Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

EGEA TECH
90 LT - 120 LT
IT - MANUALE D'USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN - USER, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
FR - MANUEL D'UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN
DE - HANDBUCH FÜR BETRIEB, INSTALLATION UND WARTUNG
NL - BEDIENINGS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
loading

Resumen de contenidos para Ferroli EGEA TECH 90 LT

  • Página 1 EGEA TECH 90 LT - 120 LT IT - MANUALE D’USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ES - MANUAL DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO EN - USER, INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL PT - MANUAL DE USO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO FR - MANUEL D’UTILISATION, INSTALLATION ET ENTRETIEN DE - HANDBUCH FÜR BETRIEB, INSTALLATION UND WARTUNG NL - BEDIENINGS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING...
  • Página 2 EGEA TECH 90 LT - 120 LT SOMMARIO 1. GENERALITÀ ................. 9 6. INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ......39 DESTINATARI DEL MANUALE ..........9 IMMAGAZZINAMENTO ............39 GUIDA AL MANUALE ............10 LIMITI DI IMPIEGO ............. 39 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ........10 LIMITI DI FUNZIONAMENTO ..........
  • Página 3 Nel caso si smarrimento o danneggiamento del presente ma- nuale, un’ulteriore Versione Descrizione configurazione copia può essere scaricata dal sito www.ferroli.com selezio- Pompa di calore ad aria per produzione di acqua calda 90 LT - 120 LT nando il prodotto acquistato.
  • Página 4 Il manuale è fornito in formato cartaceo; tut- UTILIZZANO REFRIGERANTI tavia è disponibile nella versione digitale sca- INFIAMMABILI SECONDO L’AN- ricabile dal sito www.ferroli.com selezio- NEX DD DELLA EN 60335-2-40” a nando il prodotto acquistato. pagina 49. Qualsiasi intervento sull’appa-...
  • Página 5 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Qualsiasi riparazione, manuten- corretto funzionamen- zione, collegamento idraulico ed to dell’apparecchiatura è indi- elettrico deve essere eseguito da spensabile installare sull’entrata ATTENZIONE ATTENZIONE tecnici qualificati, esclusivamen- dell’acqua fredda una valvola di te con l’impiego di ricambi ori- sicurezza da 0,7 MPa (7 bar, serie ginali.
  • Página 6 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Il fabbricante declina ogni re- Collegare l’apparecchiatura ad sponsabilità per eventuali danni un efficiente impianto di messa a provocati dalla mancata messa ATTENZIONE terra. a terra dell’apparecchiatura op- ATTENZIONE pure dovuti ad anomalie dell’ali- mentazione elettrica.
  • Página 7 In mancanza di tale autorizzazione scritta, l’impiego è da con- nuale di istruzioni. siderare “uso improprio”; pertanto FERROLI declina ogni re- sponsabilità in relazione ai danni eventualmente provocati a cose o persone e ritiene decaduta ogni tipo di garanzia sulla fornitura.
  • Página 8 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ► PERICOLO DI MORTE PER LA FUO- ► PERICOLO DI USTIONI DA ALTE RIUSCITA DI REFRIGERANTE TEMPERATURE I tubi che fuoriescono e i raccordi idraulici durante il funziona- ATTENZIONE! Refrigerante in- mento sono molto caldi. fiammabile (R290).
  • Página 9 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESTINATARI DEL MANUALE ISTRUZIONI PER: Esso è rivolto sia all’installatore specializzato (installatori – ma- nutentori) che all’utente finale. Per distinguere il contenuto del manuale in base alle caratteri- TECNICO ESPERTO / ASSISTENZA UTILIZZATORE stiche del destinatario (utilizzatore e tecnico esperto), le istru- TECNICA DEL FABBRICANTE zioni sono così...
  • Página 10 NE” fornito a corredo della stessa. FERROLI si riserva il diritto di apportare modifiche, cambia- Al fine di rendere il manuale di istruzioni conforme all’appa- menti o miglioramenti nel manuale o sulle macchine, in qualsi- recchiatura in esso descritto, è...
  • Página 11 (RAEE). tuali errori. • Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consi- FERROLI non risponde di danni glio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di deter- attribuibili ad errori di comando, minate sostanze pericolose nelle apparecchiature elet- uso improprio, uso non appro- triche ed elettroniche (RoHS).
  • Página 12 NO REFRIGERANTI INFIAMMABILI SECONDO L’ANNEX DD • Contattare un tecnico esperto oppure il servizio di assisten- DELLA EN 60335-2-40” a pagina 49. za tecnica. FERROLI non si ritiene respon- sabile per interventi eseguiti da MANUTENZIONE A CARICO DEL TECNICO personale non esperto e non abi-...
  • Página 13 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESCRIZIONE DELL’INTERFACCIA UTENTE visualizzata la versione firmware del display. Durante il normale funzionamento del prodotto le tre cifre del display mostrano la temperatura dell’acqua in °C, misurata con la sonda acqua superiore. Invece, durante la modifica del set-point la temperatura sul di- splay è...
  • Página 14 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.5.3 Standby 2.6.3 ELECTRIC In modalità standby sul display viene visualizzata la scritta Stb. Sul display viene visualizzato il simbolo “ELECTRIC“ In questa modalità la pompa di calore è spenta, ma rimangono Con questa modalità viene utilizzata soltanto la resistenza elet- attive (se precedentemente abilitate) tutte le funzioni ausiliarie trica all’interno dei limiti di funzionamento del prodotto ed è...
  • Página 15 EGEA TECH 90 LT - 120 LT COME ACCEDERE AL MENU UTENTE E IN- 2.8.1 Utilizzo dei tasti durante la navigazione nei menù STALLATORE Azione Simbolo All’interno di un menù o sottomenù Durante la modifica di un parametro Oltre alla possibilità di cambiare il set-point, da display è pos- Permette il ritorno al menù...
  • Página 16 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Successivamente si potranno scegliere i giorni su cui imposta- (d1F), quindi ripetere per i successivi giorni (d_2=Martedì, re la programmazione secondo i valori in tabella: d_3=Mercoledì, d_4=Giovedì, d_5=Venerdì, d_6= Sabato, d_7=Domenica). Parametro Descrizione Livello Una volta impostata la programmazione sarà...
  • Página 17 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.5 Menu En - ENERGY MONITORING Parametro Descrizione Unità di misura Livello La funzione Energy Monitoring con- Energia termica annuale U / I sente attraverso algoritmi proprietari Energia termica totale kWh x 10** U / I una stima dei valori di energia termi- Livello: U=menù...
  • Página 18 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTA: 2.8.8 Menu HI - IMPOSTAZIONE RISCALDATORE ELETTRICO * : per la lettura corretta di questo parametro il valore risul- Parame- Unità di Descrizione default Livello Misura tante dalle 3 schermate va diviso per 10. Abilitazione resistenza in ECO mode Es.
  • Página 19 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Se ad esempio offset è pari a 20°C e il setpoint = 50°C il setpoint Parame- Unità di Descrizione default min max Livello Misura sarà 50+20=70°C. In ogni caso per impostazione di fabbrica il Abilitazione funzione EVU setpoint massimo è...
  • Página 20 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NELLA non riesce a soddisfare le condizioni di temperatura Parame- Unità di Descrizione default Livello Misura definite dal parametro h02 per un tempo minimo definito dal Abilitazione funzione Smart Grid parametro h06, e trascorso il tempo definito dal parametro h05 (0=disabilitata, 1=abilitata) Offset setpoint per stato operativo 3 °C...
  • Página 21 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.12 Menu UtS – VISUALIZZAZIONE BRAND, RANGE, MODEL, SERIAL NUMBER Da questo menù sarà possibile visualizzare i valori identificativi dell’unità, quali: Menu Liv. 1 Liv. 2 Descrizione Parametri fig. 6 - seconda schermata Brand 1, ...
  • Página 22 Avviare l’App "Ferroli Home" dal proprio smartphone premen- do sull’icona come sopra riportata. Registrazione utente Per utilizzare per la prima volta l’applicazione "Ferroli Home" è necessaria la registrazione dell’utente: creare un nuovo ac- count → inserire il numero di cellulare/l’indirizzo e-mail → inse- rire il codice di verifica e impostare la password →...
