Renfert Easyclean 1850-0000 Instrucciones Para El Servicio página 22

Ocultar thumbs Ver también para Easyclean 1850-0000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
The stainless steel tank can deteriorate
rapidly due to pitting corrosion. The abo-
ve substances can also be contained in
household cleaners.
If in doubt, contact the manufacturer or
supplier.
6.2 Placement of cleaning
items
Caution! The ultrasonic bath has been de-
signed for the ultrasonic treatment of items
and liquids only. Do not clean living beings
or plants!
NOTE
Do not reach inside the tank during ultra-
sonic operation!
Cell walls can be damaged by prolonged
exposure to ultrasonic activity.
For placing and taking out the cleaning
items always switch off the unit.
Do not place any objects or containers
directly onto the base of the tank!
• Use of:
- cleaning glass,
- plastic container
only together with:
- Stainless steel insert cover
Keep a min. distance of 15 mm between
cleaning jar and base of the tank!
Use only the accessories listed in the in-
struction manual (chapter 11).
Use cleaning basket
Place the cleaning items into the stainless
steel cleaning basket (accessory equip-
ment).
Acid tank
For the use of cleaning chemicals which
might destroy or damage the stainless steel
tank use a separate container. e.g. cleaning
glass, plastic container or acid bath insert
(see Accessories).
Do not clean the following deposits directly
in the ultrasonic tank
(Use cleaning glass, plastic container or
acid bath insert, see Accessories):
• fluoride deposits (e.g. cement, polishing paste)
• chloride deposits (e.g. disinfection liquid)
• bromide deposits (e.g. solder paste, flux)
EN
6.3 Degassing of liquid
Freshly mixed cleaning liquids are saturated with air
which lessens the cleaning effect of the ultrasonic
activity. By sonification of the liquid over a period of
several minutes before the cleaning process the tiny
air bubbles in the liquid are eliminated.
d
egAs key
Degas the fesh cleaning liquid for approx. 5 - 10
minutes. For switch-on and switch-off press the
degas key.
A
uto degAs
The ultrasonic cleaning unit is equipped with an auto
degas option. When the programmed period has
finished, the degas function is automatically switched
off (10 min).
h
ow to Proceed
See chart chapter 4.6.
Degas and sweep functions cannot be
operated at the same time.
7. Ultrasonic cleaning
process
Please observe the following instructions before
starting the ultrasonic cleaning process.
It is the user's responsibility to check the cleaning
results.
CAUTION
Risk of scalding by hot surfaces and
cleaning liquid!
Ultrasonic energy is physically transformed
into heat. The unit and the cleaning liquid in
the tank heat up during ultrasonic operation
even with the heating switched off.
During permanent operation with cover
temperatures exceeding 60°C can be
reached.
During permanent operation with cover and
heating temperatures exceeding 80°C can
be reached.
Do not reach inside the bath. If necessa-
ry touch unit and basket with protecting
gloves!
NOTE
Ultrasonic units can produce annoying
sounds.
Wear personal ear protection devices when
working close to an ultrasonic unit which is
operated without cover.
- 6 -
loading

Este manual también es adecuado para:

Easyclean 1850-1000