Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Notice d'utilisation d'origine
Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Istruzioni originali
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Manual original
Instruções de operação original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal talimatlar
VCE 33 L MC
VCE 33 L AC
VCE 44 L AC
S 44 L AC
Izvirna navodila
Izvorni upute
Pôvodný návod na použitie
Původní návod k používání
Instrukcja oryginalna
Eredeti használati utasítás
Original instrucţiuni
Оригинална инструкция
Оригинальные инструкции
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex VCE 33 L MC

  • Página 1 VCE 33 L MC VCE 33 L AC VCE 44 L AC S 44 L AC Originalbetriebsanleitung Izvirna navodila Original Operating Instructions Izvorni upute Notice d’utilisation d‘origine Pôvodný návod na použitie Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing Původní návod k používání Istruzioni originali Instrukcja oryginalna Original driftsinstruks Eredeti használati utasítás...
  • Página 3 VCE 33 L MC VCE 33 L AC VCE 44 L AC S 44 L AC...
  • Página 5 turn vac on, Vibeke will make 33/44 L AC 33 L MC MAX. MAX. MIN. MIN. 33/44 L AC 33 L MC...
  • Página 8 ManualClean ...
  • Página 9: Autoclean

    AutoClean Vibeke will make 10 sec.
  • Página 14 Bedienelemente...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Kurzanleitung Inhalt Bedienelemente 1 Sicherheitshinweise ........2 1.1 Kennzeichnung von Hinweisen ..... 2 Schlauchhaken 1.2 Bedienungsanleitung ........2 Griff 1.3 Zweck und bestimmungsgemäße Zubehörfach...
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Sicherheitshinweise • Falls sich Schaum entwickelt oder Flüssigkeit austritt Neben dieser Anleitung und den Bestimmungen zur Unfallverhütung in Ihrem Land sind auch die Bestim- Dieses Dokument enthält die Kurzanleitung sowie...
  • Página 17: Elektrischer Anschluss

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Stecker ziehen, nicht am Kabel. Den Stecker oder Bitte beachten Sie vor Inbetriebnahme die in Ihrem das Gerät nicht mit nassen Händen anfassen. Vor Land gültigen Vorschriften.
  • Página 18: Gefahrenhinweise

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Gefahrenhinweise 1. Nur Original-Ersatzteile und Zubehör von Flex verwenden. Ersatzteile, die für die Arbeitssi- cherheit des Bedieners oder die Funktion des Elektrische Teile Geräts von Bedeutung sind, sind im Folgenden...
  • Página 19: Ein-/Ausschaltautomatik Für Elektrowerkzeuge

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 6. Wenn das Gerät in Verbindung mit stauberzeu- In Stellung kann der Sauger über das ange- genden Geräten verwendet wird: Saugschlauch schlossene Elektrowerkzeug ein- und ausgeschaltet mit Adapter anschließen.
  • Página 20: Antistatischer Anschluss *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Antistatischer Anschluss 6. Bei Schaumbildung sofort die Arbeit einstellen und den Tank entleeren. VORSICHT 7. Das Schwimmersystem regelmäßig reinigen und auf Schäden überprüfen.
  • Página 21: Nach Gebrauch

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Nach Gebrauch des Geräts 1. Das Gerät vom Netz trennen. 2. Das Stromkabel.durchschneiden. 3. Elektrische Geräte nicht über den Hausmüll ent- Nach Gebrauch sorgen.
  • Página 22: Weitere Informationen

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Einzelheiten des Aftersales-Service erfahren Sie bei Ihrem Händler oder dem Flex-Service in Ihrem Land. Siehe Rückseite dieses Dokuments. Weitere Informationen EU-Konformitätserklärung...
  • Página 23: Technische Daten

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Optionales Zubehör / Optionen sind modellabhängig Übersetzung der Originalanleitung...
  • Página 24 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Quick reference guide Contents Operating elements 1 Safety instructions ........11 1.1 Symbols used to mark instructions ....11 Hose hook 1.2 Instructions for use ........11...
  • Página 25: Safety Instructions

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Safety instructions of use, observe recognised regulations for safety and proper use. Before starting work, the operating staff must be...
  • Página 26: Extension Lead

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Do not use to pick up flammable or combustible Connectors and couplings of power supply cords liquids such as gasoline, or use in areas where they and extension leads must be watertight.
  • Página 27: Hazardous Dust

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Control / Operation 4. In no circumstances should the power supply cord be wrapped around fingers or any part of the operators person.
  • Página 28: Auto-On/Off Socket Outlet For Power Tools

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC performance and increases the lifetime of the filter. Turn I: For instruction see quick reference guide. Activate the machine Turn AutoClean Stop the machine.
  • Página 29: Wet Pick-Up

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. In such case switch off the machine, clean cool- Filter: Check the filters. To clean the filter you can ing air filter and allow machine to cool for ap- shake, brush or wash it.
  • Página 30: Recycling The Machine

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Remove the electrical plug from the socket before • Clean the maintenance area so that no harmful installing the adapter plate.
  • Página 31: Specifications

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC *) Optional accessories / Option depending on model Original instruction...
  • Página 32 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Guide de référence rapide Table des matières Éléments de fonctionnement 1 Consignes de sécurité ......19 1.1 Symboles utilisés pour le signalement des Crochet de flexible instructions ..........
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Consignes de sécurité • Avant de procéder au remplacement de compo- sants • Avant de déplacer l'appareil • Si de la mousse se forme ou du liquide fuit Ce document contient les consignes de sécurité...
  • Página 34: Raccordement Électrique

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche d’ali- Pour les extracteurs de poussière, veillez à ce mentation électrique est endommagé. Pour le dé- que le changement d’air soit de type L lorsque l’air...
  • Página 35: Risques

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Risques L'utilisation de pièces de rechange, de brosses et d'accessoires non originaux peut avoir une influence négative sur la sécurité et / ou le fonctionnement de Composants électriques...
  • Página 36: Fiche De Marche/Arrêt Auto Pour Outils Électriques

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC à aspirer. Il est utilisé pour extraire la poussière en Une prise avec contacteur de terre est intégrée à association.
  • Página 37: Branchement Antistatique *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Branchement antistatique 6. Si de la mousse se forme, arrêter immédiate- ment le travail et vider le réservoir. ATTENTION 7. Nettoyer le limiteur de niveau d’eau régulière- ment et vérifier s’il présente des signes de dom-...
  • Página 38: Après L'utilisation De La Machine

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC dépend de la taille et de la qualité du filtre et du sac ATTENTION à poussière. Utilisez exclusivement des filtres et Ne soulevez pas la machine dans la plaque d'adap- sacs de rechange d'origine.
  • Página 39: Informations Complémentaires

