Sony Handycam HDR-CX560V Guía De Operaciónes
Sony Handycam HDR-CX560V Guía De Operaciónes

Sony Handycam HDR-CX560V Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para Handycam HDR-CX560V:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más
utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgánico volátil (COV).
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-CX560/CX560V/CX700/CX700V
4-271-154-11(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX560V

  • Página 1 Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). 2011 Sony Corporation Printed in Japan  HDR-CX560/CX560V/CX700/CX700V...
  • Página 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. HDR- Serial No.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 6 For customers in the U.S.A. and CANADA Be sure to charge the battery pack using a  genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Keep the battery pack out of the reach of small ...
  • Página 7 FCC Rules. Operation is subject to the Model No.: HDR-CX560V following two conditions: (1) This device Responsible Party: Sony Electronics Inc. may not cause harmful interference, and Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, (2) this device must accept any interference CA 92127 U.S.A.
  • Página 8 Increase the separation between the “Handycam” Handbook (PDF)   equipment and receiver. “Operating Guide” (This manual) (1)  Connect the equipment into an outlet on  a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ ...
  • Página 9 Before starting to record, test the recording Menu items, LCD panel, viewfinder  function to make sure the image and sound are (HDR-CX700/CX700V) and lens recorded without any problems. A menu item that is grayed out is not available  Compensation for the contents of recordings ...
  • Página 10 Notes on optional accessories DC plug. We recommend using genuine Sony accessories.  Genuine Sony accessories may not be available  Note on the camcorder/battery pack in some countries/regions. temperature When the temperature of the camcorder About this manual, illustrations and ...
  • Página 11 Confirm the model name of your camcorder The model name is shown in this manual when  there is a difference in specification between models. Confirm the model name on the bottom of your camcorder. The main differences in specification of this ...
  • Página 12 Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 Read this first..
  • Página 13 Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device......46 Saving images on an external media device..
  • Página 14 Getting started Step 1: Charging the battery pack DC IN jack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) To the wall outlet (wall socket) /CHG (flash/charge) lamp DC plug Align the  mark on the DC plug with that on the DC IN jack. You can charge the “InfoLITHIUM”...
  • Página 15 You can charge the battery by connecting the Built-in USB Cable to a wall outlet (wall socket) using an  AC-U501AD/AC-U50AG USB charger/AC Adaptor (sold separately). You cannot use a Sony CP-AH2R or CP-AL portable power supply device (sold separately) to charge the camcorder.
  • Página 16 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a  temperature of 25 C (77 °F). It is recommended that you charge the battery in a temperature range of  C to 30 C (50 °F to 86 °F).
  • Página 17 Notes on the AC Adaptor Use the nearby wall outlet (wall socket) when using the AC Adaptor. Disconnect the AC Adaptor from  the wall outlet (wall socket) immediately if any malfunction occurs while using your camcorder. Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space, such as between a wall and furniture. ...
  • Página 18 Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on and the lens cover is opened. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. ...
  • Página 19 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour.  Select the date format, then touch [Next]. Select the date and time, touch to set the value, then touch [Next] ...
  • Página 20 To turn off the power  Close the LCD screen.  If the viewfinder is pulled out, retract the viewfinder as shown in the illustration below (HDR-CX700/CX700V). (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off. Tips ...
  • Página 21 Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used are displayed on the screen of your camcorder as following icons. Internal memory Memory card In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
  • Página 22 Inserting a memory card  Notes Set the recording medium to [Memory Card] to record movies and/or photos on a memory card.  Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in this manual “Memory Stick PRO Duo”...
  • Página 23  Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. Close the cover after inserting the memory card.  Access lamp Note the direction of notched corner. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card.
  • Página 24 Recording/Playback Recording In the default setting, movies and photos are recorded on the internal recording media. Movies are recorded with high definition image quality (HD). Tips  To change the recording media, see page 21.  Fasten the grip belt. Open the LCD screen of your camcorder.
