Sony Handycam HDR-CX560V Guía De Operaciónes
Sony Handycam HDR-CX560V Guía De Operaciónes

Sony Handycam HDR-CX560V Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para Handycam HDR-CX560V:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Impreso en papel reciclado en un 70% o más
utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento
de compuesto orgánico volátil (COV).
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-CX560/CX560V/CX700/CX700V
4-271-154-11(1)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX560V

  • Página 80: Lea Este Apartado En Primer Lugar

    Los números entre ( ) indican la cantidad Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un suministrada. dispositivo que pueda cargarla. Adaptador de alimentación de ca (1) ...
  • Página 81: Control Remoto Inalámbrico

    Parasol del objetivo (1) (sólo para  Pantalla de cristal líquido Batería HDR‑CX700/CX700V)  Para instalar el parasol del objetivo, consulte al página 74. Control remoto inalámbrico (1)  Ya tiene una batería de litio de tipo botón instalada. Retire la lámina de aislamiento antes de usar el control remoto inalámbrico.
  • Página 82: Acerca Del Ajuste De Idioma

    La exposición de la pantalla de cristal líquido, el Notas acerca de la reproducción  visor (HDR‑CX700/CX700V) o el objetivo a la Es posible que no pueda reproducir  luz solar directa durante períodos prolongados normalmente en otros dispositivos imágenes puede provocar fallas de funcionamiento.
  • Página 83: Si La Videocámara Se Conecta A Una Computadora O Accesorios

    Esto se debe a que en Es posible que los accesorios originales de estas condiciones se activan las funciones de  Sony no estén disponibles en algunos países o protección de la videocámara. En este caso, regiones. aparecerá un indicador en la pantalla de cristal líquido o en el visor (HDR‑CX700/CX700V).
  • Página 84: Confirme El Nombre De Modelo De Su Videocámara

    Confirme el nombre de modelo de su videocámara El nombre de modelo aparece en este manual si  existe alguna diferencia en las especificaciones entre los modelos. Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara. Las principales diferencias en las ...
  • Página 85 Índice Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería..
  • Página 86 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..42 Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de soporte externo....44 Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express..
  • Página 87: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Indicador /CHG (flash/carga) Clavija de cc Alinee la marca  de la clavija de cc con la marca de la toma DC IN. Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 88  cargador USB/adaptador de alimentación de ca AC‑U501AD/AC‑U50AG (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP‑AH2R o CP‑AL de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Es posible que el cargador USB/adaptador de alimentación de ca no estén disponibles en algunos países ...
  • Página 89: Tiempo De Carga

    Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de alimentación Cable USB incorporado de ca NP‑FV50 (suministrada) NP‑FV70 NP‑FV100 1050 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de ...
  • Página 90: Carga De La Batería En El Extranjero

    Al conectar una luz de video (se vende por separado), se recomienda el uso de una batería NP‑FV70 o  NP‑FV100. No recomendamos el uso de una batería NP‑FV30 en esta videocámara, ya que sólo permite tiempos de  grabación y reproducción cortos. En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara ...
  • Página 91: Paso 2: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
  • Página 92: Seleccione La Hora Y La Fecha, Toque

    Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] ...
  • Página 93: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Para apagar la videocámara  Cierre la pantalla de cristal líquido.  Si el visor está extendido, retráigalo como se muestra en la ilustración siguiente (HDR‑CX700/CX700V). El indicador (Película) parpadea durante varios segundos y la videocámara se apaga. Sugerencias  También puede apagar la videocámara si presiona POWER.
  • Página 94: Paso 3: Preparación Del Soporte De Grabación

    Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los siguientes iconos. Memoria interna Tarjeta de memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación. Puede realizar operaciones de grabación, reproducción y edición en el soporte seleccionado.
  • Página 95: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Inserción de una tarjeta de memoria  Notas Ajuste el soporte de grabación en [Tarjeta memoria] para grabar películas y/o fotos en una tarjeta de  memoria. Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual...
  • Página 96: Para Expulsar La Tarjeta De Memoria

     Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria.  Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada.
  • Página 97: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en el soporte de grabación interno. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Sugerencias  Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 16. ...
  • Página 98: Grabación De Películas

    Grabación de películas (Película): Durante la grabación de una película (Foto): Durante la grabación de una foto Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] Botón MODE  Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido Toque cualquier área de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido, para que pueda usar elementos.
  • Página 99: Para Capturar Sonrisas

    Para capturar sonrisas En el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película (Captador de sonrisas). Cuando la videocámara detecta caras durante la grabación de películas, la calidad de imagen se ajusta automáticamente ([Detección de rostro]).
  • Página 100: Captura De Fotos