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Dans la zone de maintenance • Utiliser une ventilation filtrée. • Porter des vêtements de protection. • Nettoyer la zone de maintenance afin qu'aucune substance dangereuse ne s'en échappe.
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Accessoires en option / Option dépendant du modèle Traduction du mode d’emploi d’origine...
  • Página 41: Snelstartgids

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Snelstartgids Inhoud Bedieningselementen 1 Veiligheidsinstructies ....... 28 1.1 Symbolen voor verschillende aanwijzingen 28 Haak voor slang 1.2 Gebruiksaanwijzing ........28 Hendel 1.3 Functie en bedoeld gebruik ......
  • Página 42: Veiligheidsinstructies

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Veiligheidsinstructies Naast de gebruiksaanwijzing en de wetten ter voor- koming van ongevallen die in het desbetreffende land gelden, moeten de algemeen aanvaarde regels voor veiligheid en correct gebruik worden nageleefd.
  • Página 43: Elektrische Aansluiting

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Niet trekken of dragen aan het snoer, het snoer als Elektrische aansluiting handvat gebruiken, de deur dichtdoen met het snoer...
  • Página 44: Gevaarlijk Stof

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Spuit nooit water op het bovenste gedeelte van Beschrijving Bestelnr. het apparaat. Plat filter PTFE, 1 st. 445.118 Fleece filterzak, 5 stuks 445.088...
  • Página 45: Auto-On/Off Stopcontact Voor Elektrisch Gereedschap

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Het maximale stroomverbruik van het aangesloten Stand I: elektrische hulpmiddel wordt vermeld in het hoofd- Schakel het apparaat in stuk "Technische gegevens".
  • Página 46: Koelluchtfilter

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Zorg er bij plaatsing van de optionele afvalzak Heftige bewegingen kunnen de waterpeilregeling ten voor dat de anti-statische verbinding in stand onrechte activeren.
  • Página 47: Opslag

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 4. Til het apparaat niet op met de trolleyhendel van de stroomkabel dienen regelmatig te worden aan het handvat van de L-Boxx gecontroleerd.
  • Página 48: Overige Informatie

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Overige informatie EU Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door...
  • Página 49: Technische Gegevens

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Optionele uitrusting / Modelafhankelijke uitrusting Vertaling van de originele handleiding...
  • Página 50: Guida Rapida

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Guida rapida Sommario Elementi per il funzionamento 1 Istruzioni sulla sicurezza ......37 1.1 Simboli utilizzati per contrassegnare le Gancio per tubo flessibile istruzioni ............
  • Página 51: Istruzioni Sulla Sicurezza

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Istruzioni sulla sicurezza • Prima della sostituzione di componenti • Prima di una modifica da apportare sull'appa- recchio • Se si sviluppa schiuma o fuoriesce liquido Il presente documento contiene importanti informa- Oltre alle istruzioni per l’uso e alle normative per la...
  • Página 52: Collegamento Elettrico

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC la spina e non il cavo. Non maneggiare la spina o di scarico viene reimmessa nel locale. Rispettare i la macchina con le mani bagnate. Disattivare tutti i regolamenti nazionali prima dell’utilizzo.
  • Página 53: Rischi

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Rischi 1. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori originali di Flex. I pezzi di ricambio che possono influenzare la salute e la sicurezza...
  • Página 54: Uscita Presa Auto-On/Off Per Utensili Elettrici

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC essere collegati esclusivamente utensili che produ- Rotazione su I: cono polvere che siano approvati. Attivare la macchina Ruotare in senso orario per la Il consumo di corrente massimo dell'apparecchio regolazione della velocità...
  • Página 55: Filtro Aria Di Raffreddamento

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Per un funzionamento corretto, si consiglia l'utilizzo lo verso l'esterno, in modo da liberare la parte su- di un tubo conduttore elettrico o di un tubo flessibile periore del motore.
  • Página 56: Dopo Avere Utilizzato La Macchina

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Dopo avere utilizzato la Riciclaggio della macchina Rendere inutilizzabile la vecchia macchina. macchina 1. Scollegare la macchina dall'alimentazione elet- trica.
  • Página 57: Ulteriori Informazioni

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC • Avvolte in sacchetti ben sigillati • Smaltite in un modo conforme ai regolamenti in vigore per la rimozione di tali rifiuti...
  • Página 58: Specifiche Tecniche

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Accessori opzionali / Opzione in base al modello Traduzione delle istruzioni originali...
  • Página 59 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Hurtigguide Innhold Betjeningsorganer 1 Sikkerhetsanvisninger ......46 1.1 Symboler som er brukt for merking av Krok til slange instruksjoner ..........46 Håndtak...
  • Página 60: Sikkerhetsanvisninger

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Sikkerhetsanvisninger I tillegg til bruksanvisningen og de obligatoriske ulykkesforebyggende reglene som gjelder i landet apparatet brukes i, må vanlige regler for sikkerhet og korrekt bruk følges.
  • Página 61: Skjøteledning

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Må ikke brukes til å ta opp brennbare eller brannfar- Skjøteledning lige væsker som bensin, eller brukes i områder der Bruk bare slik skjøteledning som er angitt av produ-...
  • Página 62: Farlig Støv

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Kontroll/bruk 4. Apparatkabelen må ikke under noen omsten- dighet tvinnes rundt fingrene eller noen del av operatøren. FORSIKTIG Skader på grunn av feil spenning.
  • Página 63: Auto-På/Av Kontakt For Elektriske Verktøy

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Auto-På/Av kontakt for elektriske verktøy For visse applikasjoner, som oppsamling av væske, anbefales det å slå av det automatiske filterreng- FORSIKTIG jøringssystemet.
  • Página 64: Oppsamling Av Tørt Materiale

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Tøm og rengjør alltid beholderen og vannivåsperren 2. Ikke tipp maskinen hvis det er væske i avfallsbe- etter at du etter at du har samlet opp væsker.
  • Página 65: Vedlikehold

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ytterligere informasjon til den fleksible apparatkabelen som må kontrolleres ofte. Ved eventuelle feil MÅ maskinen tas ut av drift, kon- EU samsvarserklæring...
  • Página 66: Spesifikasjoner

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Tilvalgstilbehør / Tilbehør avhengig av modell Oversettelse av den opprinnelige anvisningen...
  • Página 67 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Snabbguide Innehåll Manöverelement 1 Säkerhetsanvisningar ....... 54 1.1 Symboler som används för att markera Slangkrok instruktioner ..........54 Handtag 1.2 Bruksanvisning ..........54 Tillbehörens placering...
  • Página 68: Säkerhetsanvisningar

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Säkerhetsanvisningar olycksfall som gäller i användarlandet, skall veder- tagna regler för säker och korrekt användning beak- tas. Innan arbetet inleds måste driftspersonalen informe- Detta dokument innehåller säkerhetsföreskrifter för...
  • Página 69: Förlängningskabel