  • Página 25 Recording movies (Movie): When recording a movie (Photo): When recording a photo START/STOP button [STBY]  [REC] MODE button  Press MODE to turn on the (Movie) lamp.  Press START/STOP to start recording. To stop recording, press START/STOP again. To display items on the LCD screen again Touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items.
  • Página 26 To capture smiles In the default setting, a photo is automatically recorded when the camcorder detects the smile of a person during movie recording (Smile Shutter). When the camcorder detects faces during movie recording, image quality is automatically adjusted ([Face Detection]). Capturing a photo Smile Detection frame (Orange)
  • Página 27 When you make recording with the viewfinder only, pull out the viewfinder and close the LCD panel.  If the indicator on the viewfinder appear blurred, adjust the viewfinder lever located on the side of the viewfinder (HDR-CX700/CX700V). Data code during recording The recording date, time and condition , and coordinates (HDR-CX560V/CX700V) are recorded automatically on the recording media.
  • Página 28  Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Tips  See page 68 on the recordable number of photos.  (MENU)  [Image Quality/Size]  [ Image Size]  To change the image size, touch  a desired setting ...
  • Página 29 Selecting the recording mode (MENU)  You can change the quality of the image that you record by touching [Image Quality/Size]  [ REC Mode]. The types of media that images can be saved on will depend on the recording mode selected.
  • Página 30 Adjusting for shooting conditions How to use the MANUAL dial Recording in dark places Press MANUAL to switch to manual (NightShot) operation mode, and rotate the dial to When you press NIGHTSHOT, appears, make the adjustment. Pressing MANUAL and you can record images even in total switches the operation mode between manual and automatic.
  • Página 31 Playback. on.the.camcorder You can enjoy the playback of images with powerful sound through the stereo speakers built into the camcorder. In the default setting, movies and photos that are recorded on the internal recording media are played. Tips  To change the recording media, see page 21. ...
  • Página 32  Change to the movie/photo recording mode  Time-line bar  Highlight Playback button *  Change Event Scale button Appears only when the image quality is set to [ HD Quality]. The Event Index screen appears when you touch the event that is displayed on the center. You can also choose an event by touching ...
  • Página 33 Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figure below will be displayed when you select [ MOVIE/PHOTO] (the default setting) or [ MOVIE] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen.
  • Página 34 Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select [ PHOTO] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen. Delete Context Next...
  • Página 35 Playing images on a TV Connection methods and the image List of connection quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen Connecting to a high definition TV differ depending on what type of TV is When the recording quality is high connected, and the connectors used.
  • Página 36 Connecting to a non-high-definition When you connect with component 16:9 (wide) or 4:3 TV A/V cable If you connect only component video plugs, When movies are recorded with high  audio signals are not output. Connect the white definition image quality (HD), they are and red plugs to output audio signals.
  • Página 37 (left channel) or red (right channel) plug depiction of subtle textures and colors. to the audio input jack of your TV or VCR. By connecting Sony’s Photo TV HD- When connecting to your TV via a VCR compatible devices using an HDMI cable...
  • Página 38 Advanced operations Deleting movies and When [ Setting] is set to  STD Quality], appears photos instead of You can free media space by deleting movies and photos from recording media.  Notes You cannot restore images once they are ...
  • Página 39 Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer (Windows) The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder. View Calendar Save on a disc...
  • Página 40 Preparing a computer (Windows) Display Step 1 Checking the computer Minimum 1,024 × 768 dots system Others USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu- Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista ray disc/DVD burner (CD-ROM drive is /Windows 7 necessary for installation) Either NTFS or exFAT file system is recommended as the...
  • Página 41 icon on the computer screen to start “PMB Launcher. ”  Follow the instructions that appear on the computer screen  Confirm that your camcorder is to continue the installation. not connected to the computer. You may be required to install some ...
  • Página 42  Do not insert AVCHD recording discs that have Notes  To create discs or use other functions on been created using the “PMB” software to DVD  players or recorders, as these devices do not Windows XP, Image Mastering API v2.0 for support the AVCHD standard.
