Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX550
Página 1
4-170-534-31(1) Índice Procedimientos iniciales Grabación/reproducción Uso correcto de la videocámara Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo HDR-CX550/CX550V/ Personalización de la XR550/XR550V videocámara Información Videocámara Digital HD complementaria Guía práctica de “Handycam” Referencia rápida 2010 Sony Corporation ...
Lea esto primero Batería Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) La videocámara no está protegida contra el ...
Página 3
No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede Otros dispositivos compatibles con el formato ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías AVCHD que no sean compatibles con High del sol sólo en condiciones de baja intensidad, Profile como al atardecer.
Página 4
Asegúrese de retirar la batería o el adaptador Es posible que los accesorios originales de de alimentación de ca luego de apagar la Sony no estén disponibles en algunos países o videocámara. regiones. Desconecte el adaptador de alimentación de ca ...
Nota sobre el uso de la videocámara en Soportes Capacidad Toma alturas elevadas (HDR-XR550/XR550V) grabación soporte de No encienda la videocámara en un área de baja grabación presión donde la altitud sea superior a los 5 000 interno metro. Hacerlo puede dañar la unidad de disco HDR- Memoria 64 GB...
Flujo de funcionamiento Procedimientos iniciales (pág. 12) Prepare la fuente de alimentación y la tarjeta de memoria. Grabación de películas y fotos (pág. 22) Grabación de películas pág. 23 Cambio del modo de grabación (pág. 29) Tiempo de grabación esperado (INFO SOPORTE, pág. 90) Captura de fotos ...
Consejos para grabar correctamente Para obtener buenos resultados en sus grabaciones Estabilice la videocámara Cuando sostenga la videocámara, mantenga la parte superior del cuerpo recta y mantenga los brazos cerca de su cuerpo. La función SteadyShot es eficaz contra las vibraciones de la videocámara;...
Página 8
Técnicas de grabación útiles Captura de imágenes hermosas sin Enfoque del niño situado en el costado ajustes complicados izquierdo de la pantalla AUTO INTELIGENTE (27) Prioridad del motivo (30) ENFOQ.PUNTO (78) Captura de fotos durante la grabación Grabación en una habitación con poca de películas iluminación Dual Rec (31)
Índice Lea esto primero ..................2 Notas acerca del uso .
Página 10
Búsqueda de las escenas deseadas por cara (Índice de caras) ....39 Reproducción de un resumen de las películas (Reproducción de selección) ............40 Uso del zoom de reproducción con fotos .
Página 11
Personalización de la videocámara Uso de los menús ................. 70 Menús de funcionamiento .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería HDR-CX550/CX550V Batería Indicador /CHG (flash/carga) Toma DC IN Clavija de cc Cable de alimentación Adaptador de alimentación Al tomacorriente de pared de ca HDR-XR550/XR550V Batería Indicador /CHG (flash/ carga) Toma DC IN Clavija de cc Adaptador de Cable de alimentación...
Página 13
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara. Notas No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara. Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido después de volver a poner el visor.
Página 14
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca BATT (liberación de la batería) () y retire la batería (). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté...
Página 15
Notas acerca del adaptador de alimentación de ca Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamente el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared. No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared ...
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. Se abre la tapa del objetivo y se enciende la videocámara. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. ...
Página 17
Notas La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para mostrar la fecha y la hora, toque (MENU) [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) ...
Cambio del ajuste de idioma Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (MENU) [Mostrar otros] [AJ.REL./IDIOM. Toque ] (en la categoría [AJUST.GENERALES]) [AJUSTE IDIOMA ] el idioma deseado ...
Paso 3: Preparación del soporte de grabación El soporte de grabación que puede usarse difiere según la videocámara. Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la videocámara. HDR-CX550/CX550V Memoria Tarjeta de interna memoria HDR-XR550/XR550V Disco duro Tarjeta de interno memoria En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en este soporte de grabación.
Toque [SÍ] El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación En el modo de grabación de películas o en el modo de grabación de fotos, el icono de soporte del soporte de grabación seleccionado aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Icono de soporte de grabación El icono que se muestra puede variar según su modelo.
Página 21
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Observe la dirección de la esquina biselada. Indicador de acceso Si inserta una tarjeta de memoria nueva, es posible que aparezca la pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.].
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en los siguientes soportes. HDR-CX550/CX550V: memoria interna HDR-XR550/XR550V: disco duro interno Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 19. ...
Grabación de películas Presione START/STOP para iniciar la grabación. También puede iniciar la grabación al tocar en la parte inferior izquierda de la pantalla de cristal líquido. Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo. También puede detener la grabación al tocar ...