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Maskinen får inte användas utomhus när det är kallt. Håll ordning på alla elektriska delar (uttag, kontakter och kopplingar) och placera förlängningskablar på...
  • Página 70: Hälsofarligt Damm

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Manövrering/Drift 3. Om el-kabeln är skadad måste den bytas ut av Flexs servicerepresentant eller person med mot- svarande behörighet för att undvika fara.
  • Página 71: Automatisk On/Off För Strömförsörjning Till El-Verktyg

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Automatisk On/Off för strömförsörjning till Under vissa arbetsförhållanden, t.ex. uppsugning av el-verktyg vätska, bör man stänga av den automatiska filterren- göringen.
  • Página 72: Torr-Dammsugning

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Innan behållaren töms ska maskinen kopplas bort kroken/fästannordning. Vissa modeller har en speci- från vägguttaget. Koppla från slangen från insuget ell förvaringsplats för tillbehör.
  • Página 73: Underhåll

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Underhåll Mer information Regelbunden service och inspektion EU-försäkran om överensstämmelse En behörig servicetekniker ska regelbundet serva Härmed försäkrar vi att nedanstående betecknade och kontrollera maskinen, i enlighet med gällande...
  • Página 74: Specifikationer

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Valfria tillbehör/tillval beroende på modell Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen...
  • Página 75 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Lynguide Indhold Betjeningsanordninger 1 Sikkerhedsanvisninger ......62 1.1 Symboler anvendt i vejledningen ....62 Krog til slange 1.2 Brugsvejledning ........... 62 Håndtag...
  • Página 76: Sikkerhedsanvisninger

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Sikkerhedsanvisninger Foruden brugervejledningen og de i brugerlandet gældende retsforpligtende bestemmelser til forebyg- gelse af uheld skal også de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedsmæssigt og faglig kor-...
  • Página 77: Forlængerledning

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Sørg for at ordne de elektriske dele (stikkontankter, Lad være med at stikke genstande ind i åbninger el- stik og koblinger) og lægge forlængerledningen, så...
  • Página 78: Farligt Støv

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Undlad at beskadige strømledningen (ved f.eks. en sådan atmosfære kan opstå ved forekomst af at køre over den, trække i den eller mase den).
  • Página 79: Auto-On/Off Stikudtag Til Elværktøj

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Til nogle anvendelser, f.eks. opsamling af væsker, Hastighedsregulering via separat anbefales det at slå den automatiske filterrengø- drejehåndtag ringsfunktion fra. Læs mere i kapitel 3.1.
  • Página 80: Opsamling Af Tørre Materialer

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 7. Rengør væskestandsmåleren regelmæssigt, og nen. Ledningen kan rulles op omkring håndtag eller undersøg den for tegn på skader. kabelkroge på motorenhed eller beholder. Visse mo- deller har særlige holdere til tilbehør.
  • Página 81: Vedligeholdelse

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Vedligeholdelse Yderligere oplysninger Regelmæssig service og eftersyn EU-overensstemmelseserklæring Regelmæssig service og eftersyn af maskinen skal Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævnte...
  • Página 82: Specifikationer

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ekstra tilbehør / Udstyr afhænger af model. Oversættelse af den originale instruktionsbog...
  • Página 83 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Pikaopas Sisältö Osat 1 Turvallisuusohjeet ........70 1.1 Ohjeissa käytetyt symbolit ......70 Letkukoukku 1.2 Käyttöohjeet ..........70 Kädensija 1.3 Käyttötarkoitus ..........70 Lisävarusteiden paikat...
  • Página 84: Turvallisuusohjeet

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Turvallisuusohjeet • kerättävään materiaaliin liittyvät vaarat • kerätyn materiaalin turvallinen hävittäminen. Käyttötarkoitus Tämä asiakirja sisältää tärkeitä tietoja laitteesta ja Tämä siirrettävä pölynkeräin on suunniteltu, kehitet- pikaohjeen.
  • Página 85: Takuu

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Laitteella ei saa imuroida mitään savuavaa tai pala- Jos yhdistät tämän laitteen verkkovirtaan jatkojoh- vaa, kuten savukkeiden natsoja, tulitikkuja tai kuu- don avulla, tarkista sen johtimien poikkipinta-ala: maa tuhkaa.
  • Página 86: Vaarallinen Pöly

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Vaarallinen pöly 1. Varmista, että jännite vastaa laitteen tyyppikilves- sä näkyvää merkintää. VAROITUS Vaaralliset aineet Laitteen käynnistäminen ja käyttäminen Vaarallisten aineiden imuroiminen voi aiheut- taa vakavia vammoja tai hengenvaaran.
  • Página 87: Manualclean *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Lisävarustepistorasia on suunniteltu sähkölaitteille. Antistaattinen järjestelmä on moottorikannen Lisätietoja on teknisissä tiedoissa. etuosassa. Se muodostaa maayhteyden säiliön lii- täntään. 1. Katkaise virta laitteesta ja yhdistettävästä varus- teesta ennen varusteen yhdistämistä...
  • Página 88: Kuivaimurointi

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Aseta moottorin kansi takaisin paikalleen. Kiinnitä Säilytys moottorin yläosa salvoilla. HUOMAUTUS Rajut liikkeet voivat laukaista vedenpinnan korkeus- rajoittimen virheellisesti. Jos näin käy, sammuta laite Säilytä...
  • Página 89: Hoito

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Lisätietoja Hoito Irrota pistoke pistorasiasta ennen hoidon aloitta- mista. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus verkkovirran taajuus ja jännite vastaavat laitteen Vakuutamme, että...
  • Página 90: Tekniset Tiedot

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC valinnaisia lisävarusteita / mallikohtainen varuste, Tämä on alkuperäisen käyttöohjeen käännös...
  • Página 91 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Guía rápida de referencia Índice Elementos funcionales 1 Instrucciones de seguridad...... 78 1.1 Símbolos que se usan para indicar Gancho para la manguera instrucciones ..........
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Instrucciones de • Antes de cambiar el aparato • Si se forma espuma o sale líquido seguridad Además de las instrucciones de funcionamiento y las normas de prevención de accidentes aplicables...
  • Página 93: Conexión Eléctrica

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC No tire del cable ni transporte el aparato tirando de Conexión eléctrica él, no use el cable como asa, no cierre una puerta Se recomienda conectar la máquina mediante un...
  • Página 94: Polvo Peligroso