  • Página 43 Starting PMB Uploading images to a (Picture network service Motion Browser) The application software “PMB Portable” is pre-installed in the camcorder. You can Double-click the “PMB” short-cut enjoy the following functions using the icon on the computer screen. “PMB Portable. ” Uploading images to network services such as ...
  • Página 44 If the AutoPlay wizard does not appear when  you are using Windows XP or Windows Vista,  Touch [USB Connect] on the click [Start]  [Computer] (in Windows XP, camcorder screen. [My Computer])  [PMBPORTABLE], then When using Windows 7: The Device double click [PMBP_Win.exe].
  • Página 45 The service can be suspended or altered  without notice by the website organizer. In these, as well as other cases, Sony shall not be liable in any way for any loss, damages or trouble between you and a third party which arose from the use of the service.
  • Página 46 Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. External devices Connecting cable Page External media device...
  • Página 47 The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation  DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
  • Página 48 Connect your camcorder to the wall outlet (wall  For details on available external media devices,  socket) using the supplied AC Adaptor (p. 16). go to the Sony support website in your Refer to the instruction manual supplied with  country/region. the external media device.
  • Página 49 When connecting an external media device The images saved in the external media device are displayed on the LCD screen. USB Adaptor Cable Images saved on the connected external VMC-UAM1 media device appear on the LCD screen. (sold separately) When an external media device is connected, the USB icon will appear on the Event View screen, etc.
  • Página 50 Saving desired movies and photos    Touch You can save desired images in the on the camcorder screen. camcorder to the external media device.  Connect the camcorder to the Playing back images in the external external media device and touch media device on the camcorder [Play without copying.].
  • Página 51 Creating a disc with the DVD writer, DVDirect Express  Notes If your camcorder does not recognize the  You can create a disc or play back the external media device, try the following images on a created disc by using the DVD operations.
  • Página 52 Insert an unused disc into the Touch , then disconnect the DVD writer, and close the disc USB cable. tray. Tips  Press (DISC BURN) on the DVD If the total memory size of movies to be burnt  writer. by the DISC BURN operation exceeds that of Movies that are stored on one of the the disc, disc creation stops when the limit is...
  • Página 53 If [Failed.] or [DISC BURN failed.] appears on  the screen, insert another disc into the DVD  Touch the movie you want to writer and perform the DISC BURN operation burn on the disc. again. appears. Tips  Remaining Disc capacity Disc creation time to copy movies to the limit ...
  • Página 54 AC Adaptor for this touch on the camcorder operation (p. 16). screen and remove the disc when Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. the tray is open. Always maintain the firmware of the Sony ...
  • Página 55 [ (Connection)]  [USB Connect].  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 16). Touch [USB Connect] on the Sony DVD writer may not be available in some  camcorder screen. countries/regions. High definition image quality (HD) movies ...
  • Página 56 A/V Remote Connector Connect your camcorder to the recording device (a disc recorder, etc.) with the A/V connecting cable  (supplied) or an A/V connecting cable with S VIDEO  (sold separately). Connect your camcorder to the input jacks Input ...
  • Página 57 Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode) p. 58 Camera/Mic (Items for customized shooting) p.
  • Página 58 Menu lists Shooting Mode Movie .......... Records movies. Photo ........... Shoots photos. Smth Slw REC ......Records fast moving subjects in slow-motion. Golf Shot ........Divides two seconds of fast movement into frames which are then recorded as a movie and photos. Camera/Mic (Manual Settings) White Balance ....
  • Página 59 (Face) Face Detection ....Adjusts the image quality of the face(s) automatically. Smile Shutter ....Automatically takes a shot whenever a smile is detected. Smile Sensitivity .... Sets the smile detection sensitivity using the smile shutter function. (Flash) Flash ........Sets how the flash is activated. Flash Level .......