  • Página 23 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2. Dati personali 4. Termini e condizioni d’uso fig. 12 fig. 14 3. Privacy Policy 5. Password fig. 13 fig. 15 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 24 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6. Pin 8. Homepage vuota. fig. 16 fig. 18 7. Registrazione completata 9. Metodo di associazione fig. 19 fig. 17 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 25 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. Permesso fotocamera. 12. Tipo e modello dispositivo. fig. 20 fig. 22 11. Data matrix 13. Permesso bluetooth smartphone fig. 21 fig. 23 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 26 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 14. Attivazione bluetooth e generazione PIN di autenticazione. 16. Dispositivi bluetooth nelle vicinanze fig. 24 fig. 26 15. Ricerca bluetooth. Selezionare il dispositivo il cui nome inizia con BT-1955 17. PIN a 3 digit fig.
  • Página 27 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 18. Connessione alla rete wifi 20. Dati WI-FI errati. fig. 28 fig. 30 19. Wifi info. 21. Connessione WI-FI in corso fig. 29 fig. 31 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 28 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 22. Connessione WI-FI in corso. 24. Fine associazione. fig. 32 fig. 34 23. Nickname 25. Informazioni impianto (non disponibile) fig. 33 fig. 35 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 29 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.11 GUASTI/PROTEZIONE 26. Homepage Questa apparecchiatura dispone di un sistema di autodiagno- si che copre alcuni possibili guasti o protezioni da condizioni anomale di funzionamento tramite: rilevamento, segnalazione e adozione di una procedura di emergenza fino risoluzione dell’anomalia.
  • Página 30 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.12 RICERCA GUASTI Qualora si riscontra che l’apparecchiatura non funzioni cor- rettamente, senza che vi sia alcuna segnalazione di allarme, prima di contattare l’assistenza tecnica del costruttore, è op- portuno eseguire quanto segue. Anomalia Azione consigliata •...
  • Página 31 HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 FERROLI non si ritiene re- IP level protection sponsabile per interventi ese- Hermetically sealed equipment guiti da personale non esperto...
  • Página 32 Simbolo che identifica il peso della macchina. Le targhette di tutti i componenti non costruiti direttamente da Se presente sull’imballo, indica il peso di ogni FERROLI sono direttamente applicate sui componenti stessi, collo. nei punti dove i rispettivi fabbricanti le hanno collocate in ori- gine.
  • Página 33 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE Simbolo Definizione L’abbigliamento di chi opera o effettua manutenzione deve es- Indica la posizione sul collo di trasporto in cui sere conforme ai requisiti essenziali di sicurezza definiti dalle devono essere posizionati i morsetti durante leggi vigenti nel paese in cui la stessa viene installata.
  • Página 34 EGEA TECH 90 LT - 120 LT MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO RISCHI RESIDUI La progettazione è stata eseguita in modo da garantire i re- Durante le fasi di movimentazio- quisiti essenziali di sicurezza per l’operatore addetto e per l’u- ne e installazione del prodotto, la tente finale.
  • Página 35 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE DISIMBALLO Gli elementi di imballaggio (graf- IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI fe, cartoni, ecc.) non devono es- RIF. DESCRIZIONE (fig. 40 - fig. 41 - fig. 42) sere lasciati alla portata dei bam- ATTENZIONE bini in quanto pericolosi per gli Pompa di calore...
  • Página 36 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DATI DIMENSIONALI fig. 41 fig. 43 fig. 44 fig. 42 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 37 EGEA TECH 90 LT - 120 LT fig. 45 fig. 46 fig. 47 Tabella dati tecnici (fig. 43 - fig. 44 - fig. 45 - fig. 46 - fig. 47) Rif. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (rif.
  • Página 38 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CARATTERISTICHE TECNICHE U.m. Modello 90 LT 120 LT Tensione di alimentazione 230Vac-50Hz Contenuto di acqua accumulo - Vnom Pressione massima acqua in ingresso Peso a vuoto Peso in funzionamento Dati generali Dimensioni (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max.
  • Página 39 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO O in applicazioni che richiedono un grado superiore a IP24 o che L’installazione, la messa in servizio e la manutenzione del richiedono caratteristiche di si- prodotto devono essere eseguite da personale qualifi- ATTENZIONE curezza (fault-tolerant, fail-safe) cato e autorizzato.
  • Página 40 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condizioni ambientali per il funzionamento In fase di progettazione e costru- zione degli impianti vanno rispet- L’apparecchiatura non può ope- rare in locali classificati come tate le norme e disposizioni vi- OBBLIGO genti a livello locale.
  • Página 41 EGEA TECH 90 LT - 120 LT COLLEGAMENTI AERAULICI za o rottura di tubazioni/raccordi; • Dotato di eventuali sistemi di contenimento in caso di gravi In molte immagini di questo do- perdite d’acqua; cumento la posizione dei canali • Sufficientemente illuminato (all’occorrenza); d’aria sono schematizzati in alto ATTENZIONE •...
  • Página 42 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ne che questo: Il funzionamento contemporaneo • Non gravi con il suo peso sull’apparecchiatura stessa. di un focolare a camera aperta • Consenta le operazioni di manutenzione. (ad es. caminetto aperto) e del- ATTENZIONE •...
  • Página 43 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Legenda 1 Tubo di entrata 4 Tubo di ingresso dell’acqua fredda 5 Tubo di uscita dell’acqua calda 6 Scarico condensa 9 Estremità ispezionabile del tubo di scarico 10 Manometro 11 Valvola di intercettazione 12 Regolatore di pressione 13 Valvola di sicurezza 14 Vaso di espansione...
  • Página 44 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Collegare l’apparecchiatura ad un efficiente impianto di messa a terra. OBBLIGO Non utilizzare prolunghe o adat- tatori. DIVIETO Per l’allacciamento rete e i dispo- sitivi di sicurezza attenersi alla norma IEC 60364-4-41. fig. 57 - Esempio di collegamento scarico condensa senza sifone ATTENZIONE Gli apparecchi fissi non sono do- tati di mezzi di disconnessione...
  • Página 45 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Collegamenti remoti Modalità di connessione remota Per il collegamento agli ingressi digitali, l’apparecchiatura è Abilitazione fotovoltaico dotata di un cavo a 6 conduttori supplementare (DIG1=cavo Verificare che siano impostati i seguenti valori •...
  • Página 46 EGEA TECH 90 LT - 120 LT SCHEMA ELETTRICO HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25 CN23...
  • Página 47 Pertanto eventuali ATTENZIONE interventi richiesti dal cliente ad un Centro Verificare che l’apparecchiatura assistenza tecnica autorizzato FERROLI nel sia libera da attrezzi o utensili di periodo di garanzia convenzionale per pro- vario genere. Se presenti, rimuo-...
  • Página 48 EGEA TECH 90 LT - 120 LT viti di bloccaggio (fig. 64). Effettuare lavori di riparazio- • Ripristinare manualmente il termostato di sicurezza inter- ne su parti con funzione di venuto (fig. 65). In caso di intervento il perno centrale del sicurezza compromette il si- ATTENZIONE termostato fuoriesce per circa 2 mm.
  • Página 49 EGEA TECH 90 LT - 120 LT SVUOTAMENTO DEL BOILER le cariche negative che si formano con il riscaldamento dell’ac- qua, consumandosi. L’anodo, quindi “sacrifica” se stesso corro- In caso di inutilizzo, soprattutto in presenza di basse temperatu- dendosi al posto del serbatoio. L’integrità dell’anodo in Mg deve re, è...
  • Página 50 EGEA TECH 90 LT - 120 LT L’apparecchio deve essere po- Verificare periodicamente che sto in una stanza che non abbia non vi siano ostruzioni nelle sorgenti di accensione continua- aperture atte a garantire il ricam- OBBLIGO mente in funzione (per esempio, bio d’aria all’interno del locale di fiamme libere, un apparecchio a installazione.
  • Página 51 EGEA TECH 90 LT - 120 LT alla manutenzione dovrà provvedere alla sostituzione dell’intero di Infiammabilità). apparato. • In alternativa si possono utilizzare cercafughe spray specifici per gas refrigeranti, il prodotto impiegato deve essere del tipo Durante le operazioni di manutenzione l’operatore addetto è te- non corrosivo.
  • Página 52 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI pressione massima di esercizio. • L’operazione termina quando si è raggiunto il livello di vuoto Ai sensi delle Direttive 2011/65/EU e 2012/19/EU re- desiderato, a questo punto chiudere le valvole della bombola lative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose di recupero e rimuovere l’apparato.