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC PELIGRO Descripción Nº de pedido Se puede producir electrocución por una mala Filtro PTFE plano, 1 unidad. 445.118 conexión. Bolsa de filtro de pelusa, 5 unidades.
  • Página 95: Toma De Encendido/Apagado Automático Para Herramientas Eléctricas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC está en posición , es decir, la máquina se puede Posición I: utilizar como cable de extensión. Activa la máquina Girar en el sentido de las agujas del En la posición...
  • Página 96: Filtro Del Aire De Refrigeración

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Para un funcionamiento apropiado se recomienda el Para vaciar el depósito inclínelo hacia atrás o hacia uso de una manguera de aspiración eléctricamente los lados y vierta el líquido en un desagüe en el sue-...
  • Página 97: Transporte

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Algunos modelos tienen lugares de almacenamiento los aparatos usados deben desecharse separada- especiales para los accesorios. mente y reciclarse de forma ecológica.
  • Página 98: Información Adicional

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Información adicional Declaración de conformidad de la UE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la...
  • Página 99: Especificaciones

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC *) Accesorios opcionales / Opción dependiendo del modelo Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 100: Guia De Consulta Rápida

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Guia de consulta rápida Índice Elementos operacionais 1 Instruções de segurança ......87 1.1 Símbolos utilizados para marcar Gancho da mangueira instruções ............
  • Página 101: Instruções De Segurança

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Instruções de segurança • Antes de o limpar e efetuar qualquer reparação • Antes de substituir componentes • Antes de trocar de aparelho •...
  • Página 102: Ligação Elétrica

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Não utilize com o cabo ou a ficha danificados. Para Para extratores de poeiras, garante uma adequada desligar da tomada, segure na ficha, não no cabo.
  • Página 103: Riscos

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Riscos O uso de peças sobresselentes, escovas e acessó- rios não originais pode prejudicar a segurança e/ou funcionamento do aparelho.
  • Página 104: Tomada Automática Ligar/Desligar Para Ferramentas Elétricas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC midade da mangueira de sucção com adaptador posição , ou seja, a máquina pode ser usada apropriado. Ligue a ficha a uma tomada eléctrica como um cabo de extensão.
  • Página 105: Filtro Do Ar De Refrigeração

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC O sistema antiestático está colocado na parte frontal do a mangueira para fora. Solte o fecho frontal pu- do topo do motor e cria uma ligação à terra para o xando-o para fora, de modo a que a parte superior conector de admissão do reservatório.
  • Página 106: Depois De Utilizar A Máquina

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Depois de utilizar a 1. Desligue a máquina da tomada. 2. Corte o cabo de alimentação. máquina 3. Não elimine aparelhos eléctricos juntamente com os resíduos domésticos.
  • Página 107: Informações Adicionais

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Contacte o seu representante de vendas ou o servi- ço de pós-venda da Flex responsável pelo seu país. Consulte o verso deste documento.
  • Página 108: Especificações

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Acessórios opcionais / Opção conforme o modelo Tradução das instruções originais...
  • Página 109 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Οδηγός γρήγορης αναφοράς Περιεχόμενα Εξαρτήματα χειρισμού 1 Οδηγίες ασφαλείας ........96 1.1 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται για την Άγκιστρο σωλήνα επισήμανση των οδηγιών ......96 Λαβή...
  • Página 110: Οδηγίες Ασφαλείας

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Οδηγίες ασφαλείας • Πριν από τον εξοπλισμό της συσκευής • Σε περίπτωση δημιουργίας αφρού ή διαρροής υγρών Εκτός από τις οδηγίες λειτουργίας και τους δεσμευ- Το...
  • Página 111: Ηλεκτρική Σύνδεση

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Μην αφήνετε τη συσκευή όταν είναι στην πρίζα. Να 1 % και δεν υπάρχουν ειδικές απαιτήσεις ως προς τη βγάζετε από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποι- την...
  • Página 112: Κίνδυνοι

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Η πρίζα που βρίσκεται πάνω στο μηχάνημα πρέπει Ανταλλακτικά και εξαρτήματα να χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς που ορί- ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 113: Πρίζα Για Αυτόματη Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση Ηλεκτρικών Εργαλείων

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC έχουν τοποθετηθεί σωστά. Τοποθετήστε το κατάλλη- 2. Να διαβάζετε τις οδηγίες λειτουργίας της συ- λο ακροφύσιο στο σωλήνα. Επιλέξτε το ακροφύσιο...
  • Página 114: Αντιστατική Σύνδεση *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC σύστημα καθαρισμού του φίλτρου. Για λεπτομέρειες, 2. Αποσυνδέστε το μηχάνημα από την πρίζα και ανατρέξτε στο κεφάλαιο 3.1. αδειάστε το δοχείο.
  • Página 115: Μετά Τη Χρήση Του Μηχανήματος

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Φίλτρο: Ελέγξτε τα φίλτρα. Για να καθαρίσετε το φίλ- Αποθήκευση εξαρτημάτων και εργαλείων τρο, μπορείτε να το ανακινήσετε, να το βουρτσίσετε...
  • Página 116: Συντήρηση

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Περαιτέρω πληροφορίες τεχνικό έλεγχο εξετάζοντας μεταξύ άλλων τα φίλτρα, τη στεγανότητα και τα χειριστήρια. Δήλωση συμμόρφωσης για την ΕΕ Συντήρηση...
  • Página 117: Tεχνικά Χαρακτηριστικά

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Προαιρετικά εξαρτήματα / Επιλογή ανάλογα με το μοντέλο Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών...
  • Página 118 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Hızlı başvuru kılavuzu İçindekiler Kullanım için gereken bileşenler 1 Güvenlik talimatları ......... 105 1.1 Talimatları belirtmek için kullanılan Hortum kancası...
  • Página 119: Güvenlik Talimatları

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Güvenlik talimatları kabul görülen güvenlik ve uygun kullanım düzenle- melerine uygun hareket edin. İşe başlamadan önce çalışan personelin şu konular- da bilgilendirilmesi ve eğitilmesi gerekmektedir:...
  • Página 120: Uzatma Kablosu

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC toz, tiftik, saç ya da hava akışını azaltabilecek hiçbir mal- Elektrik besleme kablolarının ve uzatma kablolarının zeme olmadığından emin olun.
  • Página 121: Tehlikeli Toz

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 2. Düzenli olarak elektrik kablosunun hasarlı olup ya da buharı varlığında böyle bir ortama dönüşebile- olmadığını ya da aşınma belirtileri gösterip gös- cek ortamlarda kullanım için uygun değildir.
  • Página 122: Elektrikli Aletler Için Otomatik Açma/Kapama İşlemi

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC AutoClean I’ya çevirin: Makineyi etkinleştirir "AC" makinede, bir otomatik filtre temizleme sistemi olan AutoClean sistemi bulunmaktadır. Emiş perfor- simgesine çevirin: mansının her zaman yüksek olmasını...
  • Página 123: Islak Çekme