  • Página 60 Edit/Copy Delete.......... Deletes movies or photos. Protect ........Protects movies or photos to avoid deleting. Copy ..........Copies images back and forth between the selected internal recording medium and the inserted memory card. Direct Copy ....... Copies images stored on the internal recording medium or on a memory card to some type of external media.
  • Página 61 (General Settings) Beep ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD Brightness ....Adjusts the brightness of the LCD screen....Displays the current location on a map. Your Location* GPS Setting* ....Sets the GPS signal reception on or off. REC Lamp ......
  • Página 62 Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
  • Página 63  amount of data stored on the internal memory in order to investigate the problem. However, Pressing START/STOP or PHOTO does not your Sony dealer will neither copy nor retain record images. your data. Press MODE to turn on the (Movie) or ...
  • Página 64 (Media Settings)]  have tried to fix a couple of times, contact [Repair Img. DB F.]  the recording medium. your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of The memory card is damaged.
  • Página 65 Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image Incompatible memory card is inserted (p. 22).  quality, and “STD” stands for standard  image quality. The memory card is write-protected.  Expected time of recording and Access to the memory card was restricted on ...
  • Página 66 Typical recording time shows the time when  Expected recording time of movies you repeat recording start/stop, switching the MODE lamp, and zooming. Internal recording media Times measured when using the camcorder at  C (77 °F). 10 C to 30 C (50 °F to 86 °F) is ...
  • Página 67 Memory card Recording mode Recording time HDR-CX700 HDR-CX700V High definition image quality (HD) 22 h 25 m 22 h 15 m [Standard (unit: minute) (17 h 0 m) (16 h 50 m) 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 38 h 40 m 38 h 20 m...
  • Página 68 Capturing a photo from a movie: conditions.  1,920  1,080 dots/16:9  Notes 640  360 dots/16:9 The unique pixel array of Sony’s ClearVid and 640  480 dots/4:3  the image processing system (BIONZ) allow still image resolution equivalent to the sizes described.
  • Página 69 If fingerprints or dust make the LCD screen casing, unplug your camcorder and have it  dirty, it is recommended that you use a soft checked by a Sony dealer before operating it cloth to clean it. any further. Avoid rough handling, disassembling, ...
  • Página 70 Note on disposal/transfer of the properly. In this case, replace the battery with camcorder a Sony CR2025 lithium battery. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Even if you delete all movies and still images, or perform [Format], data on the internal recording media may not be completely erased.
  • Página 71 “Memory Stick PRO Duo” media SD card (Class 4 or faster) 0 lx (lux) (NIGHTSHOT is set to [On]) The unique pixel array of Sony’s ClearVid When measuring media capacity, 1 GB equals and the image processing system 1 billion bytes, a portion of which is used for (BIONZ) allow still image resolution system management and/or application files.
  • Página 72 General AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery Power requirements: AC 100 V - 240 V, pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) 50 Hz/60 Hz USB Charging: DC 5 V 500 mA Current consumption: 0.35 A - 0.18 A Average power consumption: Power consumption: 18 W HDR-CX560/CX560V:...
  • Página 73 “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Add further enjoyment with your PlayStation 3 Corporation. by downloading the application for PlayStation 3 “x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  from PlayStation Store (where available.) “BIONZ” is a trademark of Sony Corporation. ...
  • Página 74 Quick reference Screen indicators Center Center Indicator Meaning Left Right [STBY]/[REC] Recording status Slide show set NightShot  Warning Playback mode  Bottom Right Left Indicator Meaning Indicator Meaning Recording image quality (HD/STD), frame rate MENU button (60p/60i/24p) and Self-timer recording recording mode (PS/FX/ GPS triangulating status FH/HQ/LP)
  • Página 75 Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Indicator Meaning Spot Meter/Fcs/ Spot Meter/ Exposure AE Shift Shutter Speed IRIS Intelligent Auto Slide show button Data file name 101-0005 Protected image  Flash/ Red Eye Reduction Indicators and their positions are approximate ...