  • Página 53 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. SCHEDA PRODOTTO DESCRIZIONE u.m. 90 LT 120 LT Profilo di carico dichiarato Impostazioni della temperatura del termostato dello scaldabagno °C Classe di efficienza energetica del riscaldamento dell'acqua Efficienza energetica riscaldamento acqua - h 2,88 2,62 Consumo annuo di elettricità...
  • Página 54 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 11. NOTE SUI DISPOSITIVI RADIO E APP Questo prodotto incorpora un modulo radio (Wi-Fi) ed è confor- me alla direttiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. Di seguito sono indicati i principali dati della parte radio: •...
  • Página 55 Modalità per far valere la presente Garanzia In caso di guasto, il cliente deve richiedere entro il termine di decadenza di 30 giorni l’intervento del Centro di Assistenza di zona, autorizzato Ferroli S.p.A.. I nominativi dei Centri di Assistenza autorizzati Ferroli S.p.A. sono reperibili: •...
  • Página 56 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ETICHETTATURA AMBIENTALE IMBALLAGGI ITALIA ETICHETTATURA AMBIENTALE IMBALLI ITALIA Ai sensi del decreto legislativo 3 settembre 2020, n. 116 e della decisione 97/129/CE , il materiale che compone l’imballaggio dell’ap- parecchio, và gestito nel modo corretto, al fine di facilitarne la raccolta, il riutilizzo, il recupero ed il riciclaggio ove questo sia possibile. Per la corretta gestione della raccolta dell’imballaggio, il consumatore finale deve seguire la tabella riportata nella quale ci sono tutte le indicazioni necessarie.
  • Página 57 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTE cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 58 EGEA TECH 90 LT - 120 LT SUMARIO 1. GENERALIDADES ............... 65 6. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA ......95 DESTINATARIOS DEL MANUAL ........65 ALMACENAMIENTO ............95 GUÍA DEL MANUAL ............66 LÍMITES DE EMPLEO............95 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........ 66 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO ........
  • Página 59 Traducción del idioma original del Fabricante. Estimado Cliente: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. gracias por haber escogido un producto FERROLI S.p.A.. Nuestra empresa, desde siempre atenta a la problemática am- DATOS DEL FABRICANTE biental, utiliza para la fabricación de sus productos tecnologías FERROLI S.p.A.
  • Página 60 SEGÚN EL ANEXO DD DE LA EN versión digital descargable desde el sitio 60335-2-40” en la página 105. www.ferroli.com seleccionando el produc- to comprado. En fase de diseño y fabricación de los sistemas deben respetar- Cualquier intervención en el...
  • Página 61 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Cualquier reparación, manteni- Para el correcto funcionamiento miento, conexión hidráulica y del aparato, es imprescindible in- eléctrica debe ser realizada por stalar una válvula de seguridad de ATTENZIONE ATTENZIONE técnicos calificados, utilizando 0,7 MPa (7 bar, serie ligera sumini- exclusivamente repuestos origi- strada) en la entrada de agua fría.
  • Página 62 EGEA TECH 90 LT - 120 LT El aparato debe instalarse con- El fabricante declina toda respon- forme con los reglamentos sobre sabilidad por eventuales daños las instalaciones eléctricas vi- causados por falta de puesta a ATENCIÓN ATTENZIONE gentes en el país de instalación. tierra del equipo o por anomalías Consultar el apar.
  • Página 63 Fabricante. En ausencia de dicha autorización escrita, el empleo se consi- ¡ATENCIÓN! Refrigerante in- dera “uso inadecuado”; por lo tanto FERROLI S.p.A. declina flamable (R290). toda responsabilidad por los daños causados a los bienes o a R290 las personas y considera nula toda garantía sobre el suministro.
  • Página 64 EGEA TECH 90 LT - 120 LT lavabo, etc.). Cualquier intervención en el Para los niños y las personas ancianas pueden ser peligrosas aparato, incluida la elimina- incluso temperaturas inferiores. ción, debe ser realizada por Se recomienda siempre instalar una válvula mezcladora en la personal cualificado con la conexión de salida del calentador de agua y configurar una correspondiente Licencia de...
  • Página 65 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESTINATARIOS DEL MANUAL INSTRUCCIONES PARA: El manual está dirigido al instalador especializado (instalado- res – técnicos de mantenimiento) y al usuario final. Para distinguir el contenido del manual en base a las caracte- TÉCNICO EXPERTO / ASISTENCIA USUARIO rísticas del destinatario (usuario y técnico experto), las instruc-...
  • Página 66 FERROLI S.p.A. se reserva el derecho de aportar modificacio- Para que el manual de instrucciones sea conforme con los nes, cambios o mejorías en el manual o en las máquinas, en aparatos descritos en él, se ha redactado de acuerdo con las...
  • Página 67 Esta bomba de calor es un aparato destinado al uso doméstico túan eventuales errores. conforme a las siguientes directivas europeas: FERROLI S.p.A. no responde por • Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo Y del Con- daños atribuibles a errores de sejo del 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos mando, uso inadecuado, uso in- eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Página 68 • Contactar a un técnico experto o al servicio de asistencia RANTES INFLAMABLES SEGÚN EL ANEXO DD DE LA EN técnica. 60335-2-40” en la página 105. FERROLI S.p.A. no se considera MANTENIMIENTO A CARGO DEL TÉCNICO responsable por intervenciones EXPERTO realizadas por personal no ex- ATENCIÓN...
  • Página 69 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESCRIPCIÓN DE LA INTERFAZ DE USUARIO La interfaz de usuario de este modelo de calentador de agua consta de cuatro teclas capacitivas y una pantalla LED. Tan pronto como se enciende el calentador de agua, las cuatro teclas y todos los íconos en la pantalla se iluminan, luego se muestra la versión del firmware de la pantalla.
  • Página 70 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.5.2 Apagado (Standby - Off) La bomba de calor se enciende 5 minutos después de seleccionar este modo o desde que se apagó por últi- Con el calentador de agua encendido y la función “bloqueo de teclas” ma vez.
  • Página 71 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CÓMO ACCEDER AL MENÚ DE USUARIO E 2.8.1 Uso de las teclas durante la navegación por los menús INSTALADOR Acción Símbolo Dentro de un menú o submenú Al editar un parámetro Además de la posibilidad de cambiar el set-point, desde Permite volver al menú...
  • Página 72 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Realice el mismo procedimiento para las franjas ho- Valor Descripción Nivel rarias 2 (d1b) a 6 (d1F), luego repita para los días si- Lunes U / I guientes (d_2=martes, d_3=miércoles, d_4=jueves, Martes U / I d_5=viernes, d_6= sábado,...
  • Página 73 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Ejemplo de lectura 2.8.5 MONITOREO DE ENERGÍA Para visualizar el consumo eléctrico, la energía térmica pro- La función Energy Monitoring permite, a través de algoritmos propietarios, una ducida y la energía renovable, acceda al menú Es pulsando estimación de los valores de energía tér- la tecla “SET”...
  • Página 74 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTA: * : el valor visualizado también tiene en cuenta eventuales compensacio- nes vinculadas a la activación de las funciones auxiliares (fotovoltaica, * : para la lectura correcta de este parámetro, el valor smartgrid, solar térmica, antilegionela).
  • Página 75 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Para cumplir con este requisito, la electrónica del calentador de menú. agua está equipada con una entrada digital que, cuando se abre, permite apagar la unidad y así reducir la carga en la red eléctrica. Con la función fotovoltaica activa (P01 puesto a 1), la bomba NOTA: Cuando está...
  • Página 76 EGEA TECH 90 LT - 120 LT a 20°C y el setpoint = 50°C el setpoint será 50+20=70°C. de calor y la resistencia eléctrica y manteniéndolas durante 30 En cualquier caso, por defecto la consigna máxima es minutos (valor por defecto modificable), asegurando la elimina- 75°C, por lo tanto si offset=30°C y consigna=50°C la con- ción de las posibles bacterias presentes.
  • Página 77 EGEA TECH 90 LT - 120 LT h06: cuando la función está habilitada y activa, una vez alcan- • Cuarta pantalla: 32 (referencia fig. 8) zada la temperatura h02, este parámetro representa el tiempo • Quinta pantalla: 77 (referencia fig. 9) mínimo que debe permanecer la temperatura del agua para que la función ANTILEGIONELLA tenga efecto.