    Si va a realizar una grabación usando el visor solamente, extienda el visor y cierre el panel de cristal  líquido. Si el indicador en el visor aparece borroso, ajuste la palanca que se encuentra a un costado del visor. (HDR‑CX700/CX700V) Código de datos durante la grabación La fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas (HDR‑CX560V/CX700V) se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la...
  • Página 101  Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Sugerencias  Consulte la página 65 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar.  (MENU)  [Calidad img/Tamaño]  [ Tamaño Para cambiar el tamaño de la imagen, toque ...
  • Página 102: Adquisición De La Información De Ubicación Mediante Gps

    Adquisición de la información de ubicación mediante GPS (HDR-CX560V/ CX700V) Cuando ajusta [Ajuste GPS] (pág. 58) en [Activar], aparece en la pantalla de cristal líquido y la videocámara comienza a buscar satélites GPS y adquiere la información de ubicación. Adquirir la información de ubicación le permite usar funciones tales como el Visualización mapas.
  • Página 103: Ajustes Según Las Condiciones De Filmación

    Ajustes según las condiciones de filmación Cómo usar el selector MANUAL Presione MANUAL para cambiar al Grabación en lugares oscuros modo de funcionamiento manual y gire el (NightShot) selector para hacer el ajuste. Al presionar MANUAL, el modo de funcionamiento Al presionar NIGHTSHOT, aparece cambia entre manual y automático.
  • Página 104 Reproducción. en.la.videocámara Puede disfrutar la reproducción de imágenes con un sonido potente mediante los altavoces estéreo incorporados en la videocámara. En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos que están grabadas en el soporte de grabación interno. Sugerencias ...
  • Página 105  Nombre del evento  Cambiar al modo de grabación de película/foto  Barra de línea de tiempo  Botón Reproducción de selección  Botón Cambiar escala de evento Aparece sólo cuando la calidad de la imagen está ajustada en [ Calidad HD].
  • Página 106: Funcionamiento De La Videocámara Durante La Reproducción De Una Película

    Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos.
  • Página 107: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Siguiente Anterior...
  • Página 108: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Lista de conexión Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición Conexión a un televisor de alta estándar (STD)) que se visualiza en un definición televisor dependen del tipo de televisor Cuando la calidad de grabación es calidad conectado y de los conectores utilizados.
  • Página 109: Cuando Use El Cable De A/V De Componente

    Conexión a un televisor que no sea de Cuando use el cable de A/V de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente Si conecta únicamente las clavijas de video Si las películas se graban con calidad  de componente, no se emitirán las señales de de imagen de alta definición (HD), se audio.
  • Página 110: Si El Televisor Es Monoaural (Si El Televisor Sólo Dispone De Una Toma De Entrada De Audio)

    Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un Al conectar el televisor a través de una videograbadora cable HDMI * o el cable de componente de AV ** , podrá...
  • Página 111: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Eliminación de (MENU)  [Editar/ Toque películas y fotos Copiar]  [Borrar]. Puede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos Para seleccionar y eliminar almacenadas en él. películas, toque [Múltiples imágenes]  [ PELÍCULA]/ ...
  • Página 112   Toque Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez  En el paso 2, toque [Todo en evento].  Toque para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque Mantenga presionada la miniatura que  desea para que pueda confirmar la imagen.
  • Página 113: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora (Windows) El software PMB que viene en el CD‑ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten realizar más operaciones con las imágenes grabadas con la videocámara. Calendario Guardar en un Cargar...
  • Página 114: Preparación De Una Computadora (Windows)

    Preparación de una computadora (Windows) Pantalla Paso 1 Comprobación del sistema Mínimo 1 024 × 768 puntos de computadora Otros Sistema operativo Puerto USB (se debe proporcionar como estándar, Hi‑Speed USB (compatible con Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista USB 2.0)), disco Blu‑ray/grabadora de DVD /Windows 7 (se necesita una unidad de CD‑ROM para la instalación).
  • Página 115: Ponga El Cd-Rom Suministrado

    Launcher” se instala desde el CD‑ROM suministrado y le permite iniciar “PMB” u otro  Lea atentamente los términos del software al usar “PMB Launcher”. Haga doble acuerdo de licencia. Si está de clic en el icono de acceso directo de “PMB acuerdo con los términos, cambie Launcher”...
  • Página 116: Para Desconectar La Videocámara De La Computadora

    Si está usando Windows 7, es posible que  el icono no aparezca en el escritorio  Cuando finalice la instalación, de la computadora. Si no aparece, extraiga el CD-ROM de la puede desconectar la videocámara de la computadora. computadora sin seguir los procedimientos descritos anteriormente.
  • Página 117: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) la función de importación de la videocámara o con el software “PMB”, así como también con Haga doble clic en el icono de la función de reproducción del software “PMB acceso directo de “PMB” en la Portable”.
  • Página 118: Carga De Imágenes A Un Servicio De Red