  • Página 76  Lens (G lens) Attaching the lens hood (HDR-CX700/ CX700V) Align the lens hood with the camcorder properly, then turn the securing ring of the lens hood in the direction of the arrow. When attaching the lens hood, align the ...
  • Página 77 HDR-CX700/CX700V  (View Images) button (31)  NIGHTSHOT button (30)  POWER button (18)   (USB) jack (48, 51)  HDMI OUT jack (35)  RESET button Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
  • Página 78 Index A/V connecting cable...36, 56 Macintosh ........40 Thumbnail ........38 Maintenance ........69 Tripod........30, 77 MANUAL dial......30 Troubleshooting ......63 Battery pack .........14 Media Select ........21 Turning the power on ....18 Built-in USB Cable ....8, 15 Media Settings ......21 TV ..........35 Memory card .......22 “Memory Stick”...
  • Página 80 Los números entre ( ) indican la cantidad Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un suministrada. dispositivo que pueda cargarla. Adaptador de alimentación de ca (1) ...
  • Página 81 Parasol del objetivo (1) (sólo para  Pantalla de cristal líquido Batería HDR‑CX700/CX700V)  Para instalar el parasol del objetivo, consulte al página 74. Control remoto inalámbrico (1)  Ya tiene una batería de litio de tipo botón instalada. Retire la lámina de aislamiento antes de usar el control remoto inalámbrico.
  • Página 82 La exposición de la pantalla de cristal líquido, el Notas acerca de la reproducción  visor (HDR‑CX700/CX700V) o el objetivo a la Es posible que no pueda reproducir  luz solar directa durante períodos prolongados normalmente en otros dispositivos imágenes puede provocar fallas de funcionamiento.
  • Página 83 Esto se debe a que en Es posible que los accesorios originales de estas condiciones se activan las funciones de  Sony no estén disponibles en algunos países o protección de la videocámara. En este caso, regiones. aparecerá un indicador en la pantalla de cristal líquido o en el visor (HDR‑CX700/CX700V).
  • Página 84 Confirme el nombre de modelo de su videocámara El nombre de modelo aparece en este manual si  existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara. Las principales diferencias en las ...
  • Página 85 Índice Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería..
  • Página 86 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..42 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo....44 Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express..
  • Página 87 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Indicador /CHG (flash/carga) Clavija de cc Alinee la marca  de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN. Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 88  cargador USB/adaptador de alimentación de ca AC‑U501AD/AC‑U50AG (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP‑AH2R o CP‑AL de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentación de ca no estén disponibles en algunos países ...
  • Página 89 Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de alimentación Cable USB incorporado de ca NP‑FV50 (suministrada) NP‑FV70 NP‑FV100 1050 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de ...
  • Página 90 Al conectar una luz de video (se vende por separado), se recomienda el uso de una batería NP‑FV70 o  NP‑FV100. No recomendamos el uso de una batería NP‑FV30 en esta videocámara, ya que sólo permite tiempos de  grabación y reproducción cortos. En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara ...
  • Página 91 Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
  • Página 92 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] ...
  • Página 93 Para apagar la videocámara  Cierre la pantalla de cristal líquido.  Si el visor está extendido, retráigalo como se muestra en la ilustración siguiente (HDR‑CX700/CX700V). El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias  También puede apagar la videocámara si presiona POWER.
  • Página 94 Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
  • Página 95 Inserción de una tarjeta de memoria  Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de  memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual...
  • Página 96  Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada.
  • Página 97 Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. ...
  • Página 98 Grabación de películas (Película): Durante la grabación de una película (Foto): Durante la grabación de una foto Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] Botón MODE  Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos.
  • Página 99 Para capturar sonrisas En el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película (Captador de sonrisas). Cuando la videocámara detecta caras durante la grabación de películas, la calidad de imagen se ajusta automáticamente ([Detección de rostro]).
  • Página 100 Si va a realizar una grabación usando el visor solamente, extienda el visor y cierre el panel de cristal  líquido. Si el indicador en el visor aparece borroso, ajuste la palanca que se encuentra a un costado del visor. (HDR‑CX700/CX700V) Código de datos durante la grabación La fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas (HDR‑CX560V/CX700V) se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la...