  • Página 78 Iniciar la Aplicación "Ferroli Home" desde el smartphone pre- sionando el icono ilustrado más arriba. Registro de usuario Para utilizar la aplicación "Ferroli Home" por primera vez, es necesario registrarse como usuario: crear una nueva cuenta → introducir el número de teléfono móvil/dirección de correo electrónico →...
  • Página 79 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2. Datos personales 4. Términos y condiciones de uso fig. 12 fig. 14 3. Política de Privacidad 5. Contraseñas fig. 13 fig. 15 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 80 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6. PIN 8. Página de inicio en blanco. fig. 18 fig. 16 9. Método de asociación 7. Registro completado fig. 19 fig. 17 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 81 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. Permiso de cámara. 12. Tipo y modelo de dispositivo. fig. 20 fig. 22 11. Matriz de datos 13. Permiso de bluetooth para teléfonos inteligentes fig. 21 fig. 23 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 82 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 14. Activación Bluetooth y generación de PIN de autentica- 16. Dispositivos Bluetooth cercanos ción. fig. 26 fig. 24 Seleccione el dispositivo cuyo nombre comience con BT-1955 15. Búsqueda de Bluetooth. 17. PIN de 3 dígitos fig.
  • Página 83 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 18. Conexión a la red wifi 20. Datos incorrectos WI-FI. fig. 30 fig. 28 19. Información de Wi-Fi. 21. Conexión fig. 29 fig. 31 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 84 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 22. Conexión. 24. Fin de la asociación. fig. 32 fig. 34 23. Apodos 25. Información de la planta (no usado) fig. 33 fig. 35 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 85 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.11 FALLOS/PROTECCIÓN 26. Página de inicio Este aparato dispone de un sistema de autodiagnóstico que analiza algunos fallos y protecciones contra anomalías de fun- cionamiento mediante: detección, aviso y adopción de un pro- cedimiento de emergencia hasta la resolución de la anomalía.
  • Página 86 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.12 LOCALIZACIÓN DE FALLOS Si el aparato no funciona correctamente, aunque no haya se- ñales de alarma, antes de contactar con la asistencia técnica del fabricante, se recomienda seguir estas indicaciones. Anomalía Acción recomendada •...
  • Página 87 Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High FERROLI S.p.A. no se consi- Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 dera responsable por interven- IP level protection ciones realizadas por personal ATENCIÓN...
  • Página 88 Símbolo que identifica el peso de la máquina. Las placas de todos los componentes no fabricados directa- Si está en el embalaje, indica el peso de cada mente por FERROLI S.p.A. están directamente aplicadas en bulto. los mismos componentes, en los puntos donde los respectivos fabricantes las colocaron originalmente.
  • Página 89 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL Símbolo Definición La indumentaria de quien opera o realiza el mantenimiento LIMITACIÓN DE SUPERPOSICIÓN DE debe estar conforme con los requisitos esenciales de seguri- LOS EMBALAJES dad definidos por las leyes vigentes en el país donde el mismo Colocado en el embalaje indica no es instalado.
  • Página 90 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE RIESGOS RESIDUALES El diseño ha sido realizado de modo de garantizar los requi- Durante las fases de manipula- sitos esenciales de seguridad para el operador encargado y ción e instalación del producto, para el usuario final.
  • Página 91 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS DESEMBALAJE CONSTRUCTIVAS Los elementos de embalaje (gra- pas, cartones, etc.) son peligro- IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES sos, por lo cual no deben dejarse ATENCIÓN al alcance de los niños. REF. DESCRIPCIÓN (fig. 40 - fig. 41 - fig. 42) Bomba de calor Las operaciones de desembalaje se deben realizar con cui- Interfaz usuario...
  • Página 92 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DATOS DIMENSIONALES fig. 41 fig. 43 fig. 44 fig. 42 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 93 EGEA TECH 90 LT - 120 LT fig. 45 fig. 46 fig. 47 Tabla datos técnicos (fig. 43 - fig. 44 - fig. 45 - fig. 46 - fig. Ref. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref. 8 - fig. 40) 1/2”G G (ref.
  • Página 94 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS U.m. Modelos 90 LT 120 LT Suministro de voltaje 230Vac-50Hz Contenido de agua del tanque - Vnom Presión máxima de agua de entrada Peso vacio Peso operativo Informacion General Dimensiones (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max.
  • Página 95 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INSTALACIÓN Y PUESTA EN O en aplicaciones que requieren MARCHA un grado superior a IP24 o que requieren características de se- La instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del ATENCIÓN guridad (fault-tolerant, fail-safe) aparato deben ser efectuados por personal cualificado como sistemas y/o tecnologías y autorizado.
  • Página 96 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condiciones ambientales para el funcionamiento En fase de diseño y fabricación de los sistemas deben respetar- El aparato no puede operar en locales clasificados como am- se las normas y disposiciones vi- OBLIGACIÓN gentes a nivel local.
  • Página 97 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CONEXIONES AERÁULICAS portantes de agua; • Suficientemente iluminado (en caso de necesidad); En muchas imágenes de este do- • Protegido del hielo y seco. cumento se esquematiza la posi- FIJACIÓN EN LA PARED ción de los conductos de aire en ATTENZIONE la parte superior e inferior, en re-...
  • Página 98 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • No fuerce el aparato con su peso. La depresión puede provocar el retorno de los • Permita hacer las operaciones de mantenimiento. gases de combustión al ambiente. • Esté adecuadamente protegido para evitar la entrada acci- •...
  • Página 99 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • El agua puede gotear del tubo de drenaje del dispositivo de alivio de presión; dejar este ATENCIÓN tubo abierto a la atmósfera. • El dispositivo de descom- presión debe accionarse re- gularmente para remover los depósitos de cal y para veri- ficar que no esté...
  • Página 100 EGEA TECH 90 LT - 120 LT El aparato debe estar protegido por un adecuado interruptor dife- CONEXIONES ELÉCTRICAS rencial. El aparato está dotado de cable de alimentación con enchufe ATENCIÓN El interruptor se debe elegir de Schuko para ser conectado a la red eléctrica mediante toma acuerdo con el tipo de dispositi- adecuada (fig.
  • Página 101 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Conexiones remotas Modo de conexión remota Para la conexión a las entradas digitales, el equipo está equi- Habilitación fotovoltaica pado con un cable adicional de 6 conductores (DIG1=EVU/ Verifique que los siguientes valores estén configurados •...
  • Página 102 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ESQUEMA ELÉCTRICO HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25 CN23...
  • Página 103 Las intervenciones solicitadas por ATENCIÓN el cliente a un Centro de asistencia técnica Verificar que el aparato esté libre autorizado FERROLI S.p.A. durante el perío- de herramientas o utensilios de do de garantía convencional por problemas distinto género. Si los hay, reti- CONTROL debidos a una configuración errónea de los...
  • Página 104 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Desenchufar el aparato de la toma de alimentación eléctri- Las reparaciones en partes que cumplen funciones de se- • Desenroscar los tornillos de bloqueo y quitar la tapa inferior guridad pueden comprometer ATENCIÓN (fig.
  • Página 105 EGEA TECH 90 LT - 120 LT de revestimiento interior del acumulador, por lo que atrae an- es suficiente abrir la llave de vaciado como en el ejemplo de tes las cargas negativas que se generan con el calentamiento las conexiones hidráulicas cap. “6.7 CONEXIONES HIDRÁULI- del agua, y se consume.
  • Página 106 EGEA TECH 90 LT - 120 LT El aparato no se debe instalar en un lugar donde existan llamas No perforar ni quemar. libres, como en el caso de cal- OBLIGACIÓN deras de gas de cámara abierta, estufas de leña o eléctricas o, en Tener en cuenta que los fluidos general, cualquier otra fuente de frigoríficos pueden no tener olor.
  • Página 107 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Condiciones para la instalación de calibración debe realizarse lejos del lugar de instalación. Verificar que: ELIMINACIÓN • Las dimensiones del compartimento de instalación sean con- formes a lo indicado en este manual. Cualquier intervención en el •...