Página 24
Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante este tiempo, no podrá utilizar la videocámara. Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de grabación después de que ha finalizado la grabación.
Código de datos durante la grabación La fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas (HDR-CX550V/XR550V) se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [CÓDIGO DATOS] durante la (MENU) ...
Página 26
Sugerencias Consulte la página 112 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar. (MENU) [Mostrar otros] [ Para cambiar el tamaño de la imagen, toque TAM.IMAGEN] [AJUST.FOTO CÁM.]) el ajuste deseado (en la categoría No es posible grabar fotos mientras se muestra ...
Funciones útiles para la grabación de películas y fotos Notas Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del Utilización del zoom zoom motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del Es posible ampliar las imágenes hasta 14 zoom motorizado.
Detección de cara [MEDID.PUNTO] [ENFOQ.PUNTO] (Retrato), (Bebé) [EXPOSICIÓN] La videocámara detecta las caras y ajusta el [ENFOQUE] enfoque, el color y la exposición. [TELE MACRO] Detección de escena STEADYSHOT] (Contraluz), (Paisaje), STEADYSHOT] (Crepúsculo), (Escenario), (Poca luz), [CONTRALUZ AUTO.]...
Toque [ CALIDAD HD] para Toque el ajuste deseado. grabar imágenes con calidad de Si desea grabar imágenes de alta imagen de alta definición (HD), calidad con la calidad de imagen de o toque [ CALIDAD STD] para alta definición (HD), seleccione el grabar imágenes con calidad de modo FX o el modo FH.
El modo de grabación de la calidad de imagen Sugerencias estándar (STD) se limita al siguiente valor. El marco de doble línea alrededor de la cara “9M” es una velocidad de bits promedio. objetivo para una posible toma de detección de [STD HQ] (STD 9M (HQ)) sonrisa se torna de color naranja.
Si no se detecta ninguna sonrisa, ajuste la Sugerencias [SENSIB.SONRISA] (pág. 83). Puede seleccionar el sonido de grabación en [ENVOLVENTE 5.1ch] ( ) o [ESTÉREO 2ch] ( ) ([MODO AUDIO], pág. 83). Sonido de grabación con más Puede utilizar el software “PMB”...
Grabación en lugares oscuros Grabación en modo de espejo (NightShot) Al presionar NIGHTSHOT, aparece puede grabar imágenes incluso en completa oscuridad. Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara () y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo ().
Página 33
Para asignar el elemento de menú al selector MANUAL Presione MANUAL para activar el modo de ajuste manual. Mantenga presionado MANUAL por unos segundos. Al presionar MANUAL, el modo de ajuste cambia entre automático y manual. Gire el selector MANUAL para ajustar el enfoque.
Página 34
Si ajusta el IRIS, cambia el rango de enfoque al frente y detrás del motivo enfocado. Si abre el IRIS a un nivel mayor (una detención de enfoque menor), el rango que enfoque se vuelve más angosto, y cuando cierra el IRIS en un nivel más angosto (una detención de enfoque más amplia), el rango de enfoque se vuelve más amplio.
Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX550/CX550V: memoria interna HDR-XR550/XR550V: disco duro interno Sugerencias Para cambiar los soportes de grabación, consulte la página 19. ...
Página 36
Muestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ [ MAPA] (HDR-CX550V/XR550V)/[ ROLLO PELÍC.]/[ CARA]) (pág. 38, 57, 38, 39). : muestra las películas grabadas en la fecha anterior/siguiente. * : muestra la película anterior/siguiente. ...
Página 37
La fecha y la hora de grabación, así como las condiciones de filmación y las coordenadas (HDR-CX550V/ XR550V) se graban automáticamente durante la grabación. Esta información no se muestra durante (MENU) [Mostrar otros] la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca [REPRODUCCIÓN]) ...
Funciones útiles para la reproducción de películas y fotos Sugerencias También puede mostrar el Índice de fechas (MENU) [Mostrar otros] si toca Búsqueda de las imágenes [VISUALIZAR IMÁG.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) [ÍNDICE DE deseadas por fecha (Índice de FECHAS].
Toque para buscar la Toque para seleccionar escena deseada y, a continuación, la película deseada. toque la escena que desee reproducir. Toque para buscar la La reproducción se inicia a partir de la imagen de cara deseada y, a escena seleccionada.
[INTERVALO REPR.] Reproducción de un resumen de Seleccione el intervalo de las fechas de las películas (Reproducción de las películas que desea reproducir y, a selección) continuación, toque Si no se establece ningún intervalo, la La videocámara selecciona escenas de videocámara empezará...