    Carga de imágenes a un servicio de red El software de aplicación “PMB Portable” Si la pantalla [Selección USB] no aparece,  (MENU)  [Configuración] toque está preinstalado en la videocámara. “PMB  [ (Conexión)]  [Conexión USB]. Portable” le ofrece las siguientes funciones. “Device Stage”...
  • Página 119 Sony, a fin de mejorar los productos y la imagen. servicios que Sony ofrezca en el futuro. Si tiene problemas con “PMB Portable” o si ...
  • Página 120: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Conexión del cable Página...
  • Página 121: Tipos De Soporte Donde Se Almacenan Imágenes

    Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu‑ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Página 122: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

     Para obtener más detalles sobre los soportes  suministrados con el dispositivo de soporte externos disponibles, visite el sitio Web de externo. soporte de Sony correspondiente a su país o región. Sugerencias  Puede importar las imágenes guardadas ...
  • Página 123 Conecte el cable adaptador Al finalizar la operación, toque USB a la toma  (USB) de la en la pantalla de la videocámara. videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] Al conectar un dispositivo de soporte aparece en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 124: Almacenamiento De Las Películas Y Fotos Deseadas

     Notas A continuación se indica la cantidad de escenas  Si seleccionó [Múltiples  que puede guardar en el dispositivo de soporte imágenes], toque la imagen que externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de desea guardar. soporte externo tenga espacio libre, no puede guardar escenas que superen el siguiente número.
  • Página 125: Creación De Un Disco Con La Grabadora De Dvd, Dvdirect Express

    Creación de un disco con la grabadora de DVD, DVDirect Express  Seleccione la imagen que desea Puede crear un disco o reproducir las ver y reprodúzcala (pág. 26). imágenes de un disco creado usando la grabadora de DVD, DVDirect Express (se También puede ver imágenes en un ...
  • Página 126 Ejecución de [OPC. GRAB. DISCO] Inserte un disco no utilizado Lleve a cabo esta operación en los anteriormente en la grabadora de siguientes casos: DVD y cierre la bandeja de discos. Al copiar una imagen deseada  Al crear varias copias del mismo disco ...
  • Página 127: Reproducción De Un Disco En La Grabadora De Dvd

    Reproducción de un disco en la  Al finalizar la operación, toque grabadora de DVD [Salir.]  en la pantalla de la videocámara.  Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable  Desconecte el cable USB de la de alimentación a la toma videocámara.
  • Página 128: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Mediante

    Conecte la videocámara al tomacorriente de  pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). Es posible que la grabadora de DVD Sony no  esté disponible en algunos países o regiones. Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable...
  • Página 129: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Definición Estándar (Std)

    Toque [Conexión USB] en la pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 11). pantalla de la videocámara. Es posible que la grabadora de DVD Sony no  Los soportes de grabación que aparecen ...
  • Página 130 Conector remoto de A/V Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un  selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Entrada Conecte la videocámara al S VIDEO dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con VIDEO un cable de conexión de A/V...
  • Página 131  Notas Debido a que la copia se realiza a través de la  transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore. No es posible realizar copias de imágenes en  grabadoras conectadas con un cable HDMI. Para copiar información de fecha y ...
  • Página 132: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura) pág. 55 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) pág.
  • Página 133: Listas De Menú

    Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba motivos que se mueven a gran velocidad en cámara lenta. Toma estilo golf ....... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos.
  • Página 134: Calidad Img/Tamaño

    (Cara) Detección de rostro ..Ajusta la calidad de imagen de las caras automáticamente. Captador de sonrisas ... Automáticamente toma una fotografía cuando se detecta una sonrisa. Sensib. detecc sonris ... Ajusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función Captura de sonrisas.
  • Página 135: Configuración

    Editar/Copiar Borrar .......... Elimina películas o fotos. Proteger ........Protege películas o fotos para evitar que se eliminen. Copiar.......... Copia imágenes desde el soporte de grabación interno seleccionado y la tarjeta de memoria insertada y viceversa. Copia directa ......Copia imágenes almacenadas en el soporte de grabación interno o en una tarjeta de memoria a algún tipo de soporte externo.
  • Página 136 Ajuste GPS* ....Ajusta la recepción de la señal de GPS en activado o desactivado. Indicador grabación ..Define si indicador de grabación se enciende o no. Control remoto ....Define si se usa o no el control remoto inalámbrico. Apagado auto ....
  • Página 137: Obtención De Información Detallada Con La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada con la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de acceso directo de la pantalla de la computadora. Guía práctica de “Handycam” es una guía para el usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora.
  • Página 138: Información Complementaria

