III. Przegląd produktu i ilustracja instalacji
1
2
3
4
IV. Instalacja
• Przed instalacją należy sprawdzić stan systemu, aby upewnić się, że nie został on uszkodzony podczas
Notes:
Notes:
transportu.
• Before installation, it is important to check the condition of the system to make sure it has not been
• Before installation, it is important to check the condition of the system to make sure it has not been
• Rozpakuj system i jego akcesoria. Usuń ochronny materiał opakowaniowy. Do opakowania użyto materiałów
nadających się do recyklingu, które należy wyrzucić do odpowiednich pojemników na surowce wtórne lub
damaged during transport.
damaged during transport.
oddać do lokalnego centrum recyklingu.
• Unpack the system and its accessories. Remove the protective packaging material. Recyclable
• Unpack the system and its accessories. Remove the protective packaging material. Recyclable
OSTRZEŻENIE: Plastikowe torby należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, gdyż mogą
materials have been used for the packaging and should be disposed of in the appropriate recycling
materials have been used for the packaging and should be disposed of in the appropriate recycling
być niebezpieczne.
bins or at the speci c local recycling center.
bins or at the speci c local recycling center.
• Sprawdź, czy niczego nie brakuje, zgodnie ze spisem zawartości opakowania i przeglądem.
• System poprawia jakość wody pitnej, dlatego wszystkie narzędzia używane podczas instalacji powinny być
WARNING: Keep plastic bags out of the reach of children, as theymay be
WARNING: Keep plastic bags out of the reach of children, as theymay be
czyste, wolne od rdzy i tłuszczu.
dangerous.
• Proces instalacji należy przeprowadzić w odpowiednich warunkach higienicznych, zachowując wszelkie
• Check if anything is missing according to the packing list and the overview.
• Check if anything is missing according to the packing list and the overview.
niezbędne środki ostrożności dotyczące materiałów i elementów, które będą miały kontakt z wodą
przeznaczoną do uzdatniania lub spożycia.
• Given that the system will improve the quality of your drinking water, all tools to be used in the
• Given that the system will improve the quality of your drinking water, all tools to be used in the
• Należy zapobiec zewnętrznemu zanieczyszczeniu systemu poprzez niewłaściwą obsługę oraz używać
installation process should be clean, rust and grease-free.
installation process should be clean, rust and grease-free.
rękawic i żelu do dezynfekcji, a także myć ręce tak często, jak to konieczne podczas procesu instalacji,
• The installation process should be carried out under appropriate hygienic conditions, taking all
• The installation process should be carried out under appropriate hygienic conditions, taking all
pierwszego użycia i konserwacji systemu.
necessary precautions concerning materials and components that will come into contact with
necessary precautions concerning materials and components that will come into contact with
water to be treated or consumed.
water to be treated or consumed.
• Avoid external contamination of the system through improper handling, using gloves, sanitizing
• Avoid external contamination of the system through improper handling, using gloves, sanitizing
gel, and washing hands as often as is necessary during the installation process, rst use, and system
gel, and washing hands as often as is necessary during the installation process, rst use, and system
maintenance.
maintenance.
5
dangerous.
6
7
8
9
103
1
Moduł główny
Filtr złożony CB
2
3
Filtr żywiczny
Filtr żywiczny
4
5 Przednia pokrywa
6 Bateria
7 Rura PE 1/4"
8 Zestaw akcesoriów
9 Pasek testowy