  • Página 108 EGEA TECH 90 LT - 120 LT se debe indicar que el producto va a ser desechado y llevar la lleva la aplicación de las sanciones administrativas esta- fecha y la firma del encargado responsable. blecidas por la normativa vigente. En la etiqueta debe indicarse que el producto contiene un gas inflamable.
  • Página 109 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. FICHA DEL PRODUCTO Descripciones u.m. 90 LT 120 LT Perfil de carga declarado Ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua °C Clase de eficiencia energética de calentamiento de agua Eficiencia energética de calentamiento de agua - h 2,88 2,62 Consumo eléctrico anual - AEC...
  • Página 110 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE LOS DISPOSITIVOS Y Este producto incorpora un módulo radio (Wi-Fi) y cumple con la directiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. A conti- nuación se muestran los principales datos de la parte de radio: •...
  • Página 111 • instrucciones técnicas suministradas con los equipos. Sera necesario presentar al personal técnico de FERROLI, antes de su intervención, la factura o ticket de • compra del aparato, junto al albarán de entrega correspondiente, si este fuese de fecha posterior.
  • Página 112 EGEA TECH 90 LT - 120 LT SUMMARY 1. GENERAL INFORMATION ..........119 6. INSTALLATION AND COMMISSIONING ......149 RECIPIENTS OF THE MANUAL ........119 STORAGE ................. 149 GUIDE TO THE MANUAL ..........120 LIMITS OF USE..............149 DECLARATION OF CONFORMITY ........120 OPERATING LIMITS ............
  • Página 113 For any request for TECHNICAL ASSISTANCE on the ma- user/owner. chine, refer to the following contacts. In the event of loss of or damage to this manual, another copy can be downloaded from the website www.ferroli.com by se- For the service centre, visit: lecting the purchased product. www.ferroli.com The images are for illustrative purpose only and do not consti- tute a commitment for the manufacturer and/or the Distributor.
  • Página 114 During the design and construc- which can be downloaded from the website tion phase of the systems, local www.ferroli.com by selecting the pur- rules and regulations must be ATTENTION chased product. complied with.
  • Página 115 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Any repair, maintenance, hydrau- For correct operation of the lic and electrical connection must appliance, it is essential to in- be carried out by qualified tech- stall a 0.7 MPa (7 bar, light ATTENZIONE ATTENZIONE nicians, exclusively with the use...
  • Página 116 EGEA TECH 90 LT - 120 LT The device must be installed in The manufacturer declines all compliance with the regulations responsibility for any damage on electrical systems in force in caused by failure to earth the ATTENTION ATTENZIONE the country of installation. equipment or due to anomalies in Refer to par.
  • Página 117 ► DANGER TO LIFE DUE TO In the absence of such written authorisation, the use is to be REFRIGERANT GAS LEAKAGE considered “improper use”; therefore FERROLI S.p.A. de- clines all responsibility in relation to any damage caused to ATTENTION! Flammable things or people and deems any type of guarantee on supply refrigerant gas (R290).
  • Página 118 EGEA TECH 90 LT - 120 LT cause scalding during use (shower, sink, etc.). Any intervention on the de- Even lower temperatures can be dangerous for children and vice, including disposal, must the elderly. be performed by qualified per- It is always recommended to install a mixing valve in the outlet sonnel with a suitable Refrig- connection of the water heater and to set an operating temper- eration Technician's Licence...
  • Página 119 EGEA TECH 90 LT - 120 LT RECIPIENTS OF THE MANUAL INSTRUCTIONS FOR: It is intended for the specialist installer (installers - mainte- nance technicians) and the end user. To distinguish the content of the manual based on the char- EXPERT TECHNICIAN / acteristics of the recipient (user and expert technician), the in- USER...
  • Página 120 FERROLI S.p.A. reserves the right to make modifications, In order to make the instruction manual compliant with the de- changes or improvements in the manual or on the machines, vice described therein, it was drawn up in accordance with the at any time and without notice.
  • Página 121 EGEA TECH 90 LT - 120 LT COMPLIANCE WITH EUROPEAN REGULATIONS FERROLI S.p.A. is not liable for damage attributable to operating This heat pump is a product intended for domestic use in com- errors, improper use, inappropri- pliance with the following European directives:...
  • Página 122 8. • switch off the water heater as indicated in the section “Switching off” in paragraph 2.5 and disconnect the power FERROLI S.p.A. cannot be held cord plug from the socket. responsible interventions •...
  • Página 123 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESCRIPTION OF THE USER INTERFACE The user interface of this model of water heater con- sists of four capacitive keys and an LED display. As soon as the water heater is powered, the four keys and all the icons on the display are backlit, then the display firmware version is shown on the display.
  • Página 124 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.5.3 Standby 2.6.4 VENTILATION In standby mode, the wording Stb is shown on the display. FAn ” is shown on the display In this mode, the heat pump is off, but all the auxiliary functions With this mode only the fan inside the appliance is used and (photovoltaic, smart grid, solar thermal, anti-legionella) and the it is useful if you want to recirculate the air in the installation...
  • Página 125 EGEA TECH 90 LT - 120 LT HOW TO ACCESS THE USER AND INSTAL- 2.8.1 Using the keys while navigating in the menus LER MENU Action Symbol Within a menu or submenu While editing a parameter addition possibility changing Allows you to return to the previous Allows you to return to the previous set-point, possible...
  • Página 126 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Carry out the same procedure for time slots 2 (d1b) to 6 (d1F), then Value Description Level repeat for the following days (d_2=Tuesday, d_3=Wednesday, Monday U / I d_4=Thursday, d_5=Friday, d_6= Saturday, d_7=Sunday). Tuesday U / I Once the programming has been set, it will be possible...
  • Página 127 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.5 ENERGY MONITORING Value Description Unit of measure Level The Energy Monitoring function al- Et3 * Weekly thermal energy kWh / 10 * U / I lows, through proprietary algorithms, Monthly thermal energy U / I an estimate of the values of thermal Annual thermal energy...
  • Página 128 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTA: 2.8.8 HI menu - ELECTRIC HEATER SETTING * : for the correct reading of this parameter, the va- Unit of Value Description default min Level measure lue resulting from the 3 screens must be divided by 10. Enabling heater in ECO mode when Ex.
  • Página 129 EGEA TECH 90 LT - 120 LT the maximum setpoint is 75°C, therefore if offset=30°C and “SET” key the value “P01” will appear. setpoint=50°C the photovoltaic setpoint will not be 50+30=80 Parame- Unit of Description default min max Level measure but 75°C.
  • Página 130 EGEA TECH 90 LT - 120 LT h02 for a minimum time defined by parameter h06, and after Unit of Value Description default min Level measure the time defined by parameter h05, the function will be suspen- Enable Smart Grid function ded and the unit will to work under normal conditions.
  • Página 131 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.12 UtS Menu – BRAND, RANGE, MODEL, SERIAL NUMBER DISPLAY From this menu it will be possible to view the identifying values of the unit, such as: Menu Liv. 1 Liv. 2 Description Parameters fig.
  • Página 132 12 ing the icon as indicated above. User registration To use the"Ferroli Home" application for the first time, user re- 3. Privacy Policy gistration is required: create a new account → enter the mobile phone number/e-mail address → enter the verification code and set the password →...
  • Página 133 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 4. Terms and conditions of use 6. Pin fig. 14 fig. 16 5. Password 7. Registration completed fig. 15 fig. 17 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 134 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 8. Blank homepage 10. Camera permission. fig. 18 fig. 20 9. Association method 11. Data matrix fig. 19 fig. 21 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 135 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 12. Device type and model. 14. Bluetooth activation and authentication PIN generation. fig. 22 fig. 24 15. Bluetooth search. 13. Smartphone bluetooth permission fig. 25 fig. 23 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 136 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 16. Bluetooth devices nearby 18. Connection to the wifi network fig. 26 fig. 28 Select the device whose name starts with BT-1955 19. Wifi info. 17. 3-digit PIN fig. 29 fig. 27 Enter the PIN shown on the water heater display. cod.
  • Página 137 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 20. WI-FI Incorrect data. 22. Connecting. fig. 30 fig. 32 21. Connecting 23. Nickname fig. 31 fig. 33 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 138 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 24. End of association. 26. homepage fig. 34 fig. 36 25. Plant information (unused) 27. Login fig. 35 fig. 37 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 139 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.11 FAULTS/PROTECTION This device has a self-diagnosis system that covers some pos- sible faults or protections from anomalous operating conditions through: detection, signalling and adoption of an emergency procedure until resolution of the fault. Display indi- Fault/Protection Error code...