Página 41
Para guardar un escenario para Para borrar todos los escenarios, toque Reproducción de selección (MENU) [Mostrar otros] [BORR. [EDIT]) ESCENAR.] (en la categoría (OPTION) [GUAR. Toque [BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ] ESCENAR.] [SÍ] durante la ...
Uso del zoom de reproducción con Ajuste la ampliación mediante W fotos (Gran angular)/T (Telefoto). Es posible ampliar fotos desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original. Toque para cancelar. Es posible ajustar la ampliación con la palanca del zoom motorizado. Reproducción de una serie de fotos (Presentación de diapositivas) HDR-CX550/...
Reproducción de imágenes en un televisor Toque para seleccionar la Los métodos de conexión y la calidad de la toma de entrada de su televisor y, imagen (alta definición (HD) o definición a continuación, toque estándar (STD)) que se visualiza en un Se muestra el método de conexión.
Página 44
Cable de conexión de A/V (suministrado) Reproduzca películas y fotos en la (amarillo) videocámara (pág. 35). (blanco) (rojo) Al conectar el televisor a través de una Tipos de cables de conexión entre la videograbadora videocámara y el televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de ...
No conecte la toma HDMI OUT de la Uso de la función “BRAVIA” Sync videocámara a la toma HDMI OUT de un dispositivo externo o puede ocasionar una falla Puede controlar la videocámara con el de funcionamiento. control remoto del televisor si la conecta Si el dispositivo conectado es compatible con ...
Uso correcto de la videocámara Eliminación de películas y fotos Puede liberar espacio en el soporte de Para eliminar películas, toque grabación si elimina películas y fotos BORRAR] [ BORRAR] o almacenadas en él. BORRAR]. Notas Para eliminar fotos, toque [ BORRAR] ...
Protección de películas y fotos grabadas (Proteger) Para borrar a la vez todas las películas/ Puede proteger películas y fotos para evitar fotos grabadas el mismo día que se eliminen por error. Notas Sugerencias No puede eliminar fotos de la tarjeta de ...
División de una película Para anular la protección de películas y fotos (MENU) [Mostrar Toque Toque la película o foto marcada con otros] [ DIVIDIR] (en la en el paso 3. categoría [EDIT]). desaparece. Para proteger a la vez todas las Toque la película que desee películas y fotos grabadas el mismo día dividir.
Captura de una foto desde una película No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante (MENU) [Mostrar Toque la división de películas. Si lo hace, podría dañar otros] [TOMA FOTOGRÁF.] (en el soporte de grabación.
Copia de películas y fotos desde el soporte de grabación interno a Para capturar una foto desde otra película, la tarjeta de memoria toque y repita los pasos a partir del paso 2. Copiar películas Toque Puede copiar las películas grabadas en el soporte de grabación interno de la videocámara a la tarjeta de memoria.
[COPIA por fecha]: seleccione la fecha Toque el tipo de copia. de grabación de la película que desea copiar y toque . Puede seleccionar [COPIA por selección]: para varias fechas. seleccionar películas y copiar [COPIA por fecha]: para copiar todas las películas de una fecha especificada COPIA DE TODO]: para copiar la playlist con calidad de imagen de alta...
Página 52
[COPIAR por fecha]: seleccione la (MENU) [Mostrar Toque fecha de grabación de la foto que desea otros] [COPIAR FOTO] (en la copiar y toque . Puede seleccionar varias fechas. categoría [EDIT]). Aparecerá la pantalla [COPIAR FOTO]. [SÍ] ...
Uso de la playlist de películas Una playlist es una lista que muestra las Para añadir a la vez todas las películas grabadas el mismo día imágenes en miniatura de las películas que haya seleccionado. En el paso 2, toque [ AÑAD.
Mantenga presionada la imagen en Reproducción de la playlist la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la (MENU) [Mostrar Toque pantalla anterior. otros] [PLAYLIST] (en la Toque [SÍ] categoría [REPRODUCCIÓN]).
Uso de la función GPS (HDR-CX550V/XR550V) ¿Qué es GPS? Ajuste de la función GPS El GPS (Global Positioning System) es un Ajuste el interruptor de GPS en ON ( sistema que calcula la ubicación geográfica aparece en la pantalla de cristal líquido). desde satélites espaciales estadounidenses La videocámara inicia el proceso de de gran precisión.
Si la búsqueda de la señal satelital no ha sido Indicadores Estado de la Estado de recepción de GPS posible después de unos minutos, la videocámara de GPS triangulación deja de intentar encontrar una señal satelital. La videocámara Si la videocámara sigue mostrando recibe una señal de (proceso de triangulación no iniciado) incluso GPS y puede obtener...