  • Página 101  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Sugerencias  Consulte la página 65 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar.  (MENU)  [Calidad img/Tamaño]  [ Tamaño Para cambiar el tamaño de la imagen, toque ...
  • Página 102 Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-CX560V/ CX700V) Cuando ajusta [Ajuste GPS] (pág. 58) en [Activar], aparece en la pantalla de cristal líquido y la videocámara comienza a buscar satélites GPS y adquiere la información de ubicación. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Visualización mapas.
  • Página 103 Ajustes según las condiciones de filmación Cómo usar el selector MANUAL Presione MANUAL para cambiar al Grabación en lugares oscuros modo de funcionamiento manual y gire el (NightShot) selector para hacer el ajuste. Al presionar MANUAL, el modo de funcionamiento Al presionar NIGHTSHOT, aparece cambia entre manual y automático.
  • Página 104 Reproducción. en.la.videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias ...
  • Página 105  Nombre del evento  Cambiar al modo de grabación de película/foto  Barra de línea de tiempo  Botón Reproducción de selección  Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD].
  • Página 106 Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos.
  • Página 107 Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Siguiente Anterior...
  • Página 108 Reproducción de imágenes en un televisor Lista de conexión Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición Conexión a un televisor de alta estándar (STD)) que se visualiza en un definición televisor dependen del tipo de televisor Cuando la calidad de grabación es calidad conectado y de los conectores utilizados.
  • Página 109 Conexión a un televisor que no sea de Cuando use el cable de A/V de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente Si conecta únicamente las clavijas de video Si las películas se graban con calidad  de componente, no se emitirán las señales de de imagen de alta definición (HD), se audio.
  • Página 110 Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un Al conectar el televisor a través de una videograbadora cable HDMI * o el cable de componente de AV ** , podrá...
  • Página 111 Funciones avanzadas Eliminación de (MENU)  [Editar/ Toque películas y fotos Copiar]  [Borrar]. Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos Para seleccionar y eliminar almacenadas en él. películas, toque [Múltiples imágenes]  [ PELÍCULA]/ ...
  • Página 112   Toque Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez  En el paso 2, toque [Todo en evento].  Toque para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque Mantenga presionada la miniatura que  desea para que pueda confirmar la imagen.
  • Página 113 Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora (Windows) El software PMB que viene en el CD‑ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara. Calendario Guardar en un Cargar...
  • Página 114 Preparación de una computadora (Windows) Pantalla Paso 1 Comprobación del sistema Mínimo 1 024 × 768 puntos de computadora Otros Sistema operativo Puerto USB (se debe proporcionar como estándar, Hi‑Speed USB (compatible con Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista USB 2.0)), disco Blu‑ray/grabadora de DVD /Windows 7 (se necesita una unidad de CD‑ROM para la instalación).
  • Página 115 Launcher” se instala desde el CD‑ROM suministrado y le permite iniciar “PMB” u otro  Lea atentamente los términos del software al usar “PMB Launcher”. Haga doble acuerdo de licencia. Si está de clic en el icono de acceso directo de “PMB acuerdo con los términos, cambie Launcher”...
  • Página 116 Si está usando Windows 7, es posible que  el icono no aparezca en el escritorio  Cuando finalice la instalación, de la computadora. Si no aparece, extraiga el CD-ROM de la puede desconectar la videocámara de la computadora. computadora sin seguir los procedimientos descritos anteriormente.
  • Página 117 Inicio de PMB (Picture Motion Browser) la función de importación de la videocámara o con el software “PMB”, así como también con Haga doble clic en el icono de la función de reproducción del software “PMB acceso directo de “PMB” en la Portable”.
  • Página 118 Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable” Si la pantalla [Selección USB] no aparece,  (MENU)  [Configuración] toque está preinstalado en la videocámara. “PMB  [ (Conexión)]  [Conexión USB]. Portable” le ofrece las siguientes funciones. “Device Stage”...