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Islak çekme Eski torbayı çıkartın. Yeni torba, lastik membranlı mukavva parça, vakum girişinden geçirilerek takılır. DİKKAT Lastik membranın, vakum girişindeki yükseltiyi geçti- ğinden emin olun.
  • Página 124: Makinenin Geri Dönüştürülmesi

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC DİKKAT Bakım ve onarım çalışması sırasında temizleneme- yecek tüm kirlenmiş parçalar için aşağıdakilerin ya- Makineyi, saklama kutusu güvenli biçimde pılması gerekmektedir: takılmadan önce adaptör plakasından kaldır-...
  • Página 125: Teknik Özellikler

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC İsteğe bağlı aksesuarlar / Modele bağlı seçenek Orijinal talimatların çevirisi...
  • Página 126 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Hitri referenčni priročnik Vsebina Krmilni elementi 1 Varnostna navodila ......... 113 1.1 Oznake v navodilih ........113 Kljuka za cev 1.2 Navodila za uporabo ........113 Ročaj...
  • Página 127: Varnostna Navodila

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Varnostna navodila Poleg navodil za uporabo in obvezujočih predpisov za preprečevanje nesreč, ki veljajo v državi upora- be, upoštevajte tudi priznane predpise za varnost in pravilno uporabo.
  • Página 128: Podaljšek

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ne uporabljajte naprave zunaj pri nizkih temperatu- Električne dele razvrstite v naslednjem redu (vtič- rah. nice, vtiči, in položite podaljšek tako, da ohranite razred zaščite.
  • Página 129: Nevaren Prah

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Upravljanje/delovanje 3. Če je električni kabel poškodovan, mora ga po- oblaščeni distributer za Flex ali kvalificirana ose- ba zamenjati, da bi se izognili tveganju.
  • Página 130: Funkcija Samodejnega Vklopa/Izklopa Za Električna Orodja

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 3. Stikalo postavite v položaj "I" in pustite napravo Funkcija upravljanja s hitrostjo na delovati pri polni hitrosti približno 10 sekund in ločenem vrtljivem gumbu...
  • Página 131: Suho Sesanje

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 3. Nikoli ne sesajte tekočin, če sistem spremljanja Po uporabi naprave gladine tekočine in filter (filtri) niso nameščeni v napravi.
  • Página 132: Vzdrževanje

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Nadaljnje informacije 3. Električnih naprav ne vrzite v hišne smeti. Kot določa evropska Direktiva 2012/19/EU o starih električnih in elektronskih napravah, je Izjava o skladnosti ES treba rabljeno električno blago zbirati posebej...
  • Página 133: Specifikacije

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Dodatki/odvisno od modela Prevod izvirnih navodil...
  • Página 134 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Vodič za brz početak Sadržaj Radni elementi 1 Sigurnosne upute ........121 1.1 Simboli uporabljeni za označavanje Kuka za crijevo uputa ............
  • Página 135: Sigurnosne Upute

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Sigurnosne upute uređaj rabi, pridržavajte se općih propisa o sigurnoj i pravilnoj uporabi. Prije početka uporabe osoblje mora biti informirano i obučeno za slijedeće:...
  • Página 136: Produžni Kabel

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ne usisavajte ništa što je zapaljeno ili se dimi, kao Produžni kabel što su cigarete, šibice ili vrući pepeo. Kao produžni kabel koristite samo verziju koju speci- Prilikom čišćenja stepenica budite osobito oprezni.
  • Página 137: Opasna Prašina

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Opasna prašina 1. Provjerite jeli napon koji je naveden na natpisnoj ploči sukladan lokalnom naponu. UPOZORENJE Opasni materijali. Pokretanje i uporaba uređaja Usisavanje opasnih materijala može uzroko-...
  • Página 138: Utičnica S Automatskim Uključivanjem/ Isključivanjem Za Električne Alate

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Utičnica s automatskim uključivanjem/ Za određene primjene, primjerice za usisavanje mo- isključivanjem za električne alate krih materijala, preporučuje se da isključite sustav za automatsko čišćenje filtra.
  • Página 139: Suho Usisavanje

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 6. Ukoliko se pojavi pjena, prestanite sa radom i Nakon uporabe stroja ispraznite spremnik. 7. Redovito čistite graničnik razine vode i provjera- Nakon uporabe vajte ima li na njemu znakova oštećenja.
  • Página 140: Održavanje

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Dodatne informacije korištena elektronska sredstva se moraju prikupljati zasebno i – reciklirati. EU izjava o sukladnosti Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i Održavanje...
  • Página 141: Specifikacije

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Opcijski dodaci/opcija ovisi o modelu Prijevod izvornih uputa...
  • Página 142 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Stručná referenčná príručka Obsah Súčasti zariadenia 1 Bezpečnostné pokyny ......129 1.1 Symboly použité na označenie pokynov ... 129 Hák hadice 1.2 Návod na použitie ........
  • Página 143: Bezpečnostné Pokyny

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Bezpečnostné pokyny • pred zmenou celého zariadenia; • ak sa tvorí pena alebo vyteká kvapalina. Okrem prevádzkových pokynov a záväzných naria- dení...
  • Página 144: Elektrické Pripojenie

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC neobtieral o ostré hrany alebo rohy. Vysávač neza- Elektrické pripojenie pínajte, keď spočíva na kábli. Dbajte na to, aby sa Odporúča sa, aby sa vysávač...
  • Página 145: Nebezpečný Prach

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC NEBEZPEČENSTVO Popis Objednávacie číslo Úraz elektrickým prúdom v dôsledku poškode- Plochý filter PTFE, 1 ks. 445.118 ného napájacieho kábla. Vlnené filtračné vrecko, 5 ks.
  • Página 146: Elektrická Zásuvka S Automatickým Zapnutím/Vypnutím Na Pripojenie Elektrických Nástrojov

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Maximálny príkon pripojeného elektrického zariade- Prepnúť do polohy I: nia je uvedený v časti „Technické parametre“. Zariadenie sa zapne Pred prepnutím vypínača do polohy vypnite Otáčaním doprava regulujte otáčky...
  • Página 147: Mokré Vysávanie

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC V miestach s vysokou koncentráciou jemného Suché vysávanie prachu v okolitom vzduchu sa odporúča vložiť do UPOZORNENIE vysávača dodatočnú filtračnú vložku chladiaceho vzduchu, aby sa zabránilo usadzovaniu prachu vo...
  • Página 148: Skladovanie

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Skladovanie Vysávač MUSÍ byť v prípade akejkoľvek poruchy vyradený z prevádzky, kompletne skontrolovaný a UPOZORNENIE opravený autorizovaným servisným technikom. Toto zariadenie skladujte na suchom mieste, Technik spoločnosti Flex alebo poučená...
  • Página 149: Dalšie Informácie