Toque (su ubicación) en la parte Búsqueda de una escena deseada inferior izquierda de la pantalla de cristal por lugar de grabación (Índice de líquido para volver a situar la ubicación mapas) actual en el centro. La ubicación en la que se grabaron las películas y las fotos se marca en un mapa.
Sugerencias También puede mostrar el Índice de mapas si Toque el marcador de imagen (MENU) [Mostrar otros] toca del lugar en el que grabó las [VISUALIZAR IMÁG.] (en la categoría películas y las fotos que desea [REPRODUCCIÓN]) ...
En función del país o región que se seleccione Ajuste automático del reloj y del en la videocámara, es posible que el reloj no área (AJUS.AUTO RELOJ/AJUS. ajuste la hora correcta automáticamente. En AUTO ZONA) tal caso, ajuste [AJUS.AUTO RELOJ] y [AJUS. AUTO ZONA] en [DESACTIV.].
Para obtener más detalles sobre los soportes externos externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o (COPIA DIRECTA) región. Puede guardar películas y fotos en soportes Conecte el adaptador de externos (dispositivos de almacenamiento alimentación de ca y el cable...
Página 61
de película y visualización de foto de la Toque [Copiar.] en la pantalla de pantalla VISUAL INDEX cambian como se ilustra a continuación. la videocámara. Las películas y fotos que se encuentran en el soporte de grabación interno de la videocámara y que todavía no se han guardado en un soporte externo se pueden guardar.
Página 62
Para finalizar la conexión del soporte externo Toque en la pantalla VISUAL INDEX del soporte externo. Desconecte el cable adaptador USB. Capacidad restante en el soporte externo Mantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla.
Disco con calidad de imagen de definición externo. estándar (STD) Dispositivo compatible con el formato AVCHD Reproductor Reproductor de discos Sony Blu-ray PlayStation 3, etc. Notas Siempre mantenga su PlayStation 3 actualizado ...
No puede crear un disco AVCHD a partir de una película grabada con el modo [HD FX] Encienda la videocámara de [ MODO GRAB.]. Guarde las películas y conecte la grabadora de grabadas con el modo [HD FX] en discos DVD en la toma ...
Página 65
Toque la película que desea grabar en el [FIN] Toque disco. [EXPULSAR DISCO] en la pantalla Aparece . de la videocámara. Extraiga el disco una vez que finalice la operación. Toque y desconecte el cable Capacidad restante del disco USB.
DVD. (HD), como por ejemplo, una grabadora Puede reproducir películas en la pantalla de DVD de Sony. Consulte además el del televisor si conecta la videocámara a un manual de instrucciones suministrado del televisor (pág. 43). Inserte un disco creado en la grabadora dispositivo que conecte.
Página 67
(pág. 14). pantalla de la videocámara. Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. CONEXIÓN USB]: memoria interna CONEXIÓN USB]: disco duro...
(pág. 14). AUDIO Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
Página 69
Para grabar la fecha, la hora, las coordenadas (HDR-CX550V/XR550V), o los datos de Conecte la videocámara al ajustes de la cámara, toque (MENU) dispositivo de grabación [Mostrar otros] [AJUSTES REPROD.] (grabadora de discos, etc.) con (en la categoría [REPRODUCCIÓN]) un cable de conexión de A/V ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús Al usar los menús, puede llevar a cabo funciones útiles y cambiar diversos ajustes. Si utiliza correctamente las funciones del menú, puede disfrutar del uso de su videocámara. La videocámara posee diversos elementos del menú bajo cada una de las ocho categorías de menú.
Es posible que no aparezca, dependiendo del elemento del menú. Notas Según las condiciones de grabación o reproducción, es posible que no se puedan ajustar algunos elementos de menú. Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles. ...
Uso de OPTION MENU El OPTION MENU se abre igual que las ventanas emergentes que aparecen al hacer clic con el botón derecho del mouse de una computadora. Si aparece en la parte inferior derecha de la pantalla, puede usar OPTION MENU. Toca y aparecen los elementos de menú...
AJUST.MANUALES (Elementos para ajustar las condiciones de la escena) RETRATO (Retrato suave) ( ) Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para Resalta el motivo, como conocer el funcionamiento. personas o flores, creando Los ajustes predeterminados llevan la un fondo suave. marca .
Página 76
BAL.BLANCOS (Balance de DESVANECEDOR blancos) Es posible grabar una transición y Se puede ajustar el balance cromático el añadir los siguientes efectos al intervalo brillo del entorno de grabación. comprendido entre una escena y otra. Seleccione el efecto deseado en modo [ESPERA] (aumento gradual) o [GRAB.] (desvanecimiento).
