Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX550E
Página 1
Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια, που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις). VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır. 2010 Sony Corporation Printed in Japan ...
Directiva 1999/5/CE. Para mayor Asegúrese de cargar la batería con un información, por favor consulte el siguiente cargador de baterías original de Sony o con un URL: http://www.compliance.sony.de/ dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
Página 3
el soporte técnico o la garantía, consulte las Accesorio aplicable: mando a distancia direcciones que se indican en los documentos inalámbrico de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable ATENCIÓN en la Unión Europea y en países Los campos electromagnéticos a...
Página 4
Elementos suministrados Batería Los números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) La videocámara no está protegida contra el ...
Página 5
No apunte directamente al sol. Si lo hace, Otros dispositivos compatibles con el formato puede ocasionar fallos de funcionamiento AVCHD que no sean compatibles con High en la videocámara. Tome fotografías del sol Profile solamente en condiciones de baja intensidad, Dispositivos que no sean compatibles con el ...
Página 6
Es posible que en algunos países o regiones no para desconectar el adaptador de ca de la estén disponibles accesorios originales de Sony. videocámara. Acerca de este manual, sus ilustraciones Nota acerca de la temperatura de la y las imágenes en pantalla videocámara o la batería...
Página 7
Nota sobre el uso de la videocámara a Soporte de Capacidad Toma mucha altitud (HDR-XR550E/XR550VE) grabación soporte de No encienda la videocámara en una zona donde grabación la presión atmosférica sea baja, donde la altitud interno sea superior a 5.000 metros. De lo contrario, el HDR- Memoria 64 GB...
Secuencia de operaciones Procedimientos iniciales (pág. 11) Prepare la fuente de alimentación y la tarjeta de memoria. Grabar películas y fotografías (pág. 20) Grabación de películas pág. 21 Cambiar el soporte de grabación Tiempo de grabación previsto (INFO SOPORTE) Captura de fotografías ...
Índice de contenido Lea este apartado en primer lugar ............. . . 2 Secuencia de operaciones.
Página 10
Guardar imágenes en un dispositivo externo Guardar imágenes en un soporte externo (COPIA DIRECTA) ......45 Creación de un disco con una grabadora de DVD .
Introducción Paso 1: Carga de la batería HDR-CX550E/CX550VE Batería Indicador /CHG (flash/carga) Toma DC IN Clavija de cc Adaptador Cable de alimentación de ca A la toma de corriente de pared HDR-XR550E/XR550VE Batería Indicador /CHG (flash/ carga) Toma DC IN Clavija de cc Adaptador Cable de alimentación...
Página 12
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No se puede instalar ninguna otra batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido después de volver a introducir el visor.
Para utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la batería”. La batería no se descargará aunque esté instalada. Notas respecto a la batería Cuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de ca, vuelva a introducir el visor, cierre la pantalla ...
Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se enciende la videocámara y la tapa del objetivo se abre. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, pulse POWER. ...
Página 15
Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para visualizar la fecha y la hora, toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) ...
Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que se muestren los mensajes en un idioma determinado. (MENU) [Mostrar otros] [AJ.REL./IDIOM. Toque ] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [AJUSTE IDIOMA ] el idioma deseado ...
Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que pueden utilizarse dependen del modelo de la videocámara. Aparecen los iconos siguientes en la pantalla de la videocámara. HDR-CX550E/CX550VE Tarjeta de Memoria memoria interna HDR-XR550E/XR550VE Tarjeta de Disco duro memoria interno De manera predeterminada, tanto las películas como las fotografías se graban en este soporte de...
Toque [SÍ] El soporte de grabación cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación En el modo de grabación de películas y el de grabación de fotografías, el icono del soporte de grabación seleccionado se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono de soporte de grabación El icono presentado puede variar en cada modelo.
Esta videocámara no admite el uso de soportes “Memory Stick PRO Duo”, tarjetas “Memory Stick” de medio tamaño o tarjetas SD de tamaño estándar. No fije etiquetas u objetos similares a una tarjeta de memoria o un adaptador para tarjetas de memoria. Si ...