    Si la videocámara aún no funciona, presione  Póngase en contacto con su RESET (pág. 75) con un objeto puntiagudo. distribuidor Sony o con un centro de (Al presionar RESET, se restablecen todos los servicio técnico local autorizado de ajustes, incluido el del reloj).
  • Página 139: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    El soporte de grabación está lleno. Elimine las  en contacto con su distribuidor Sony o imágenes innecesarias (pág. 33). con un centro de servicio técnico local El número total de escenas de película o ...
  • Página 140  La cantidad de luz no es suficiente. Use el flash. La batería está baja.   La videocámara se encuentra en posición  inestable. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos. No obstante, tenga La temperatura de la batería está muy alta. ...
  • Página 141: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede videocámara grabando películas con calidad de grabar imagen de alta definición (HD) con [ Modo grabación] ajustado en [Estándar El tiempo de grabación normal indica el tiempo  “HD” significa calidad de imagen de alta de grabación al repetir las operaciones de definición y “STD”...
  • Página 142: Tiempo De Grabación Esperado Para Películas

    Tiempo de grabación esperado Modo de grabación Tiempo de grabación para películas HDR-CX700 HDR-CX700V 12 h 45 m 12 h 35 m [Alta calidad (12 h 45 m) (12 h 35 m) Soportes de grabación internos 22 h 25 m 22 h 15 m [Estándar HDR-CX560/CX560V...
  • Página 143: Tarjeta De Memoria

    (420) 2ch* La exclusiva matriz de píxeles del sensor  ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución Puede cambiar el formato de sonido de la para las imágenes equivalente a los tamaños grabación con [Modo audio] (pág. 56).
  • Página 144: Precauciones

    Si dentro de la videocámara entra algún objeto  o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la  videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones.
  • Página 145: Cuando No Utilice La Videocámara Durante Un Tiempo Prolongado

    Póngase en contacto con un centro de servicio  Dejar la unidad en contacto con objetos de  técnico local autorizado de Sony. goma o vinilo durante un tiempo prolongado Límpiese con agua cualquier líquido que haya  entrado en contacto con su piel.
  • Página 146: Para Cambiar La Batería Del Control Remoto Inalámbrico

    Si transfiere la videocámara, es recomendable reemplace la batería con una batería de litio que ejecute [Vaciar] (consulte “Obtención de Sony CR2025. Es posible que el uso de otra información detallada con la Guía práctica de batería presente riesgo de fuego o explosión.
  • Página 147: Especificaciones

    Soporte de grabación (película/foto) [Activar]) Memoria interna La exclusiva matriz de píxeles del HDR‑CX560/CX560V: 64 GB sensor ClearVid de Sony y el sistema de HDR‑CX700/CX700V: 96 GB procesamiento de imágenes (BIONZ) “Memory Stick PRO Duo” permiten una resolución para las Tarjeta SD (Clase 4 o superior) imágenes equivalente a los tamaños...
  • Página 148: Adaptador De Alimentación De Ca

    HDR‑CX700/CX700V: Batería recargable NP-FV50 Durante la grabación con el visor en el ajuste Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V de brillo normal: Voltaje de salida: cc de 6,8 V HD: 3,0 W STD: 2,8 W Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V Durante la grabación con la pantalla de cristal Corriente máxima de carga: 2,1 A líquido en el ajuste de brillo normal:...
  • Página 149: Marcas Comerciales

    Además, no se    Sony Corporation. incluyen en forma expresa en todos los casos en “x.v.Color” es una marca comercial de Sony  este manual. Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony  Corporation.
  • Página 150: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Auto inteligente (detección de cara/detección de Central  escena/detección de Izquierda Derecha vibración de la cámara) Central Indicador Significado [ESPERA]/ Estado de la grabación [GRAB.] Presentación de diapositivas ajustada Inferior NightShot Izquierda ...
  • Página 151: Piezas Y Controles

    Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt/ Medidor puntual/ Exposición Cambio AE...
  • Página 152  Objetivo (objetivo G) Instalar el parasol del objetivo (HDR‑CX700/CX700V) Alinee correctamente el parasol del objetivo con la videocámara y gire el anillo de seguridad del parasol del objetivo en la dirección que indica la flecha. Al instalar el parasol del objetivo, alinee ...
  • Página 153 HDR-CX700/CX700V  Botón (Ver Imágenes) (26)  Botón NIGHTSHOT (25)  Botón POWER (13)  Toma  (USB) (45, 47)  Toma HDMI OUT (30)  Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.
  • Página 154: Índice

    Índice Ajuste de la fecha y la hora ..13 Indicadores de advertencia ..61 Tarjeta de memoria ....17 Ajustes de soporte .......16 Indicadores de la pantalla ..72 Televisor ........30 Ajustes del reloj ......13 Índice de eventos ......26 Tiempo de grabación y reproducción .......63 Almacenamiento de imágenes Instalar .........36...

Este manual también es adecuado para:

Handycam hdr-cx560Handycam hdr-cx700Handycam hdr-cx700v

Tabla de contenido