  • Página 140 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.12 TROUBLESHOOTING If the equipment is not working properly, without any alarm sig- naling, before contacting the manufacturer’s technical assis- tance service, it is advisable to carry out the following. Malfunction Recommended action •...
  • Página 141 Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High FERROLI S.p.A. cannot be Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 IP level protection held responsible for interven- tions carried out by non-expert...
  • Página 142 ELEMENTS WEIGHT. Symbol that identifies the weight of the ma- The labels of all components not built directly by FERROLI S.p.A. chine. If present on the packaging, it indicates are directly applied to the components themselves, in the points the weight of each package.
  • Página 143 EGEA TECH 90 LT - 120 LT PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Symbol Definition The clothes worn by people who work or carry out maintenance LIMITATION OF PACKAGING OVERLAP work must comply with the essential safety requirements de- Affixed to the packaging, it indicates not to fined by the laws in force in the country in which it is installed.
  • Página 144 EGEA TECH 90 LT - 120 LT HANDLING AND TRANSPORT RESIDUAL RISKS The design was carried out in order to ensure the essential During the handling and installa- safety requirements for the operator in charge and for the end tion phases of the product, the user.
  • Página 145 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CONSTRUCTION UNPACKING CHARACTERISTICS The packaging material (staples, boxes, etc.) must not left with- COMPONENT IDENTIFICATION in the reach of children as they ATTENTION pose a risk to them. REF. DESCRIPTION (fig. 40 - fig. 41 - fig. 42) Heat pump Unpacking must done carefully in order not to damage the de- User interface...
  • Página 146 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DIMENSIONAL DATA fig. 41 fig. 43 fig. 44 fig. 42 cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 147 EGEA TECH 90 LT - 120 LT fig. 45 fig. 46 fig. 47 Technical data table (fig. 43 - fig. 44 - fig. 45 - fig. 46 - fig. Ref. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref. 8 - fig. 40) 1/2”G G (ref.
  • Página 148 EGEA TECH 90 LT - 120 LT TECHNICAL FEATURES U.m. Models 90 LT 120 LT Voltage supplie 230Vac-50Hz Tank water content - Vnom Maximum inlet water pressure Empty weight General data Operating weight Dimensions (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max.
  • Página 149 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INSTALLATION AND Or for applications that require a COMMISSIONING degree higher than IP24 or that require safety features (fault-tol- Product installation, commissioning and maintenance ATTENTION erant, fail-safe) such as life sup- must be carried out by qualified and authorised per- port systems and/or technolo- sonnel.
  • Página 150 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Environmental conditions for operation During the design and construc- tion phase of the systems, local The device cannot operate in rooms classified as environ- rules and regulations must be OBLIGATION complied with. ments with an explosive atmos- PROHIBITION phere or at risk of fire.
  • Página 151 EGEA TECH 90 LT - 120 LT AERAULIC CONNECTIONS rious water leakage; • Sufficiently illuminated (where required); In many images of this document • Protected from frost and keep dry. the position of the air ducts are WALL FIXING schematized at the top and bot- ATTENZIONE tom, in reality for the purposes The product must be installed on a solid wall that is not subject...
  • Página 152 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • It does not weigh down on the equipment. • It allows maintenance operations. The negative pressure can cause the return of • It is adequately protected to prevent the accidental intrusion exhaust gases into the room. of materials inside the equipment.
  • Página 153 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Inspectable end of the exhaust pipe For the correct operation of the 10 Pressure gauge device, it is essential to install a 11 Shut-off valve 0.7 MPa safety unit (7 bar, light 12 Pressure regulator OBLIGATION series supplied as standard) on 13 Safety valve...
  • Página 154 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Fixed devices are not equipped with means of disconnection from the mains with a separation ATTENTION of the contacts on all poles ca- pable of guaranteeing complete disconnection in the overvolt- age category III, the instruc- tions indicate that the means of disconnection must be integrat- 60mm...
  • Página 155 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Remote connections Remote connection mode For connection to the digital inputs, the equipment is equipped Photovoltaic enabling with an additional 6-conductor cable (DIG1=EVU/SG0= white/ Verify that the following values are set: • P03=1 (see “2.8.9 Phv menu - EVU functionality - Photovoltaic fun- brown cable, DIG2=PV/SG1= green/yellow cable, DIG3= grey/ ctionality”...
  • Página 156 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ELECTRICAL DIAGRAM HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25 CN23...
  • Página 157 ATTENTION er from an authorised technical assistance Check that the device is free from centre FERROLI S.p.A. during the standard tools or utensils of various kinds. warranty period, for product problems due to VISUAL IN- If present, remove them.
  • Página 158 EGEA TECH 90 LT - 120 LT case of tripping, the central pin of the thermostat comes out Carrying out repair work on by about 2 mm. parts with safety function • Refit the previously removed bottom cover. compromises safe operation ATTENTION of the equipment.
  • Página 159 EGEA TECH 90 LT - 120 LT REPLACEMENT OF THE POWER CORD Before carrying out the check, you must: DO NOT TAMPER WITH THE • Close the cold water inlet. POWER CORD. • Proceed with emptying the boiler (see par. “7.4 EMPTYING If the power supply cable is dam- ATTENTION THE BOILER”).
  • Página 160 EGEA TECH 90 LT - 120 LT The unit must be installed, op- Operating with naked flames erated and placed in an installa- near or inside the installation tion compartment with minimum compartment is prohibited. OBLIGATION height of not less than 2 m. The MAINTENANCE overall volume of the installation compartment must be greater...
  • Página 161 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DISPOSAL Installation conditions Check that: Any intervention on the device • The dimensions of the installation compartment are those must be performed by quali- specified in this manual. fied personnel with a suitable •...
  • Página 162 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Recovery of refrigerant gas To perform this operation, the recovery equipment used must be in full working order and properly maintained, suitable for use with flammable gases and accompanied by an instruction man- ual for proper use.
  • Página 163 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. PRODUCT FICHE Descriptions u.m. 90 LT 120 LT Declared load profile Water heater thermostat temperature settings °C Water heating energy efficiency class Water heating energy efficiency - 2,88 2,62 Annual electricity consumption - AEC Water heating energy efficiency - 2,27 2,12...
  • Página 164 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 11. NOTES ON RADIO DEVICES AND APPS This product incorporates a radio module (Wi-Fi) and complies with the RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. The fol- lowing are the main data of the radio part: •...
  • Página 165 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTE cod. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 166 EGEA TECH 90 LT - 120 LT SUMÁRIO 1. GENERALIDADES ............. 173 ARMAZENAMENTO ............203 LIMITES DE EMPREGO ........... 203 DESTINATÁRIOS DO MANUAL........173 LIMITES DE FUNCIONAMENTO ........203 GUIA PELO MANUAL ............174 PREPARAÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO ....204 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......
  • Página 167 Tradução da idioma original do Fabricante. Estimado cliente, CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS. Agradecemos-lhe ter escolhido um produto FERROLI S.p.A.. A nossa empresa, desde sempre atenta às questões ambien- DADOS DO FABRICANTE tais, utilizou, para a realização dos respetivos produtos, tecno- FERROLI S.p.A.
  • Página 168 DE ACORDO COM O ANEXO DD que pode ser descarregada a partir do site DA EN 60335-2-40" na página www.ferroli.com selecionando o produto 213. comprado. Na fase de conceção e fabrico Qualquer intervenção no equipa- dos sistemas devem respeitar-se mento, incluindo a eliminação,...
  • Página 169 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Qualquer reparação, manu- Para o correto funcionamento tenção, ligação hidráulica do aparelho, é imprescindível in- elétrica deve ser realizada por stalar uma válvula de segurança ATTENZIONE ATTENZIONE técnicos qualificados, exclusiva- de 0,7 MPa (7 bar, série light for- mente com a utilização de peças necida) na entrada de água fria.
  • Página 170 EGEA TECH 90 LT - 120 LT O equipamento deve ser instalado O fabricante declina qualquer re- em conformidade com os regula- sponsabilidade por danos causa- mentos sobre sistemas elétricos dos por falha na ligação à terra ATENÇÃO ATTENZIONE em vigor no país de instalação. do equipamento ou devido a ano- Consulte o par.
