimiento y precauciones Soporte de grabación: HDR-CX690E: tarjeta de memoria Acerca del formato AVCHD HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ ¿Qué es el formato AVCHD? CX700VE: memoria interna, tarjeta de El formato AVCHD es un formato para memoria videocámaras digitales de alta definición Los datos grabados en un formato AVCHD que se utiliza para grabar señales de alta distinto del mencionado anteriormente no pueden reproducirse en la videocámara.
  • Página 121: Acerca De Los Errores De Triangulación

    Es posible que no pueda grabar la información Acerca de las restricciones de uso del  de ubicación en lugares o en situaciones en las que las señales de radio de los satélites GPS Use el sistema GPS respetando las normas de la ...
  • Página 122: Acerca De La Tarjeta De Memoria

    Austria Acerca de la tarjeta de memoria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croacia, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y No se garantiza la compatibilidad con esta  Eslovenia videocámara de una tarjeta de memoria © EuroGeographics formateada con un ordenador (sistema Francia operativo Windows/Mac).
  • Página 123: Compatibilidad De Los Datos De Imágenes

    Acerca del adaptador para tarjetas de Este producto admite la transferencia de  datos paralela. No obstante, la velocidad de memoria transferencia puede variar en función del tipo Si inserta una tarjeta de memoria en un  de soporte que se utilice. adaptador para tarjetas de memoria para Este producto no puede grabar ni reproducir ...
  • Página 124: Para Utilizar Con Eficacia La Batería

     denominar el estándar xvYCC propuesto por funcionar, vuelva a cargar completamente la Sony, y es una marca comercial de Sony. batería. La energía restante de la batería se xvYCC es un estándar internacional para el indicará correctamente. Sin embargo, tenga en ...
  • Página 125: Manejo De La Videocámara

    (o distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo como se muestra a continuación:...
  • Página 126: Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    Si traslada la videocámara de una pista de  esquí a un lugar con calefacción. Si traslada la videocámara de un automóvil  o una sala con aire acondicionado a un lugar cálido al aire libre. Si utiliza la videocámara después de una ...
  • Página 127: Carga De La Batería Recargable Preinstalada

    Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no Nota con respecto a la eliminación o el  haya suciedad ni mucho polvo. traspaso de una tarjeta de memoria Para evitar la aparición de moho, limpie el  Aunque borre los datos de la tarjeta de memoria objetivo periódicamente como se ha descrito o la formatee en la videocámara o un ordenador, anteriormente.
  • Página 128: Marcas Comerciales

    Además,   Sony Corporation. en esta Guía práctica no se mencionan de forma “x.v.Colour” es una marca comercial de Sony  expresa en todos los casos. Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony ...
  • Página 129: Acerca Del Software Bajo Licencia Gnu

    HDR-CX180 como modelo de videocámara. http://www.sony.net/Products/Linux/ Le rogamos que no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Lea el documento “license2.pdf ” que encontrará en la carpeta “License” en el CD-ROM.
  • Página 130: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Central Inteligente Auto Izquierda Derecha (detección de caras/ detección de escenas/  detección de sacudidas de la cámara) (36) Central Indicador Significado [ESPERA]/ Estado de la grabación Parte inferior [GRAB.] (25) Izquierda Presentación de diapositivas ajustada Indicador...
  • Página 131: Piezas Y Mandos

    Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. Película o fotografía actual en reproducción/número 100/112 total de películas o fotografías grabadas (31) Está conectado un dispositivo de soporte externo (66) Parte inferior Indicador Significado Botón Ver Imágenes (29)
  • Página 132: Sensor Remoto/Puerto De Infrarrojos

    No se pueden utilizar el flash externo (se   Sensor remoto/puerto de infrarrojos vende por separado) y el flash incorporado Oriente el mando a distancia inalámbrico al mismo tiempo. (pág. 134) hacia el sensor remoto para Si se conecta un micrófono externo (se controlar la videocámara.
  • Página 133 HDR-CX560E/CX560VE HDR-CX560E/CX560VE HDR-CX690E/CX700E/CX700VE HDR-CX690E/CX700E/CX700VE  Botón (Ver Imágenes) (29)  Botón NIGHTSHOT (41)  Botón POWER (18)  Toma  (USB) (66, 69)  Toma HDMI OUT (33)  Botón RESET Pulse RESET con un objeto puntiagudo. Pulse RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el reloj.
  • Página 134: Mando A Distancia Inalámbrico

      Botón START/STOP (25) Botón PHOTO (27) Si se pulsa este botón, la imagen en pantalla se  Indicador /CHG (flash/carga) (14) graba como una imagen fija.  Toma MIC (PLUG IN POWER)  Botones SCAN/SLOW (31)  Conector remoto de A/V (33) ...
  • Página 135: Para Cambiar La Pila Del Mando A Distancia Inalámbrico

    En este caso, sustitúyala por una pila de litio CR2025 de Sony. Si utiliza otra pila, podría producirse un incendio o una explosión.
  • Página 136: Índice

    Índice Carga de la batería en el Enfoque ........82 Símbolos extranjero ......16, 118 Enfoque amplificado ....90 1080i/576i ........99 Cebra ..........91 Enfoque puntual ......82 1080p/576p ........99 Código datos ......19, 97 Escenario ........45 576i ..........98 Componente ........98 Exposición ........82 Condensación de humedad..125 Exterior ........80 Aj.
  • Página 137 Índice de eventos ......29 Información batería ....102 Objetivo conver......87 Tam imagen .........93 Info soporte .........95 Original ........53 Tarjeta de memoria ....22 Inteligente Auto ......36 Telefoto ........36 Interior .........80 Tele macro ........85 Paisaje ...........84 IRIS ..........83 Televisor ........33 PAL ..........118 Tipo de TV ........98 Películas .........25, 31 Toma de corriente de pared ..14 Language Setting ....
  • Página 138 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. http://www.sony.net/...

Este manual también es adecuado para:

Hdr-cx560veHdr-cx690eHdr-cx700eHdr-cx700ve

Tabla de contenido