Página 77
MED./ENF.PUNTO (Medidor/ UNA PULS. ( El balance de blancos se ajusta según la enfoque de punto) iluminación ambiente. Toque [UNA PULS.]. Es posible ajustar simultáneamente el brillo Filme un objeto de color blanco como, y el enfoque del motivo seleccionado. Esta por ejemplo, un trozo de papel que llene función permite usar [MEDID.PUNTO] la pantalla bajo las mismas condiciones...
Página 78
ENFOQ.PUNTO ENFOQUE Puede seleccionar y ajustar el enfoque para Puede ajustar el enfoque de forma manual. apuntar a un motivo que no se encuentre en También puede seleccionar esta función el centro de la pantalla. si desea enfocar un motivo concreto intencionadamente.
Página 79
También puede realizar los ajustes Sugerencias manualmente al usar el selector MANUAL Puede ajustar el nivel de exposición automática (pág. 32). para aumentar o disminuir el brillo si [EXPOSICIÓN] se ajusta en [AUTOM.]. TELE MACRO Toque si el motivo es blanco o si la luz de ...
Página 80
En la pantalla [TOMA ESTILO GOLF], GR.LEN.UNIF. (Grabación lenta encuadre el motivo en el marco guía uniforme) blanco que aparece en el centro de la pantalla y presione START/STOP. El punto Los motivos y acciones que se mueven a gran velocidad, y que no se pueden capturar de 0,5 segundo antes de que presione en condiciones de filmación normales, START/STOP se asume como el momento...
AJUSTES TOMA (Elementos para toma de imágenes personalizada) STEADYSHOT Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para Puede compensar las vibraciones de la conocer el funcionamiento. cámara. Los ajustes predeterminados llevan la Ajuste [ STEADYSHOT] en marca . [DESACTIV.] ( ) cuando utilice un trípode (se vende por separado).
Página 82
[DETECCIÓN CARA] podría no funcionar CONVERSIÓN TELE. ( ) correctamente según las condiciones de Seleccione este ajuste cuando use un objetivo grabación. En este caso, ajuste [DETECCIÓN de teleconversión. CARA] en [DESACTIV.]. Sugerencias Nota Para obtener un mejor funcionamiento de El flash incorporado no se enciende si ...
Página 83
DETEC.SONRISA AJ.GRAB.AUDIO Se dispara el obturador cuando la MIC.ZOOM INCOR. (Micrófono videocámara detecta una sonrisa (Captura incorporado) de sonrisas). Puede grabar una película con sonido CAPTURA DUAL ( intenso de acuerdo con la posición del Sólo durante la grabación de películas, el zoom.
Página 84
ILUM.NIGHTSHOT OTROS AJ.GRAB. Al utilizar la función NightShot (pág. 32), puede grabar imágenes más claras si activa ZOOM DIGITAL [ILUM.NIGHTSHOT], que emite una luz Puede seleccionar el nivel de zoom infrarroja (invisible). máximo. Observe que la calidad de la imagen disminuye cuando se utiliza el ...
AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación de fotos) SELEC.PANOR. Al grabar películas con calidad de imagen Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para de definición estándar (STD), es posible conocer el funcionamiento. seleccionar el formato horizontal a vertical Los ajustes predeterminados llevan la en función del televisor conectado.
Página 86
Notas VGA(0,3M) ( La distancia recomendada del motivo cuando se Permite grabar el número máximo de fotos usa el flash incorporado es de aproximadamente (640 × 480). 0,3 a 1,5 m Retire cualquier resto de polvo de la superficie ...
Página 87
R.OJOS ROJ. (Reducción de RESTABL. Asigna números de archivo en secuencia, a ojos rojos) continuación del número de archivo más alto Es posible seleccionar esta función para existente en el soporte de grabación. Si la tarjeta de grabación se reemplaza por grabar fotos con el flash incorporado o con otra, el número de archivo se asigna para cada un flash externo (se vende por separado)
REPRODUCCIÓN (Elementos para la reproducción) AJUSTES REPROD. Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para AJUSTE conocer el funcionamiento. Consulte la página 28. VISUAL INDEX CÓDIGO DATOS Durante la reproducción, la videocámara Consulte la página 35. muestra la información (fecha/hora, datos VISUALIZAR IMÁG.
EDIT (Elementos para la edición) DATOS CÁMARA Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para Película conocer el funcionamiento. BORRAR Consulte la página 46. BORR. ESCENAR. Consulte la página 41. Foto PROTEGER Consulte la página 47. DIVIDIR Consulte la página 48. ...