  • Página 119 Sony, a fin de mejorar los productos y la imagen. servicios que Sony ofrezca en el futuro. Si tiene problemas con “PMB Portable” o si ...
  • Página 120 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Conexión del cable Página...
  • Página 121 Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu‑ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Página 122  Para obtener más detalles sobre los soportes  suministrados con el dispositivo de soporte externos disponibles, visite el sitio Web de externo. soporte de Sony correspondiente a su país o región. Sugerencias  Puede importar las imágenes guardadas ...
  • Página 123 Conecte el cable adaptador Al finalizar la operación, toque USB a la toma  (USB) de la en la pantalla de la videocámara. videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] Al conectar un dispositivo de soporte aparece en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 124  Notas A continuación se indica la cantidad de escenas  Si seleccionó [Múltiples  que puede guardar en el dispositivo de soporte imágenes], toque la imagen que externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de desea guardar. soporte externo tenga espacio libre, no puede guardar escenas que superen el siguiente número.
  • Página 125 Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express  Seleccione la imagen que desea Puede crear un disco o reproducir las ver y reprodúzcala (pág. 26). imágenes de un disco creado usando la grabadora de DVD, DVDirect Express (se También puede ver imágenes en un ...
  • Página 126 Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO] Inserte un disco no utilizado Lleve a cabo esta operación en los anteriormente en la grabadora de siguientes casos: DVD y cierre la bandeja de discos. Al copiar una imagen deseada  Al crear varias copias del mismo disco ...
  • Página 127 Reproducción de un disco en la  Al finalizar la operación, toque grabadora de DVD [Salir.]  en la pantalla de la videocámara.  Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable  Desconecte el cable USB de la de alimentación a la toma videocámara.
  • Página 128 Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable...
  • Página 129 Toque [Conexión USB] en la pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). pantalla de la videocámara. Es posible que la grabadora de DVD Sony no  Los soportes de grabación que aparecen ...
  • Página 130 Conector remoto de A/V Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un  selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Entrada Conecte la videocámara al S VIDEO dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con VIDEO un cable de conexión de A/V...
  • Página 131  Notas Debido a que la copia se realiza a través de la  transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore. No es posible realizar copias de imágenes en  grabadoras conectadas con un cable HDMI. Para copiar información de fecha y ...
  • Página 132 Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 55 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) pág.
  • Página 133 Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ....... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos.
  • Página 134 (Cara) Detección de rostro ..Ajusta la calidad de imagen de las caras automáticamente. Captador de sonrisas ... Automáticamente toma una fotografía cuando se detecta una sonrisa. Sensib. detecc sonris ... Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función Captura de sonrisas.
  • Página 135 Editar/Copiar Borrar .......... Elimina películas o fotos. Proteger ........Protege películas o fotos para evitar que se eliminen. Copiar.......... Copia imágenes desde el soporte de grabación interno seleccionado y la tarjeta de memoria insertada y viceversa. Copia directa ......Copia imágenes almacenadas en el soporte de grabación interno o en una tarjeta de memoria a algún tipo de soporte externo.
  • Página 136 Ajuste GPS* ....Ajusta la recepción de la señal de GPS en activado o desactivado. Indicador grabación ..Define si indicador de grabación se enciende o no. Control remoto ....Define si se usa o no el control remoto inalámbrico. Apagado auto ....
  • Página 137 Obtención de información detallada con la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla de la computadora. Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 138 Si la videocámara aún no funciona, presione  Póngase en contacto con su RESET (pág. 75) con un objeto puntiagudo. distribuidor Sony o con un centro de (Al presionar RESET, se restablecen todos los servicio técnico local autorizado de ajustes, incluido el del reloj).
  • Página 139 El soporte de grabación está lleno. Elimine las  en contacto con su distribuidor Sony o imágenes innecesarias (pág. 33). con un centro de servicio técnico local El número total de escenas de película o ...