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en los siguientes soportes. HDR-CX550E/CX550VE: memoria interna HDR-XR550E/XR550VE: disco duro interno Sugerencias Para cambiar el soporte de grabación, consulte la página 17. ...
Página 21
Grabación de películas Pulse START/STOP para iniciar la grabación. Para iniciar la grabación, también puede tocar en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal líquido. Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Para detener la grabación, también puede tocar ...
Página 22
Notas Si cierra la pantalla de cristal líquido durante la grabación de películas, se detendrá la grabación. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de unas 13 horas. Cuando un archivo de película supera los 2 GB, se crea automáticamente el siguiente archivo de película. ...
Página 23
Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación, y las coordenadas (HDR-CX550VE/ XR550VE) se registran automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, se pueden consultar como [CÓDIGO DATOS] durante (MENU) ...
Sugerencias En la pantalla de cristal líquido puede comprobar cuántas fotografías se pueden grabar (pág. 73). (MENU) [Mostrar otros] [ Para cambiar el tamaño de la imagen, toque TAM IMAGEN] [AJUST.FOTO CÁM.]) el ajuste deseado ...
Ajustes según las condiciones de grabación Cómo usar el dial MANUAL Pulse MANUAL para cambiar al modo de Grabación en lugares oscuros funcionamiento manual y gire el dial para (NightShot) efectuar el ajuste. Al pulsar MANUAL el modo de funcionamiento alterna entre Al pulsar NIGHTSHOT, aparece automático y manual.
Reproducción en la videocámara De manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX550E/CX550VE: memoria interna HDR-XR550E/XR550VE: disco duro interno Sugerencias Para cambiar el soporte de grabación, consulte la página 17. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Página 27
Cambia la visualización de los botones de funcionamiento. A la pantalla MENU Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ [ MAPA] (HDR-CX550VE/XR550VE)/[ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]). : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. ...
Página 28
La fecha, la hora y las condiciones de grabación, así como las coordenadas (HDR-CX550VE/XR550VE) se registran automáticamente durante la grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, (MENU) [Mostrar otros] pero es posible visualizarla durante la reproducción si toca [REPRODUCCIÓN]) ...
Reproducción de imágenes en un televisor Toque para seleccionar Los métodos de conexión y la calidad de la toma de entrada del televisor y las imágenes (de alta definición (HD) después toque o de definición estándar (STD)) que se Se muestra el método de conexión.
Página 30
Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado) Reproducción de películas y fotografías en la videocámara (pág. 26). (blanco) (rojo) Tipos de cables de conexión entre la (amarillo) videocámara y un televisor Cable de conexión de A/V (suministrado) Conexión a un televisor de alta definición (amarillo) Cable de A/V de componente (suministrado)
Página 31
Esta conexión produce imágenes de mayor La conexión de dispositivos Sony resolución que las que se obtienen con el cable compatibles con PhotoTV HD mediante de conexión de A/V.
Cómo sacar el mejor partido de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Puede borrar películas y fotografías del Para eliminar películas, toque soporte de grabación para disponer de más BORRAR] [ BORRAR] o espacio libre. BORRAR]. Notas Para eliminar fotografías, toque ...
Página 33
Para borrar a la vez todas las películas/ fotografías grabadas el mismo día Notas No se pueden seleccionar las fechas de grabación para eliminar fotografías grabadas en la tarjeta de memoria. En el paso 2, toque [ BORRAR] ...
Guardar las películas y fotografías en un ordenador Preparación del ordenador (Windows) Puede realizar las operaciones siguientes Intel Core Duo 1,66 GHz o superior o con “PMB (Picture Motion Browser)”. bien Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superior Importar imágenes en un ordenador ...
el “PMB Launcher”. Haga doble clic en el icono Otros “PMB Launcher” de la pantalla del ordenador Puerto USB (instalado como estándar, Hi- para iniciar “PMB Launcher”. Speed USB (compatible con USB 2.0)), disco Blu-ray/grabadora de DVD (se necesita una unidad de CD-ROM para la instalación).