OTROS GESTIÓN SOPORTE (Elementos para otros ajustes) (Elementos para los soportes de grabación) Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para conocer el funcionamiento. Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para Los ajustes predeterminados llevan la conocer el funcionamiento. marca .
Página 91
También se eliminarán las películas y fotos HDR-CX550/CX550V: aproximadamente 6 m protegidas. (minuto) Mientras se muestre [En ejecución…], no HDR-XR550/XR550V: aproximadamente cierre la pantalla de cristal líquido, no utilice 120 m (minuto) los botones de la videocámara, no desconecte Si detiene el proceso [VACIAR] mientras la ...
AJUST.GENERALES (Otros elementos de ajuste) Notas Consulte “Uso de los menús” (pág. 70) para Cuando conecta la videocámara a un conocer el funcionamiento. tomacorriente de pared mediante el adaptador Los ajustes predeterminados llevan la de alimentación de ca suministrado, se marca .
Página 93
Sugerencias Notas Los iconos o los indicadores se muestran en los El formato horizontal a vertical de las películas casos que se indican a continuación. con calidad de imagen de alta definición (HD) Cuando se enciende la videocámara. es 16:9.
Página 94
1080i AJ.REL./IDIOM. Se emite la señal 1080i. 720p AJUS.RELOJ Se emite la señal 720p. Consulte la página 16. 480p AJUS.ZONA Se emite la señal 480p. Es posible ajustar una diferencia horaria sin detener el reloj. Seleccione la zona en la que CONTENIDO STD se encuentre cuando utilice la videocámara Ajuste la resolución de la imagen de salida...
Página 95
La película está protegida AJ.ENCENDIDO La película es la primera que se muestra en la pantalla VISUAL INDEX APAGADO AUTO (Apagado La película está guardada en el soporte de automático) grabación interno La película está grabada en calidad de imagen ...
Página 96
El sensor se activa en condiciones en que no CTRL REMOTO (Control remoto) hay gravedad. Si graba imágenes durante una ACTIVADO actividad como un paseo en montaña rusa o paracaidismo, puede ajustar [SENSOR CAÍDA] Seleccione esta opción cuando use el control en [DESACTIV.] de modo que el sensor de remoto inalámbrico suministrado (pág.
(Al presionar RESET, interno con el fin de investigar el problema. se restablecen todos los ajustes, incluido el No obstante, el distribuidor Sony no copiará ni del reloj). conservará los datos.
Página 98
La temperatura de la videocámara es El control remoto inalámbrico extremadamente alta. Apague la videocámara suministrado no funciona. y déjela reposar un momento en un lugar frío. Ajuste [CTRL REMOTO] en [ACTIVADO] La temperatura de la videocámara es ...
Página 99
Los botones del panel táctil no funcionan ca del tomacorriente de pared y póngase en correctamente o no funcionan en contacto con su distribuidor Sony. Es posible absoluto. que la batería esté dañada. Ajuste el panel táctil ([CALIBRACIÓN]) ...
Página 100
La temperatura de la videocámara es Tarjeta de memoria extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela reposar un momento en un lugar frío. La temperatura de la videocámara es No es posible realizar operaciones con la extremadamente baja. Apáguela y llévela a tarjeta de memoria.
Página 101
[CREPÚSCULO], [AMANEC./PUESTA], El enfoque automático no funciona. [FUEGOS ARTIFIC.], [PAISAJE], [ESCENARIO], [PLAYA] o [NIEVE] en Ajuste [ENFOQUE] en [AUTOM.] (pág. 78). [SELEC.ESCENA] Las condiciones de grabación no son adecuadas para el enfoque automático. Ajuste El tiempo de grabación real para películas el enfoque manualmente (pág.
Página 102
Aparecen franjas negras cuando se graba Las fotos no se pueden reproducir. la pantalla de un televisor o de una Las fotos no se podrán reproducir si ha computadora. modificado archivos o carpetas, o si ha editado Ajuste [ STEADYSHOT] en una opción que los datos en una computadora.
Página 103
Edición de películas y fotos en la El sonido de la izquierda y de la derecha videocámara se oirá desbalanceado al reproducir películas en computadoras u otros dispositivos. No es posible editar. Cambie el tipo de conversión de sonido (tipo ...
Página 104
Si utiliza la clavija de S VIDEO, compruebe Copia/conexión a otros que las clavijas roja y blanca del cable de dispositivos conexión de A/V estén conectadas (pág. 45). Los bordes superior, inferior, derecho Las imágenes no se copian e izquierdo de las imágenes aparecen correctamente.
