Flex VCE 33 M AC Manual Original página 256

Ocultar thumbs Ver también para VCE 33 M AC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 105
D
FLEX VCE 33 M AC / VCE 44 M AC / VCE 44 M AC Air / VCE 44 H AC
GB
1
Saugos instrukcijos
F
NL
Šiame dokumente pateikiamas ne tik trumpasis
I
vadovas, bet ir su įrenginiu susijusi saugos informa-
cija. Prieš pirmą kartą paleisdami plovimo prietaisą,
N
atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Išsaugokite ins-
trukciją vėlesniam naudojimui.
S
Papildoma pagalba
DK
Daugiau informacijos apie įrenginį galima rasti mūsų
svetainėje www.flex-tools.com.
SF
Jei turi klausimų, kreipkitės į „Flex" techninės prie-
žiūros atstovą, atsakingą už klientų aptarnavimą
jūsų šalyje.
E
Žr. šio dokumento užpakalinį viršelį.
P
1.1
Instrukcijų ženklinimo simboliai
GR
Pavojus, dėl kurio įvyksta sunkios arba nepa-
TR
gydomos traumos ar net žūstama.
SLO
Pavojus, dėl kurio galimos sunkios traumos ar
HR
net mirtis.
SK
Pavojus, dėl kurio galimos lengvos traumos ir
CZ
žala turtui.
PL
1.2
Naudojimo instrukcijos
H
Įrenginį:
Leidžiama naudoti tik asmenims, kurie buvo
RO
instruktuoti, kaip reikia tinkamai su juo dirbti, ir
kuriems buvo pavesta atlikti konkrečias užduotis
BG
naudojant įrenginį.
Galima naudoti tik tada, kai naudotoją kas nors
prižiūri.
RUS
Šis įrenginys neskirtas naudoti asmenims (įskaitant
vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai sugebėji-
EST
mai nepakankami arba kuriems nepakanta patirties
ir žinių.
LV
Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su įrenginiu.
LT
Dirbkite saugiai.
Nenaudokite įrenginio be filtro.
Išjunkite įrenginį ir atjunkite kištuką nuo elektros
tinklo toliau nurodomais atvejais:
Prieš imdamiesi valymo ir techninės priežiūros
darbų
Prieš keisdami komponentus
Prieš pakeisdami prietaisą
240
PAVOJUS
ĮSPĖJIMAS
DĖMESIO!
Pasirinktiniai priedai arba nuo modelio priklausanti pasirinktinė įranga
*)
Jei formuojasi putos arba veržiasi skystis
Be naudojimo instrukcijų ir eksploatavimo šalyje
galiojančių nelaimingų atsitikimų prevencijos darbe
aktų, laikykitės visuotinai priimtų saugumo ir tinkamo
naudojimo reikalavimų.
Prieš pradedant darbą, operatoriai turi būti informuo-
ti ir apmokyti:
kaip naudoti įrenginį;
kokių pavojų kelia medžiagos, kurios bus siur-
biamos;
kaip saugiai pašalinti susiurbtas medžiagas.
1.3
Paskirtis ir numatomasis naudojimas
Šis mobilusis dulkių siurblys yra suprojektuotas,
pagamintas ir gerai išbandytas, kad tinkamai prižiū-
rimas ir naudojamas vadovaujantis tolesnėmis ins-
trukcijomis veiktų efektyviai ir saugiai.
Šis įrenginys tinka pramoniniam naudojimui, pvz.,
gamyklose, statybvietėse ir dirbtuvėse.
Šis įrenginys skirtas komerciniam naudojimui, pvz.,
viešbučiuose, mokyklose, ligoninėse, cechuose,
parduotuvėse, biuruose ir nuomos punktuose.
Dėl netinkamo naudojimo įvykstantiems nelaimin-
giems atsitikimams užkirsti kelią gali tik įrenginio
naudotojas.
PERSKAITYKITE VISAS SAUGOS INSTRUKCIJAS
IR JŲ LAIKYKITĖS.
Naudojimas bet kuriuo kitu būdu laikomas netin-
kamu. Gamintojas neprisiima atsakomybės už bet
kokią žalą, kylančią dėl tokio naudojimo. Tokio nau-
dojimo riziką prisiima tik pats naudotojas. Tinkamas
naudojimas reiškia tinkamą valdymą, priežiūrą ir
remontą, kaip nurodyta gamintojo.
Oro srautas „Safety Vacuum" sistemose turi būti
griežtai kontroliuojamas, kad siurbimo žarnoje būtų
pasiekta minimali V
= 20 m/s srauto sparta.
min
Dulkių klasės H įrenginiams (tipas žymimas H AC)
galioja šios sąlygos:
Įrenginys tinka siurbti sausas, nedegias dulkes, ne-
degius skysčius, pavojingas dulkes su nustatytomis
PPR (profesinio poveikio riba) vertėmis, kanceroge-
nines dulkes ir dulkes, kuriose yra mikrobų.
Dulkių klasės H įrenginiai taip pat patvirtinti kaip
tinkami asbesto šalinimo darbams pagal TRGS 519.
Dulkių klasė H (IEC 60335-2-69).
Šiai klasei priskiriamos dulkės yra
WARNUNG: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche
Stäube. Entleerung und Wartung einschließlich Entfernung
des Staubbeutels dürfen nur von sachkundigen Personen
vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutz-
ausrüstung tragen. Nicht einschalten bevor das komplette
Filtersystem installiert und die Funktion der Volumenstrom-
dulkės su nustatytomis PPR ver-
kontrolle überprüft worden ist.
tėmis, visos kancerogeninės dulkės ir su patogenais
sumaišytos dulkės. Dulkių klasės H siurbliai yra vi-
sapusiškai išbandyti, ir jų maksimalus pralaidumo
laipsnis yra 0,005 %. Išmesti būtina nesukeliant dul-
kių.
Saugos etiketė ant įrenginio įspėja:
Vertimas iš anglų kalbos
loading

Este manual también es adecuado para:

Vce 44 m acVce 44 m ac airVce 44 h ac