Página 36
Lea detenidamente los términos Siga las instrucciones de del acuerdo de licencia. Si acepta instalación del software que los términos, cambie aparecen en la pantalla. y haga clic en [Siguiente] Conecte la videocámara al ordenador [Instalar]. durante la instalación de “PMB”.
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Haga doble clic en el icono “PMB” de la conectado a Internet para poder instalarlo.) Puede instalar Image Mastering API v2.0 pantalla del ordenador. para Windows XP como respuesta al mensaje que aparece cuando se intentan iniciar estas funciones.
DVD-R, y se crea un disco con calidad de imagen de alta definición (HD). Puede reproducir discos con calidad de imagen de alta definición (HD) en dispositivos de reproducción del formato AVCHD, como un reproductor Sony Blu-ray y una PlayStation 3. Estos ...
Página 39
Una película con calidad imagen de definición estándar (STD) convertida a una película de alta definición (HD) puede grabarse en un soporte DVD, como un disco DVD-R, y se crea un disco con calidad de imagen estándar (STD). Discos que puede usar con “PMB” Puede usar discos de 12 cm del tipo siguiente con “PMB”.
Creación de discos con un toque (One Touch Disc Burn) Las películas y fotografías grabadas en la Encienda la videocámara y videocámara que no se hayan guardado con conéctela al ordenador con el la función One Touch Disc Burn pueden cable USB suministrado.
Importación de películas y fotografías en un ordenador Haga clic en [Importar]. Puede importar las películas y fotografías Consulte los detalles en la “Ayuda de PMB” grabadas en la videocámara en un (pág. 37). ordenador. Encienda en primer lugar el ordenador.
Creación de un disco AVCHD Puede crear un disco AVCHD agrupando películas de alta definición (HD) importadas previamente en el ordenador (pág. 41). En esta sección se explica el procedimiento para grabar una película con calidad de imagen de alta definición (HD) en un disco DVD.
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) para reproducirlo Creación de un disco Blu-ray Puede crear un disco Blu-ray a partir en reproductores de de una película de alta definición (HD) DVD normales importada previamente en un ordenador (pág.
Edición de películas En la parte superior de la Puede cortar las partes de una película ventana, haga clic en que no necesite y guardarla como un [Crear discos formato DVD-Video archivo distinto. (STD)]. Haga doble clic en la película que desee Se abrirá...
Si desea más información sobre los soportes (COPIA DIRECTA) externos disponibles, visite la página web de asistencia de Sony de su país o región. Puede guardar fotografías y películas Sugerencias en un soporte externo (dispositivo de Use el software “PMB”...
Página 46
Puede seleccionar opciones de menú del Toque [Copiar.] en la pantalla de soporte externo como eliminar imágenes. (MENU) [Mostrar otros] Toque la videocámara. en la pantalla de VISUAL INDEX. Puede guardar las fotografías y películas del soporte de grabación interno de Para guardar las fotografías y películas la videocámara que todavía no haya que desee...
AVCHD CX550VE/XR550VE) de fotografías no se pueden mostrar. Reproductor Si la videocámara no reconoce el soporte Sony Reproductor de discos Blu-ray externo, pruebe las operaciones siguientes. PlayStation 3, etc. Vuelva a conectar el cable adaptador de USB a ...
Página 48
MODO GRAB.]. Una película grabada en Dispositivo DVD ordinario el modo [HD FX] debe guardarse en discos Reproductor Blu-ray o en dispositivos de almacenamiento Reproductor de DVD externo (pág. 45). Ordenador que puede reproducir DVD, etc. Creación de un disco con la grabadora de DVD específica, DVDirect Express Puede crear un disco o reproducir las...
Página 49
Toque y desconecte el cable USB. Para personalizar un disco con OPC. GRAB.DISCO Inserte un disco nuevo en la Lleve a cabo esta operación en las siguientes grabadora de DVD y cierre la situaciones: bandeja de discos. Para copiar una imagen deseada ...