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Dalšie informácie Vyhlásenie o zhode EÚ Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost‘...
  • Página 150: Technické Parametre

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Voliteľné príslušenstvo/Zvláštne vybavenie závislé od modelu Preklad pôvodného návodu...
  • Página 151 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Stručná referenční příručka Obsah Ovládací prvky 1 Bezpečnostní pokyny ......138 Hák pro hadici 1.1 Symboly použité k označení pokynů ..138 Držadlo...
  • Página 152: Bezpečnostní Pokyny

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Bezpečnostní pokyny i ostatní obecně uznávané předpisy pro bezpečnost a správné použití. Před začátkem práce musí být provozní personál informován a vyškolen v následujících aspektech: •...
  • Página 153: Prodlužovací Kabel

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC či jiných nečistot, jež by mohly omezovat průtok Přípojky a spojky napájecích a prodlužovacích ka- vzduchu. belů musí být vodotěsné.
  • Página 154: Nebezpečný Prach

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 2. Napájecí kabel pravidelně kontrolujte, zda není by taková atmosféra mohla vzniknout v důsledku poškozený a nevykazuje známky stárnutí. přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo výparů.
  • Página 155: Automaticky Zapínaná A Vypínaná Zásuvka Pro Elektrické Nářadí

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC používání funkce čištění filtru udržuje sací výkon Otočení na I: a prodlužuje životnost filtru. Pokyny naleznete ve Aktivace zařízení stručné referenční příručce.
  • Página 156: Mokré Vysávání

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. V takovém případě zařízení vypněte, vyčistěte Sáček na nečistoty: sáček zkontrolujte a zjistěte, filtr chladicího vzduchu a nechte zařízení zhruba do jaké...
  • Página 157: Recyklace Zařízení

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC UPOZORNĚNÍ Při údržbě a opravách musí být všechny kontamino- vané části, jež nelze dostatečně očistit: Nezvedejte zařízení v desce adaptéru bez •...
  • Página 158: Technické Údaje

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Volitelné příslušenství / možnost závisející na modelu Překlad originálního návodu k obsluze...
  • Página 159: Skrócona Instrukcja Obsługi

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Skrócona instrukcja obsługi Spis treści Elementy obsługowe 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ... 146 1.1 Symbole stosowane do wyróżniania Uchwyt węża instrukcji ............
  • Página 160: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Instrukcje dotyczące W następujących sytuacjach należy wyłączyć urzą- dzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z bezpieczeństwa gniazda: • Przed czyszczeniem i serwisowaniem •...
  • Página 161: Połączenie Elektryczne

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC ich ponowne użycie, urządzenie lub akcesoria mu- szą zostać naprawione przez odpowiedni punkt ser- wisowy lub producenta. Pozwoli to uchronić urzą- dzenie przed dalszymi uszkodzeniami, a użytkowni-...
  • Página 162: Zagrożenia

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Gniazda na urządzeniu należy używać wyłącznie do Części zamienne i akcesoria celów określonych w instrukcji. OSTROŻNIE Części zamienne i akcesoria.
  • Página 163: Gniazdo Z Automatycznym Włączeniem Zasilania Narzędzi Elektrycznych

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 3. Następnie podłączyć wąż ssący do wlotu ssące- 1. Zawsze przed podłączeniem dodatkowego na- go urządzenia, pchając wąż do przodu, aż pew- rzędzia należy wyłączać...
  • Página 164: Połączenie Antystatyczne *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Połączenie antystatyczne 5. Przed rozpoczęciem zbierania cieczy wyjąć wo- rek i upewnić się, że ogranicznik poziomu wody OSTROŻNIE jest sprawny.
  • Página 165: Po Użyciu Urządzenia

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Po użyciu urządzenia Recykling urządzenia Wycofać stare urządzenie z eksploatacji. Po użyciu 1. Odłączyć urządzenie. 2. Przeciąć kabel zasilania. Wyjąć wtyczkę z gniazda, jeśli urządzenie nie będzie 3.
  • Página 166: Dodatkowe Informacje

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC • Poddać utylizacji w sposób zgodny z obowiązu- jącymi przepisami dotyczącymi usuwania takich odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na te mat serwisu posprzedażowego należy skontaktować...
  • Página 167: Specyfikacja

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Akcesoria/wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
  • Página 168 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Gyors használati útmutató Tartalomjegyzék Kezelőelemek 1 Biztonsági előírások ....... 155 1.1 Utasításokat jelölő szimbólumok ....155 Tömlőakasztó 1.2 Használati útmutató ........155 Markolat 1.3 Felhasználási cél és rendeltetés ....
  • Página 169: Biztonsági Előírások

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Biztonsági előírások A használati útmutató és az adott országban érvé- nyes vonatkozó balesetvédelmi előírások mellett be kell tartani a biztonságra és helyes használatra vonatkozó...
  • Página 170: Elektromos Csatlakozás

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC gantyúként használni, ne zárja el a kábel ajtaját és Elektromos csatlakozás ne húzza a kábelt éles sarkok vagy élek mentén. A Javasolt a készüléket hibaáram-védőkapcsolóval...
  • Página 171: Veszélyes Por

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC A feszültség alatti részegységek érintése súlyos Leírás Rendelési sz. vagy halálos sérülésekhez vezethet. Sík PTFE szűrő, 1 db. 445.118 1. Vigyázzon, hogy ne érje víz a készülék felső...
  • Página 172: Auto-Be/Ki Dugalj Szerszámgépekhez

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 8. Állítsa a hálózati kapcsolót I állásba a motor in- dés azonnal felszívódik a szennyeződés helyéről. A dításához. jogszabályi megfelelőség érdekében csak engedé- lyezett porképző...
  • Página 173: Hűtő Levegőszűrő

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Az opcionális szemétzsák behelyezésekor A durva manőverek véletlenül bekapcsolhatják a ügyeljen rá, hogy az antisztatikus csatlakozás vízszintkorlátozó rendszert. Amennyiben ez bekövet- ne szűnjön meg.
  • Página 174: Szállítás

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Karbantartás Néhány típus külön tartozéktároló rekesszel rendel- kezik. Rendszeres szerviz és ellenőrzés Szállítás A készülék rendszeres szervizelését és ellenőrzé- 1. A készülék szállítása előtt zárjon le minden zár- sét szakképzett személyzet végezze el, a hatályos...
  • Página 175: További Információk

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC További információk EU megfelelőségi nyilatkozat Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó, alapvető...
  • Página 176: Műszaki Adatok