  • Página 171 Fabricante. Na falta dessa autorização por escrito, o emprego deve ser ► PERIGO DE MORTE DEVIDO À FUGA considerado “uso impróprio”; portanto a FERROLI S.p.A. de- DE REFRIGERANTE clina qualquer responsabilidade em relação aos danos even- tualmente provocados em objetos ou pessoas e considera ca- ATENÇÃO! Refrigerante infla-...
  • Página 172 EGEA TECH 90 LT - 120 LT A água quente sanitária aquecida a temperaturas superiores a Qualquer intervenção no equi- 50 °C pode causar queimaduras durante a utilização (chuvei- pamento, incluindo a elimi- ro, lavatório etc.). nação, deve ser realizada por As temperaturas mais baixas podem ser perigosas mesmo pessoal qualificado e certifi- para crianças e idosos.
  • Página 173 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESTINATÁRIOS DO MANUAL INSTRUÇÕES PARA: Este dirige-se quer ao instalador especializado (instaladores – técnicos de manutenção), quer ao utilizador final. Para distinguir o conteúdo do manual com base nas carate- TÉCNICO ESPECIALISTA / rísticas do destinatário (utilizador e técnico especialista), as UTILIZADOR ASSISTÊNCIA TÉCNICA DO...
  • Página 174 NUTENÇÃO” fornecido em dotação com o mesmo. A FERROLI S.p.A. reserva-se o direito de fazer modificações, A fim de tornar o manual de instruções conforme ao equipa- alterações ou melhorias no manual ou nas máquinas, a qual- mento nele descrito, foi redigido de acordo com as diretivas quer momento e sem aviso prévio.
  • Página 175 A presente bomba de calor é um produto destinado ao uso doméstico conforme as seguintes diretivas europeias: A FERROLI S.p.A. não se respon- sabiliza por danos atribuíveis a • Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu e do Conselho erros de operação, uso impró- de 4 de julho de 2012 sobre resíduos de equipamentos...
  • Página 176 RANTES INFLAMÁVEIS DE ACORDO COM O ANEXO DD DA EN 60335-2-40" na página 213. MANUTENÇÃO A CARGO DO TÉCNICO ES- A FERROLI S.p.A. não se respon- PECIALISTA sabiliza por intervenções realiza- das por pessoal não especialista Qualquer intervenção no equi-...
  • Página 177 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DESCRIÇÃO DA INTERFACE DO UTILIZADOR A interface do usuário deste modelo de aquecedor de água consiste em quatro teclas capacitivas e um display LED. Assim que o aquecedor de água é ligado, as quatro teclas e todos os ícones no display são iluminados, então a versão do firmware do display é...
  • Página 178 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.5.2 Desligar (Standby - Desligado) 2.6.3 ELECTRIC Com o termoacumulador ligado e a função “bloqueio das teclas” O símbolo “ELECTRIC“ . aparece no visor. activa, é necessário primeiro “desbloquear” as teclas premindo Com este modo, apenas a resistência elétrica é utilizada den- a tecla “SET”...
  • Página 179 EGEA TECH 90 LT - 120 LT COMO ACESSAR O MENU DO USUÁRIO E DO 2.8.1 Usando as teclas enquanto navega nos menus INSTALADOR Ação Símbolo Dentro de um menu ou submenu Ao editar um parâmetro Além da possibilidade de alterar o set-point, alguns aju- Permite retornar ao menu anterior Permite retornar ao menu anterior stes podem ser feitos no display.
  • Página 180 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Em seguida pressione a tecla “SET” por 3 segundos para Valor Descrição Nível confirmar (um sinal sonoro confirmará a modificação) ou a te- Segunda-feira U / I cla “ON/OFF” para sair do menu. Terça-feira U / I Quarta-feira...
  • Página 181 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.5 MONITORAMENTO DE ENERGIA Unidade de Valor Descrição Nível medida A função Energy Monitoring permite, Et3 * Energia térmica semanal kWh / 10 * U / I através de algoritmos proprietários, Energia térmica mensal U / I estimar os valores de energia térmi- Energia térmica anual...
  • Página 182 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Parâ- Descrição Note Nível metro U / I Número de rpm do ventilador rpm / 10 U / I Firmware do módulo WiFi U / I Firmware da placa-mãe U / I Exibir firmware fig.
  • Página 183 EGEA TECH 90 LT - 120 LT (smartgrid não habilitado). Unidade Valor Descrição máximo Nível drão 2.8.9.1 Funcionalidade EVU (consulte também "6.8.1 Ligações medida remotas”) Ativação da função fotovoltaica (0=desativado, 1=ativado) Esta função é indispensável se for subscrita uma tarifa de ele- Deslocamento operacional no modo °C fotovoltaico...
  • Página 184 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Estado Operacional 3: Você entra neste estado quan- 2.8.11 Menu AL - Anti-Legionella do tem a oportunidade de aproveitar algum excesso de A partir deste menu é possível habilitar e desabilitar a função energia.
  • Página 185 EGEA TECH 90 LT - 120 LT dentro do qual a temperatura da água deve permanecer para os valores encontrados nas 5 telas: garantir a atuação da função ANTI-LEGIONELLA. • Primeira tela: G0 (vedi fig. 5) h04: parâmetro que representa o intervalo de tempo, expresso •...
  • Página 186 ícone conforme supramencionado. Registro do usuário Para usar o aplicativo "Ferroli Home" pela primeira vez, é ne- cessário o registro do usuário: crie uma nova conta → digite o número do celular/endereço de e-mail → digite o código de verificação e defina a senha →...
  • Página 187 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2. Dados pessoais 4. Termos e condições de uso fig. 12 fig. 14 3. Política de Privacidade 5. Senhas fig. 13 fig. 15 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 188 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6. Alfinetes 8. Página inicial em branco. fig. 16 fig. 18 7. Registro concluído 9. Método de associação fig. 19 fig. 17 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 189 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. Permissão da câmera. 12. Tipo e modelo do dispositivo. fig. 20 fig. 22 11. Matriz de dados 13. Permissão de bluetooth do smartphone fig. 23 fig. 21 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 190 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 14. Ativação Bluetooth e geração de PIN de autenticação. 16. Dispositivos Bluetooth próximos fig. 24 fig. 26 Selecione o dispositivo cujo nome começa com BT-1955 15. Pesquisa Bluetooth. 17. PIN de 3 dígitos fig.
  • Página 191 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 18. Conexão com a rede wi-fi 20. Dados incorretos WI-FI. fig. 30 fig. 28 21. Conectando 19. Informações de Wi-Fi. fig. 31 fig. 29 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 192 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 22. Conectando. 24. Fim da associação. fig. 34 fig. 32 25. Informações da planta (não utilizado) 23. Apelidos fig. 35 fig. 33 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 193 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.11 FALHAS/PROTEÇÃO 26. página inicial Este equipamento dispõe de um sistema de autodiagnóstico que cobre algumas possíveis falhas ou proteções contra con- dições anómalas de funcionamento através de: deteção, si- nalização e adoção de um procedimento de emergência até à resolução da anomalia.
  • Página 194 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.12 RESOLUÇÃO DE FALHAS Se for constatado que o equipamento não está a funcionar corretamente, sem que haja sinalização de alarme, antes de entrar em contacto com a assistência técnica do fabricante, é conveniente realizar o seguinte.
  • Página 195 Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High A FERROLI S.p.A. não se res- Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 IP level protection ponsabiliza por intervenções realizadas por pessoal não es- Hermetically sealed ATENÇÃO...
  • Página 196 As placas de todos os componentes não construídos direta- Símbolo que identifica o peso da máquina. mente pela FERROLI S.p.A. estão aplicadas diretamente nos Se presente na embalagem, indica o peso de próprios componentes, nos pontos onde os respetivos fabri- cada pacote.
  • Página 197 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Símbolo Definição O vestuário de quem trabalha ou realiza manutenção deve es- LIMITAÇÃO DE SOBREPOSIÇÃO DAS tar conforme aos requisitos essenciais de segurança definidos EMBALAGENS pelas leis em vigor no país onde o equipamento se encontra Afixado na embalagem indica para não instalado.
  • Página 198 EGEA TECH 90 LT - 120 LT MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE RISCOS RESIDUAIS O projeto foi executado de forma a garantir os requisitos es- Durante as fases de manuseio senciais de segurança para o operador empregado e para o e instalação do produto, a parte utilizador final.