Página 50
Es posible que se corte la última película del disco. El tiempo de creación de un disco para copiar películas hasta el límite de capacidad del disco es de entre unos 20 y 60 minutos. Es posible que tarde más tiempo en función del modo de Capacidad restante del disco grabación y del número de escenas.
Página 51
(pág. 13). CONEXIÓN USB]: memoria Es posible que las grabadoras de DVD de interna Sony no estén disponibles en algunos países o CONEXIÓN USB]: disco duro regiones. interno CONEXIÓN USB]: tarjeta de memoria...
Página 52
(rojo) una toma de corriente de pared (pág. 13). (amarillo) Es posible que las grabadoras de DVD de Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta Flujo de señales ...
Página 53
[Mostrar otros] [AJUSTES SALIDA] Introduzca el soporte de (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [SALIDA PANT.] [LCD] (ajuste grabación en el dispositivo de predeterminado) grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un Para grabar la fecha, la hora, las coordenadas ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Los menús permiten realizar multitud de prácticas funciones y cambiar opciones de configuración. El conocimiento de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de su videocámara. La videocámara ofrece varios elementos de menú...
Página 55
Para acabar de configurar el menú, toque para volver a la pantalla de menú anterior. Toque puede que no se muestre, según el elemento de menú. Notas Es posible que no pueda ajustar algunos elementos de menú, según las condiciones de grabación o ...
Página 56
Sugerencias Cuando está conectado un dispositivo de almacenamiento externo, aparece el MI MENÚ exclusivo. Uso del OPTION MENU El OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador. Si se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla, puede utilizar la OPTION MENU.
Página 57
Listas de menús Categoría (AJUST.MANUALES) SELEC.ESCENA ......Selecciona un ajuste de grabación apropiado en función del tipo de escena, por ejemplo, vista nocturna o playa. FUNDIDO ......Aumenta o desvanece gradualmente las escenas. BAL.BLANCOS ......Ajusta el balance cromático y el brillo del entorno de grabación. MED./ENF.PUNTO ....
Página 58
AJUSTE SELECTOR ..Asigna una función al dial MANUAL (pág. 25). ILUM.NIGHTSHOT ..Se emite luz infrarroja cuando se utiliza NightShot. X.V.COLOR ....Graba una gama más amplia de colores. SELEC.PANOR.... Establece el formato de horizontal a vertical cuando se graban películas con calidad de imagen de definición estándar (STD).
Página 59
COPIA PELÍCULA COPIA por selección ..Selecciona películas y las copia. COPIA por fecha .... Copia todas las películas de una fecha especificada. COPIA DE TODO/ COPIA DE TODO ..Copia todas las películas guardadas en una playlist. COPIAR FOTO COPIAR por selec.
Página 60
FORMAT.SOPORTE ... Borra todos los datos de la memoria interna. MEMORIA INTERNA* ........ Borra todos los datos del disco duro interno. HDD* TARJ.DE MEMORIA ..Borra todos los datos de la tarjeta de memoria. REP.ARCH.BD.IM. MEMORIA INTERNA* ... Repara el archivo de base de datos de imágenes en la memoria interna (pág.
Página 61
OTROS AJUSTES MODO DEMO....Establece si la demostración aparece o no. CALIBRACIÓN ....Calibra el panel táctil. CTRL.POR HDMI ..... Establece si debe utilizarse o no el mando a distancia inalámbrico del televisor cuando la videocámara se encuentra conectada a un televisor compatible con “BRAVIA”...
Cómo obtener información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de la pantalla del ordenador. La Guía práctica de “Handycam” es un manual del usuario diseñado para leerlo en la pantalla de un ordenador.
(Tras pulsar RESET, Póngase en contacto con su se restablecerán todos los ajustes, incluido el distribuidor de Sony o con un centro del reloj.) de servicio técnico local autorizado La temperatura de la videocámara es muy alta.