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Opcionális tartozékok / Opcionális a modelltől függően Az eredeti használati utasítás fordítása...
  • Página 177 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ghid rapid de referință Cuprins Elemente de comandă 1 Instrucțiuni de siguranță ......164 1.1 Simboluri utilizate pentru marcarea Cârlig pentru furtun instrucțiunilor ..........
  • Página 178: Instrucțiuni De Siguranță

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Instrucțiuni de siguranță • Dacă se formează spumă sau apar scurgeri de lichid Pe lângă instrucțiunile de utilizare și regulamentele privind prevenirea accidentelor, în vigoare în țara în...
  • Página 179: Conexiunea Electrică

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC mâinile umede. Opriți toate comenzile, înainte de a ment în încăpere. Respectați reglementările națio- scoate din priză. nale înainte de utilizare.
  • Página 180: Praf Periculos

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Contactul cu componentele sub tensiune conduce la Descriere Nr. comandă vătămări corporale grave sau chiar letale. Filtru plat PTFE, 1 buc.
  • Página 181: Pornire/Oprire Automată A Prizei Pentru Scule Electrice

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Consumul maxim de energie electrică al aparatului Rotația I: electric este declarat în secțiunea „Specificații”. Activați mașina Rotiți la în sens orar pentru controlul Înainte de a trece comutatorul în poziția...
  • Página 182: Filtru De Răcire A Aerului

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Când introduceți sacul opțional de unică folo- Goliți prin înclinarea containerului spre înapoi sau sință, asigurați-vă că se menține conexiunea lateral și turnați lichidul într-o scurgere din podea sau...
  • Página 183: Transport

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Întreținere Transport 1. Înainte de a transporta mașina, închideți toate mecanismele de blocare. Lucrările de service și inspecțiile periodice 2. Nu înclinați mașina dacă există lichide în rezer- Lucrările de service și inspecțiile periodice ale mași-...
  • Página 184: Informații Suplimentare

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Informații suplimentare Declarația de conformitate UE Prin prezenta declarăm că aparatul desemnat mai jos corespunde cerinţelor fundamentale privind siguranţa în exploatare şi sănătatea incluse în directivele CE aplicabile, datorită...
  • Página 185: Specificații

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Accesorii opționale / Opțiuni în funcție de model Traducerea instrucţiunilor originale...
  • Página 186 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Кратко ръководство Съдържание Работни елементи 1 Инструкции за безопасност ....173 1.1 Символи, с които се обозначават Кука за маркуча...
  • Página 187: Инструкции За Безопасност

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Инструкции за • преди почистване и обслужване • преди смяна на компоненти безопасност • преди промяна в експлоатацията на уреда...
  • Página 188: Електрическо Свързване

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Не оставяйте машината включена. Изключете я степен на пропускливост е 1 % и няма специални от контакта, когато не я използвате и преди под- изисквания...
  • Página 189: Рискове

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Рискове Резервни части и принадлежности ВНИМАНИЕ Електрически компоненти Резервни части и принадлежности ОПАСНОСТ Използването на неоригинални резервни части, четки и принадлежности може да наруши...
  • Página 190: Включване/Изключване За

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC натиснете маркуча навътре, докато прилепне Електрически контакт с автоматично плътно в отвора. включване/изключване за електрически 4. След това свържете тръбите с дръжката на...
  • Página 191: Антистатична Връзка *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Изключете машината Мокро почистване 2. Закрийте дюзите или отвора на засмукващия ВНИМАНИЕ маркуч с дланта на ръката си. 3. Завъртете ключа на позиция „I“ и оставате...
  • Página 192: След Използване На Машината

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC така че да освободите капака на мотора. Вдигне- Съхранение на аксесоари и инструменти те нагоре капака на мотора от контейнера.
  • Página 193: Manualclean *) 2B - Система За Почистване На Филтъра 5.2 Поддръжка

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Допълнителна инспекция, включваща филтрите, въздухонепро- пускливостта и контролните механизми. информация Поддръжка ЕС декларация за съответствие Преди поддръжка извадете щепсела от контакта.
  • Página 194: Спецификации

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Допълнителни аксесоари/Функция в зависимост от модела Превод на оригиналното ръководство...
  • Página 195 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Краткое руководство Содержание Компоненты устройства 1 Указания по технике безопасности ..182 1.1 Используемые символы ......182 Крюк для шланга...
  • Página 196: Компоненты Устройства 1 Указания По Технике Безопасности

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Указания по технике • перед заменой компонентов; • перед заменой насадок; безопасности • при возникновении пены или утечке жидко- сти.
  • Página 197: Электрическое Соединение

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Не оставляйте устройство включенным в сеть. степень проникновения – 1 %, особых требова- Отключите устройство от сети по окончании экс- ний...
  • Página 198: Риски

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Нельзя использовать данное устройство в каче- – горючую, взрывоопасную пыль (напр., стве лестницы или стремянки. Оно может опроки- магниевую, алюминиевую пыль и т.д.).
  • Página 199: Запуск И Эксплуатация

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Запуск и эксплуатация Автоматическое включение и выключение розетки для приводных 1. Электрический выключатель должен быть в устройств положении «0» (выкл.).
  • Página 200: Антистатическое Соединение *)

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Выключить устройство. Влажная уборка 2. Закрыть ладонью отверстие всасывающего ОСТОРОЖНО! шланга или насадки. 3. Повернуть переключатель в положение «I» и...
  • Página 201: После Использования Устройства

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC щёлки и освободить верхнюю часть с двигателем. Хранение аксессуаров и Снять верхнюю часть с двигателем с контейнера. принадлежностей Фильтр: проверить. Фильтр можно потрясти, Для...
  • Página 202: Система Очистки Фильтра Manualclean 2В - Система Очистки Фильтра Autoclean 5.2 Техническое Обслуживание

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Дополнительная В случае выявления каких бы то ни было дефек- тов НЕОБХОДИМО прекратить использование информация устройства до окончания полной проверки и ре- монта, проведённых...
  • Página 203: Технические Характеристики

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Опция, зависит от модели Перевод оригинального руководства...
  • Página 204 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Kiirkasutusjuhend Sisu Tööelemendid 1 Ohutusjuhised ......... 191 1.1 Juhiseid tähistavad sümbolid ....191 Vooliku konks 1.2 Kasutusjuhend .......... 191 Käepide 1.3 Otstarve ja otstarbekohane kasutus ..
  • Página 205: Ohutusjuhised

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ohutusjuhised ka tunnustatud ohutuse ja nõuetekohase kasutuse eeskirju. Enne tööga alustamist peavad seadet kasutavatel töötajatel olema teadmised järgmistes valdkondades ja nad peavad olema saanud koolitust järgmistes Käesolevast peatükist leiate seadmega seotud...
  • Página 206: Pikendusjuhe

