Teac W-780R Manual Del Usuario página 24

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Precauciones
Condiciones de instalacion
Evite utilizar el magnetéfono
en las
siguientes circunstancias:
@ En lugares con alta temperatura (tal
como cerca de un calefactor, bajo la luz
solar directa).
En lugares sumamente frios.
En lugares muy himedos.
En lugares polvorientos.
Donde haya demasiada fluctuacién de
tension (en tal caso se recomienda
utilizar un regulador de tensidn).
Cinta de cassette (Fig. 2)
Selecci6n de cintas:
A fin de que la funcién de seleccién
automatica
de
cinta
funcione
correctamente,
las cintas de metal y
cromo (cobalto) deben tener orificios de
identificacion.
Tratamiento de las cintas:
No guarde las cintas en los siguientes
lugares:
© Sobre calefactores, bajo la luz solar
directa o en cualquier otro lugar con
alta temperatura.
© Cerca de altavoces, sobre televisores 0
amplificadores o cerca de cualquier
campo magnético fuerte.
@ En lugares muy himedos, sucios 0
polvorientos.
@ Evite que se caigan los cassettes 0
someterlos a golpes fuertes.
Reduccion de ruido Dollby y HX Pro
headroom extension fabricados bajo
licencia
de
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
HX
Pro
producido por Bang & Olufsen.
DOLBY, el simbolo de la D doble DO son
marcas de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Conexiones (Fig. 1)
@ Apague todos los equipos antes de
efectuar las conexiones.
e@ Lea
las
instrucciones
de
cada
componente que piensa utilizar con el
magnet6fono.
Terminales de salida (OUTPUT)
Conecte los jacks TAPE PLAY 0 LINE IN del
amplificador a estos jacks.
Terminales de entrada de linea (LINE IN)
Conecte
los
jacks
REC
OUT
del
amplificador
a estos jacks.
Cordon de alimentacion
Enchufe en un tomacorriente de pared,
etc. La tensién requerida por esta unidad
esta indicada en el panel posterior.
Caracteristicas y controles (Fig. 6)
——
Panel frontal/Unidad de control
remoto
© Interruptor de alimentacion
(POWER)
Nota: Si desea encender nuevamente la
platina, espere mas de 3 segundos antes
de hacerlo.
@ Portacassette (TAPE I/TAPE II)
(Véase la pagina 25.)
© Botén de expulsion (EJECT)
(TAPE I/TAPE Il)
© Botén de reposicién del contador
(COUNTER CLEAR) (TAPE I/TAPE II)
Al presionar el botén CLEAR el multi-
contador se repone a cero (0000).
© Sensor de sefiales del control
remoto (REMOTE SENSOR)
© Display
@ Medidor de nivel de cresta
© Indicadores de direccién de la cinta
y pausa
© Contador
@ Indicador de inversién sincronizada
(SYNC REV)
) Indicadores de funcionamiento
(REC/PLAY)
® Indicadores de copia
@ Indicador de copia sincronizada con
CD (CD SYNC)
@ Botones de operacién de la cinta
(TAPE I/TAPE II)
4
: Bot6n de rebobinado
bP
: Botén de avance rapido
STOP: Parada (STOP)
<<:
Bot6n de reproduccién en retroceso
®
: Botdn de reproducci6én en avance
© Botén de copia sincronizada con
CD (CD SYNC)
(Véase la pagina 28.)
© Selector del sistema reductor de
ruido Dolby (DOLBY NR)
FF:
Coloque en esta posicién cuando
no
desea
utilizar
el sistema
reductor
de
ruido
Dolby
incorporado.
B:
Coloque
en esta posicién para
grabar o reproducir con el sistema
Dolby tipo B.
C:
Coloque
en esta posicién para
grabar o reproducir con el sistema
Dolby tipo C.
© Botén de inversién sincronizada
(SYNC REV)
(Véase la pagina 26.)
=2h=
@® Conmutador de modo di inversion
(REV MODE)
(Véase la pagina 25.)
@® Botones de comienzo de copia
(DUB START)
(Véase la pagina 26.)
Para
establecer
el modo
de copia
utilizando el control remoto, presione
simultaneamente los dos botones DUB
SATART.
® Control de nivel de grabacion
(REC LEVEL) (unicamente TAPE II)
(Véase la pagina 26.)
@® Botén de grabacién (RECORD)
(unicamente TAPE Il)
(Véase la pagina 26.)
Para establecer el modo de grabacién
utilizando el control remoto, presione
simultaneamente los dos botones RECORD.
® Control de equilibrio (BALANCE)
(unicamente TAPE I!)
(Véase la pagina 26.)
© Botén de pausa (PAUSE)
(unicamente TAPE II)
@® Jack para auriculares (PHONES)
Conecte auriculares estereofonicos de 8
ohmios en este jack para escuchar en
privado o monitorear el sonido.
® Botén de silenciamiento de
grabacion (REC MUTE)
(unicamente TAPE II)
(Véase la pagina 26.)
@® Botén de DISPLAY
Si se presiona el boton DISPLAY (en el
controlador remoto solamente), se apagan
todas las indicaciones del visor. Aunque
las indicaciones estan en blanco los
botones permanecen operables.
loading