Si el problema persiste aun después de PUNTO], [MEDID. intentar solucionarlo varias veces, póngase PUNTO], [ENFOQ. en contacto con su distribuidor Sony o PUNTO], [EXPOSICIÓN], con un centro de servicio técnico local [ENFOQUE], autorizado de Sony. En este caso, cuando [CREPÚSCULO],...
Página 106
C:(o E:) : (visualización de (Advertencia de alta temperatura) autodiagnóstico) Parpadeo lento C:04: La temperatura de la videocámara está La batería no es una batería “InfoLITHIUM” aumentando. Apague la videocámara y déjela (serie V). Utilice una batería “InfoLITHIUM” reposar un momento en un lugar frío.
Página 107
La función de sensor de caída no garantiza (Indicadores de advertencia de la protección del disco duro en todas las formateo de la tarjeta de memoria) situaciones posibles. Utilice la videocámara en condiciones estables. La tarjeta de memoria está dañada. ...
Página 108
Error de datos. Se han encontrado incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. Se produjo un error durante la lectura o ¿Desea reparar el archivo? escritura en el soporte de grabación interno de Archivo de base de datos de imágenes la videocámara.
Página 109
Otros La tarjeta de memoria no está formateada correctamente. No es posible realizar ninguna selección. Formatee la tarjeta de memoria (pág. 90). Es posible seleccionar hasta 100 imágenes de Tenga en cuenta que si formatea la tarjeta de una vez para: memoria, se eliminarán todas las películas y Eliminar películas y fotos...
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede Parte superior: Cuando la pantalla de cristal grabar líquido está abierta Parte inferior: Cuando graba con el visor sin abrir la pantalla de cristal líquido “HD” significa calidad de imagen de alta Los tiempos de grabación se midieron con ...
HDR-XR550/XR550V Disco duro interno (unidad: minuto) HDR-XR550/XR550V Batería Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y Calidad de imagen m (minuto) NP-FV50 Modo de grabación Tiempo de grabación (suministrada) HDR-XR550 HDR-XR550V NP-FV70 [HD FX] 23 h 22 h 50 m [HD FH] 29 h 20 m 29 h 10 m NP-FV100...
La exclusiva matriz de píxeles del sensor (415) (425) ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten una resolución Puede cambiar el formato de sonido de la para las imágenes equivalente a los tamaños grabación con [MODO AUDIO] (pág. 83).
Página 113
Sugerencias También puede utilizar una tarjeta de memoria con una capacidad inferior a 1 GB para grabar fotos. La siguiente lista muestra la velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto de cada modo de grabación (película + audio, etc.). Calidad de imagen de alta definición (HD): ...
Utilización de la videocámara en el extranjero Sistemas de televisión en color La videocámara utiliza el sistema NTSC. Si Fuente de alimentación desea visualizar la imagen de reproducción Puede utilizar la videocámara en cualquier en un televisor, este deberá utilizar el país o región con el adaptador de sistema NTSC y disponer de una toma de alimentación de ca suministrado dentro...
Página 115
Ajuste de la hora local Cuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora (MENU) [Mostrar otros] [AJ. local con sólo ajustar la diferencia horaria. Toque [AJUST.GENERALES]) [AJUS.ZONA] y [HORA REL./IDIOM. ] (en la categoría VERANO] (pág.
Mantenimiento y precauciones Soportes de grabación: HDR-CX550/CX550V: memoria interna, Acerca del formato AVCHD tarjeta de memoria ¿Qué es el formato AVCHD? HDR-XR550/XR550V: Disco duro interno, El formato AVCHD es un formato para tarjeta de memoria videocámaras digitales de alta definición Especificación 1080i que se utiliza para grabar una señal de alta Especificación de alta definición que utiliza...
Página 117
“GPS” es un sistema para determinar la Errores durante el proceso de triangulación posición geográfica mediante la triangulación La videocámara obtiene la información de las señales de radio de los satélites GPS. de ubicación cada 10 segundo durante la Evite usar la videocámara en lugares donde las triangulación.
Acerca de los derechos de autor Japón Los datos de mapas de la videocámara están protegidos por derechos de autor. La copia no autorizada o cualquier otro uso de los datos de mapas podrían ser contrarios a las leyes de los derechos de autor.
Página 119
No inserte ningún objeto distinto de un Este producto no admite la transferencia “Memory Stick PRO Duo” en la ranura de datos paralela de 8 bits, pero admite la para “Memory Stick Duo”. Si lo hace, puede transferencia de datos paralela de 4 bits del ocasionar una falla de funcionamiento.