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC avad puhtad tolmust, kiududest, juuksekarvadest ja Elektrijuhtmete ja pikendusjuhtmete pistmikud ja muust, mis võiks õhuvoolu takistada. ühendused peavad olema veekindlad.
  • Página 207: Ohtlik Tolm

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 2. Kontrollige regulaarselt, kas elektrijuhe on töö- tekkida ebastabiilsete vedelike, süttivate gaaside või korras või hakkab vananema. aurude olemasolu tõttu.
  • Página 208: Auto-On/Off Pistikupesa Elektrilistele Tööriistadele

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC AutoClean Pöörake I: Aktiveerige masin „AC” masinal on automaatne filtri puhastamise süs- teem, AutoClean. Sage puhastustsükkel töötab au- Pöörake tomaatselt seadme kasutamise ajal, et tagada parim Seisake masin.
  • Página 209: Märg Kogumine

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Märg kogumine Tolmukott: kontrollige koti täitetegurit. Vajadusel vahetage tolmukott välja. Eemaldage vana kott. Uue ETTEVAATUST! koti paigaldamiseks pange kummimembraaniga papitükk läbi vaakumsisselaskeava. Veenduge, et Masin on varustatud veetaseme piiramise kummimembraan läheb vaakumsisselaskeava suu-...
  • Página 210: Masina Ringlussevõtmine

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC pange tähele, milline on seadme kaal ja tasakaalusta- Müügijärgse teeninduse kohta täpsema teabe saa- tus. Hoiukastide maksimaalne kaal on 30 kg.
  • Página 211: Tehnilised Andmed

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Valikulised tarvikud / Valikud sõltuvad mudelist Originaaljuhiste tõlge...
  • Página 212: Satura Rādītājs

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Ātrās uzziņas rokasgrāmata Satura rādītājs Vadības elementi 1 Drošības instrukcijas ......199 1.1 Norādījumu apzīmēšanā izmantotie Šļūtenes āķis simboli ............199 Rokturis 1.2 Lietošanas instrukcijas ......
  • Página 213: Drošības Instrukcijas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Drošības instrukcijas • Ja izdalās putas vai šķidrums Neskaitot izmantošanas valstī spēkā esošās lietoša- nas instrukcijas un ar tām saistītos nelaimes gadīju- mu novēršanas noteikumus, ievērojiet arī...
  • Página 214: Pagarinātāja Vads

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Turiet matus, vaļīgu apģērbu, pirkstus un visas ķer- Izkārtojiet elektriskās daļas (ligzdas, kontaktdakšas meņa daļas atstatu no atverēm un darbīgām daļām.
  • Página 215: Bīstami Putekļi

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC 1. Nebojājiet elektrības vadu (piem., pārbraucot tās, kur šādu vidi var radīt gaistoša šķidruma, viegli tam pāri, velkot vai saspiežot to).
  • Página 216: Automātiskās Iesl./Izsl. Kontaktligzda Elektroinstrumentiem

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC filtru kalpošanas laiku. Norādījumus skatiet ātrās Pozīcija I: uzziņas rokasgrāmatā. Aktivizēt iekārtu Pozīcija AutoClean Apturēt iekārtu. Pastāvīgs spriegums kontaktligzdā “AC” iekārta ir aprīkota ar automātisku filtru tīrīšanas sistēmu AutoClean.
  • Página 217: Mitrā Uzsūkšana

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Mitrā uzsūkšana Jauno maisiņu uzstāda, izvadot kartona gabalu ar gumijas membrānu caur vakuuma ieplūdi. Pārlieci- UZMANĪBU! nieties, vai gumijas membrāna sniedzas aiz paaug- stinājuma vakuuma ieplūdē.
  • Página 218: Iekārtas Otrreizēja Pārstrādāšana

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC UZMANĪBU! Apkopes un remontdarbu laikā visas piesārņotās detaļas, ko nav iespējams apmierinoši notīrīt: Neceliet iekārtu, izmantojot adaptera plātni, ja •...
  • Página 219: Specifikācijas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Izvēles piederumi / opcija atkarīga no modeļa Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums...
  • Página 220 FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Trumpasis vadovas Turinys Darbo elementai 1 Saugos instrukcijos ........ 207 1.1 Instrukcijų ženklinimo simboliai ....207 Žarnos kablys 1.2 Naudojimo instrukcijos ......207 Rankena 1.3 Paskirtis ir numatomasis naudojimas ..
  • Página 221: Saugos Instrukcijos

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Saugos instrukcijos • Jei formuojasi putos arba veržiasi skystis Be naudojimo instrukcijų ir eksploatavimo šalyje galiojančių nelaimingų atsitikimų prevencijos darbe aktų, laikykitės visuotinai priimtų...
  • Página 222: Ilgintuvas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Saugokite plaukus, palaidus drabužius, pirštus ir Išdėstykite elektros įrangą (lizdus, kištukus ir jungtis) kitas kūno dalis, kad nepakliūtų į įrenginio angas ir nutieskite ilgintuvą...
  • Página 223: Pavojingos Dulkės

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Prisilietus prie netvarkingo maitinimo kabelio kyla Naudojimas sprogioje arba degioje pavojus patirti sunkių arba net mirtinų traumų. atmosferoje 1. Nepažeiskite maitinimo kabelio (pvz., jį perva- DĖMESIO!
  • Página 224: Automatinio Įjungimo Ir Išjungimo Lizdas Varikliniams Įrankiams

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC filtro naudojimo trukmę. Instrukcijas žr. greito paleidi- Padėtis I: mo vadove. įrenginys įjungiamas Padėtis „AutoClean“ įrenginys išjungiamas. Nuolatinis maitinimas iš lizdo AC įrenginyje įtaisyta automatinė...
  • Página 225: Skysčių Surinkimas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC aušinamojo oro filtrą ir leiskite įrenginiui atvėsti maž- Filtras: Patikrinkite filtrus. Išvalyti filtrą galite kraty- daug 5 minutes. dami, braukydami šepečiu arba plaudami. Prieš vėl siurbdami dulkes palaukite, kol filtras išdžius.
  • Página 226: Įrenginio Utilizavimas

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Prieš montuodami adapterio plokštelę, ištraukite Techninės priežiūros zonoje maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo. • naudokite priverstinę ventiliaciją su filtrais;...
  • Página 227: Techniniai Duomenys

    FLEX VCE 33 L MC / VCE 33 L AC / VCE 44 L AC / S 44 L AC Pasirinktiniai priedai arba nuo modelio priklausanti pasirinktinė įranga Vertimas iš anglų kalbos...
  • Página 228 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Tel. +49 (0) 7144 828-0 Fax +49 (0) 7144 25899 [email protected] www.flex-tools.com...

Este manual también es adecuado para:

Vce 33 l acVce 44 l acS 44 l ac

Tabla de contenido