Página 64
El soporte de grabación está lleno. Elimine las en contacto con su distribuidor de Sony imágenes que no necesite (pág. 32). o con un centro de servicio técnico local El número total de escenas de película o...
Página 65
La batería tiene poca carga. Se ha restringido el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo. La temperatura de la batería es elevada. Cambie la batería o colóquela en un lugar Existe algún tipo de problema con el flash. ...
No se trata de un fallo de o líquido, desconéctela y haga que la revise un funcionamiento. distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la Para limpiar la pantalla de cristal líquido videocámara bruscamente y exponerla a...
Página 67
vende por separado), no aplique el líquido de la videocámara después de cargar la batería limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice recargable preinstalada. Sin embargo, aunque no papel de limpieza humedecido con el líquido. esté cargada, el funcionamiento de la videocámara no se verá...
“Memory Stick PRO Duo” de funcionamiento se acorte. En ese caso, Tarjeta SD (clase 4 o más rápida) sustituya la pila por una de litio Sony CR2025. Si utiliza otra pila, podría producirse un En el calculo de la capacidad de un soporte, incendio o una explosión.
Página 69
1/25 segundos) HDR-XR550E/XR550VE: 0 lx (lux) (NIGHTSHOT establecido en activado) 143 mm (a/h/l) incluidas las partes La exclusiva matriz de píxeles de Sony salientes ClearVid y el sistema de procesamiento 143 mm (a/h/l) incluidas las de imágenes (BIONZ) permiten obtener partes salientes y con la batería recargable...
Página 70
El tiempo de reproducción y grabación es el Batería recargable NP-FV50 tiempo aproximado disponible cuando se utiliza Tensión de salida máxima: cc de 8,4 V una batería cargada por completo. Tensión de salida: cc de 6,8 V Calidad de imagen de alta definición (HD)/ ...
Página 71
Disco duro interno El tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de grabación y del motivo, Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (horas) y así como de [ MODO GRAB.]. m (minutos) Tiempo de carga/grabación/reproducción ...
Página 72
comerciales registradas de Sony Corporation. en todos los casos. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Colour” es una marca comercial de Sony Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony ...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Parte superior Parte superior Sensor de caídas izquierda Parte central derecha desactivado Sensor de caídas activado Parte superior derecha Indicador Significado Calidad de grabación de imágenes (HD/STD) y modo de grabación (FX/ Parte inferior FH/HQ/LP) Soporte de grabación/...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. DESPL.AE CAMBIO WB TELE MACRO HDR-CX550E/CX550VE X.V.COLOR VELOC.OBTUR. IRIS OBJETIVO CONVER. AUTO INTELIGENTE Botón OPTION Botón VISUALIZAR IMÁGENES Botón de presentación de diapositivas Botón SU UBICACIÓN Nombre del archivo de...
Página 75
desactivar mediante el selector POWER de la videocámara. HDR-CX550E/CX550VE Micrófono incorporado Flash Objetivo (objetivo G) Toma MIC (PLUG IN POWER) Toma (auriculares) Sensor remoto/puerto de infrarrojos Indicador de grabación de la cámara (61) El indicador de grabación de la cámara se ilumina en rojo durante la grabación.
Página 76
Botón PHOTO (23) Palanca del zoom motorizado HDR-CX550E/CX550VE Indicador /CHG (flash/carga) (11) Botón START/STOP (21) Correa de sujeción (20) Gancho para la bandolera Receptáculo del trípode (25) Ranura para tarjeta de memoria (19) ...
Índice AJ.SOPORTE FOTO ....17 FECHA/HORA ......15 Reparación ........63 AJ.SOPORTE PEL......17 Fotografías ......23, 28 Reproducción ......26 Ajuste de la fecha y la hora ..14 Reproducción de un disco AVCHD........42 AJUSTE IDIOMA ......16 GEST.SOPORTE ......17 RESET ..........75 AJUSTE MI MENÚ ....55 GPS ..........24 AJUSTE RELOJ......14 Grabación ........20...