Compatibilidad de los datos de La batería NP-FV50 es compatible con “ActiFORCE”. imágenes “ActiFORCE” es un sistema de alimentación Los archivos de datos de imágenes grabados de nueva generación. En comparación con la en un “Memory Stick PRO Duo” mediante actual serie P de baterías “InfoLITHIUM”, se la videocámara cumplen con el estándar han mejorado la capacidad de la batería, la...
Si se desconecta la alimentación aunque el denominar el estándar xvYCC propuesto por indicador de tiempo de batería restante señale Sony, y es una marca comercial de Sony. que la batería tiene energía suficiente para xvYCC es un estándar internacional para el ...
Página 122
Si se ha condensado humedad o líquido, desconéctela y haga que la revise un Apague la videocámara y déjela reposar durante distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. 1 hora. Evite manipular, desmontar o modificar la Nota sobre la condensación de humedad ...
Página 123
Para limpiar la pantalla de cristal líquido Manipulación de la unidad Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso videocámara con un paño suave ligeramente de un paño suave para limpiarla.
Página 124
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de la videocámara, es recomendable que ejecute Sony Corporation. [VACIAR] (pág. 91) para impedir que otra “x.v.Color” es una marca comercial de Sony persona recupere sus datos. Además, cuando Corporation. deseche la videocámara, se recomienda que “BIONZ”...
Página 125
NAVTEQ y el logotipo de los mapas NAVTEQ Notas acerca de la licencia son marcas comerciales de NAVTEQ en los QUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO Estados Unidos y en otros países. CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO El logotipo SDHC es una marca comercial. ...
Página 126
Puede descargarlo en la siguiente dirección. Al descargar el código fuente, seleccione DCR-SX43 como modelo de videocámara. http://www.sony.net/Products/Linux/ Le rogamos no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. Lea el documento “license2.pdf ” que se encuentra en la carpeta “License”...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Indicador Significado Sensor de caída Parte superior Parte desactivado (95) izquierda Parte central superior derecha Sensor de caída activado (95) Parte superior derecha Indicador Significado Calidad de grabación de la imagen (HD/STD) y modo de grabación (FX/ Parte inferior FH/HQ/LP) (29) Soporte de grabación/...
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las Indicador Significado páginas de referencia. MED./ENF.PUNTO (77)/ MEDID.PUNTO (77)/ EXPOSICIÓN (78) CAMBIO AE (79) HDR-CX550/CX550V CAMBIO WB (79) TELE MACRO (79) X.V.COLOR (84) VELOCIDAD OBTUR (33) IRIS (33) OBJETIVO CONVER. (81) AUTO INTELIGENTE ...
Página 129
Active Interface Shoe Botón MANUAL (32) Selector MANUAL (32) Active Interface Shoe proporciona alimentación a accesorios como luz de video, flash o micrófono (se vende por separado). El accesorio se puede encender o apagar al abrir o cerrar la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Página 130
HDR-XR550/XR550V Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) (35) Botón (DISC BURN) (consulte la Guía de operaciones) Botón NIGHTSHOT (32) Botón (AUTO INTELIGENTE) (27) Botón POWER (16) Botón RESET Presione RESET con un objeto puntiagudo. Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.
Página 131
Indicador de acceso de la tarjeta de Botón STOP memoria (21) Botón DISPLAY (23) Si el indicador está encendido o parpadeando, Transmisor significa que la videocámara está leyendo o Botón START/STOP (23) escribiendo datos. Botones de zoom motorizado ...
Página 132
En esto caso, reemplace la batería con una batería de litio CR2025 Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o explosión.
Índice BORR.ESCENAR.......41 Símbolos BORRAR ........46 1080i/480i ........93 EDICIÓN PLAYLIST ....53 “BRAVIA” Sync ......45 16:9 ..........93 Elementos suministrados ....2 BRILLO LCD ......92 4:3 ..........93 En el extranjero ......114 480i ..........93 Encendido........16 ENFOQ.PUNTO ......78 Cable de conexión A/V ..44, 68 ENFOQUE ........78 Cable USB ......64, 66 AJ.ENCENDIDO ......95 ESCENARIO ......41, 75...
Página 134
ILUM.NIGHTSHOT ....84 OBJETIVO CONVER....81 TAM.IMAGEN ......85 IND.GRAB........96 OPTION MENU ......72 Tarjeta de memoria ....20 Indicadores de la pantalla ..127 Original ........50 TELE MACRO ......79 Índice de caras ......39 OTROS.........90 Telefoto ........27 Índice de fechas......38 OTROS AJ.GRAB.......84 Televisor ........43 Índice de mapas ......57 OTROS AJUSTES .......95 Tiempo de grabación y...
Página 135
Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/...