  • Página 140  La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash. La batería está baja.   La videocámara se encuentra en posición  inestable. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos. No obstante, tenga La temperatura de la batería está muy alta. ...
  • Página 141 Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede videocámara grabando películas con calidad de grabar imagen de alta definición (HD) con [ Modo grabación] ajustado en [Estándar El tiempo de grabación normal indica el tiempo  “HD” significa calidad de imagen de alta de grabación al repetir las operaciones de definición y “STD”...
  • Página 142 Tiempo de grabación esperado Modo de grabación Tiempo de grabación para películas HDR-CX700 HDR-CX700V 12 h 45 m 12 h 35 m [Alta calidad (12 h 45 m) (12 h 35 m) Soportes de grabación internos 22 h 25 m 22 h 15 m [Estándar HDR-CX560/CX560V...
  • Página 143 (420) 2ch* La exclusiva matriz de píxeles del sensor  ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución Puede cambiar el formato de sonido de la para las imágenes equivalente a los tamaños grabación con [Modo audio] (pág. 56).
  • Página 144 Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones.
  • Página 145 Póngase en contacto con un centro de servicio  Dejar la unidad en contacto con objetos de  técnico local autorizado de Sony. goma o vinilo durante un tiempo prolongado Límpiese con agua cualquier líquido que haya  entrado en contacto con su piel.
  • Página 146 Si transfiere la videocámara, es recomendable reemplace la batería con una batería de litio que ejecute [Vaciar] (consulte “Obtención de Sony CR2025. Es posible que el uso de otra información detallada con la Guía práctica de batería presente riesgo de fuego o explosión.
  • Página 147 Soporte de grabación (película/foto) [Activar]) Memoria interna La exclusiva matriz de píxeles del HDR‑CX560/CX560V: 64 GB sensor ClearVid de Sony y el sistema de HDR‑CX700/CX700V: 96 GB procesamiento de imágenes (BIONZ) “Memory Stick PRO Duo” permiten una resolución para las Tarjeta SD (Clase 4 o superior) imágenes equivalente a los tamaños...
  • Página 148 HDR‑CX700/CX700V: Batería recargable NP-FV50 Durante la grabación con el visor en el ajuste Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V de brillo normal: Voltaje de salida: cc de 6,8 V HD: 3,0 W STD: 2,8 W Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V Durante la grabación con la pantalla de cristal Corriente máxima de carga: 2,1 A líquido en el ajuste de brillo normal:...
  • Página 149 Además, no se    Sony Corporation. incluyen en forma expresa en todos los casos en “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  este manual. Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Página 150 Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Auto inteligente (detección de cara/detección de Central  escena/detección de Izquierda Derecha vibración de la cámara) Central Indicador Significado [ESPERA]/ Estado de la grabación [GRAB.] Presentación de diapositivas ajustada Inferior NightShot Izquierda ...
  • Página 151 Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt/ Medidor puntual/ Exposición Cambio AE...
  • Página 152  Objetivo (objetivo G) Instalar el parasol del objetivo (HDR‑CX700/CX700V) Alinee correctamente el parasol del objetivo con la videocámara y gire el anillo de seguridad del parasol del objetivo en la dirección que indica la flecha. Al instalar el parasol del objetivo, alinee ...
  • Página 153 HDR-CX700/CX700V  Botón (Ver Imágenes) (26)  Botón NIGHTSHOT (25)  Botón POWER (13)  Toma  (USB) (45, 47)  Toma HDMI OUT (30)  Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.
  • Página 154 Índice Ajuste de la fecha y la hora ..13 Indicadores de advertencia ..61 Tarjeta de memoria ....17 Ajustes de soporte .......16 Indicadores de la pantalla ..72 Televisor ........30 Ajustes del reloj ......13 Índice de eventos ......26 Tiempo de grabación y reproducción .......63 Almacenamiento de imágenes Instalar .........36...

Este manual también es adecuado para:

Handycam hdr-cx560Handycam hdr-cx700Handycam hdr-cx700v