  • Página 199 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CARATERÍSTICAS DE FABRICO DESEMBALAGEM Os elementos da embalagem IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES (agrafos, cartões etc.) não de- REF.ª DESCRIÇÃO (fig. 40 - fig. 41 - fig. 42) vem ser deixados ao alcance ATENÇÃO das crianças, pois são perigosos Bomba do calor para as mesmas.
  • Página 200 EGEA TECH 90 LT - 120 LT DADOS DIMENSIONAIS fig. 41 fig. 43 fig. 44 fig. 42 cód. 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 201 EGEA TECH 90 LT - 120 LT fig. 45 fig. 46 fig. 47 Tabela de dados técnicos (fig. 43 - fig. 44 - fig. 45 - fig. 46 - fig. 47) Ref.ª Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref.ª...
  • Página 202 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CARATERÍSTICAS TÉCNICAS U.m. Modelos 90 LT 120 LT Fornecimento de tensão 230Vac-50Hz Conteúdo de água do tanque - Vnom Pressão máxima de entrada de água Peso vazio Peso operacional Dados gerais Dimensões (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Máx.
  • Página 203 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INSTALAÇÃO E COLOCAÇÃO EM Ou em aplicações que exigem SERVIÇO um grau superior a IP24 ou que exigem recursos de segurança A instalação, colocação em serviço e manutenção do pro- ATENÇÃO (tolerante a falhas, à prova de duto devem ser realizados por pessoal qualificado e falhas), como sejam, sistemas e autorizado.
  • Página 204 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Condições ambientais para funcionamento Na fase de conceção e fabrico dos sistemas devem respeitar-se O equipamento não pode operar em locais classificados como as normas e disposições vigen- OBRIGAÇÃO tes a nível local. ambientes com atmosfera explo- PROIBIÇÃO siva ou com risco de incêndio.
  • Página 205 EGEA TECH 90 LT - 120 LT LIGAÇÕES AERÓLICAS danos na caldeira ou de intervenção da válvula de seguran- ça ou rutura de tubagens/uniões; Em muitas imagens deste docu- • Dotado de eventuais sistemas de contenção em caso de mento a posição dos dutos de perdas de água graves;...
  • Página 206 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Não exerce pressão com o seu peso sobre o equipamento O funcionamento simultâneo de em si. uma fornalha de câmara aberta • Permite as operações de manutenção. (por exemplo, lareira aberta) e da ATENÇÃO •...
  • Página 207 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • A água pode gotejar pelo tubo de drenagem do dispositivo de sobrepressão; deixe este ATENÇÃO tubo aberto para a atmosfera. • O dispositivo de descom- pressão deve ser acionado regularmente para remover os depósitos de calcário e para verificar se não está...
  • Página 208 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Os aparelhos fixos não estão equi- pados com meios de desconexão da rede de alimentação com uma ATENÇÃO separação dos contactos em todos os polos capazes de garantir a des- conexão completa na categoria de sobretensão III, as instruções indicam que os meios de descone- xão devem ser integrados na cabla-...
  • Página 209 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Ligações remotas Modalità di connessione remota Para conexão às entradas digitais, o equipamento é equipa- Habilitação fotovoltaica do com um cabo adicional de 6 condutores (DIG1=EVU/SG0= Verifique se os seguintes valores estão definidos: •...
  • Página 210 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ESQUEMA ELÉTRICO HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25 CN23...
  • Página 211 Portanto, quaisquer intervenções solicitadas Verifique se o equipamento está pelo cliente a um centro de assistência téc- livre de ferramentas ou utensí- nica autorizado FERROLI S.p.A. no período lios de vários tipos. Se houver, INSPEÇÃO de garantia convencional para problemas do VISUAL remova-os.
  • Página 212 EGEA TECH 90 LT - 120 LT RESTABELECIMENTO DO TERMÓSTATO DE Antes de realizar qualquer SEGURANÇA DA RESISTÊNCIA ELÉTRICA operação manutenção, certifique-se de que o equipa- Este equipamento é dotado de um termóstato de segurança de ATENÇÃO mento não esteja e não possa rearme manual ligado em série à...
  • Página 213 EGEA TECH 90 LT - 120 LT VERIFICAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DO ÂNODO SACRIFICAL A integridade dos ânodos em Mg deve ser verificada pelo me- nos com frequência bienal (é melhor se for uma vez por ano). A operação deve ser executada por pessoal qualificado. fig.
  • Página 214 EGEA TECH 90 LT - 120 LT AVISOS GERAIS RISCO DE INCÊNDIO Qualquer intervenção de manu- O produto deve ser instalado tenção deve ser executada por num local dotado de uma reno- pessoal qualificado segundo as vação de ar adequada para evitar OBRIGAÇÃO indicações no presente manual.
  • Página 215 EGEA TECH 90 LT - 120 LT quado, equipado com os dispositivos de segurança necessários nentes elétricos. para evitar a ignição na presença de uma atmosfera potencial- • Os cabos e os condutores não apresentam danos que pos- mente explosiva. sam prejudicar a integridade do produto e a segurança de É...
  • Página 216 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES As operações de eliminação devem ser realizadas apenas num centro autorizado por pessoal qualificado e no pleno respeito Nos termos das Diretivas 2011/65/UE e 2012/19/UE pelos regulamentos em vigor. relativas à...
  • Página 217 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. FICHA DE PRODUTO Descrições u.m. 90 LT 120 LT Perfil de carga declarado Configurações de temperatura do termostato do aquecedor de água °C Classe de eficiência energética de aquecimento de água Eficiência energética de aquecimento de água - h 2,88 2,62 Consumo anual de eletricidade - AEC...
  • Página 218 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 11. NOTAS SOBRE OS DISPOSITIVOS RÁDIO E AS APLICAÇÕES Este produto incorpora um módulo de rádio (Wi-Fi) e está em conformidade com a RED (Diretiva de Equipamentos de Rádio) 2014/53/UE. A seguir encontram-se indicados os principais da- dos da parte rádio: •...
  • Página 219 • instruções técnicas fornecidas com os equipamentos. Será necessário apresentar ao pessoal técnico da FERROLI, antes da sua intervenção, a fatura ou o talão de • compra do aparelho, juntamente com a respetiva nota de entrega, se esta for de uma data posterior.
  • Página 220 EGEA TECH 90 L - 120 L SOMMAIRE 1. GÉNÉRALITÉS ..............227 6. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ......257 DESTINATAIRES DU MANUEL ........227 STOCKAGE ............... 257 GUIDE AU MANUEL ............228 LIMITES D’EMPLOI............257 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ........228 LIMITES DE FONCTIONNEMENT ........
  • Página 221 Si ce manuel est perdu ou endommagé, une copie supplémen- Pour le centre d’assistance, consulter : taire peut être téléchargée sur www.ferroli.com en sélection- www.ferroli.com nant le produit acheté. Les images sont purement indicatives et ne constituent pas un IDENTIFICATION DE L’APPAREIL...
  • Página 222 MABLES SELON L’ANNEXE D DE rique qui peut être téléchargée sur le site LA NORME 60335-2-40» en page www.ferroli.com en sélectionnant le pro- 267. duit acheté. En phase de conception et de Toute intervention sur appareil, fabrication des installations, il y compris son élimination, doit...
  • Página 223 EGEA TECH 90 L - 120 L Toute réparation, entretien, rac- Pour un bon fonctionnement de cordement hydraulique et élec- l’appareil, il est impératif d’in- trique doit être effectué par des staller une soupape de sécu- ATTENZIONE ATTENZIONE techniciens qualifiés, exclusive- rité...
  • Página 224 EGEA TECH 90 L - 120 L L'équipement doit être installé Le fabricant décline toute re- conformément à la réglementa- sponsabilité pour tout dommage tion électrique en vigueur dans le causé par un défaut de mise à la ATTENTION ATTENZIONE pays d'installation.
  • Página 225 En l'absence de cette autorisation écrite, l'utilisation doit être RÉFRIGÉRANT considérée comme une « utilisation non conforme » ; par conséquent, FERROLI S.p.A. décline toute responsabilité ATTENTION ! Réfrigérant in- pour les dommages causés aux biens ou aux personnes et flammable (R290).
  • Página 226 EGEA TECH 90 L - 120 L • Ne pas toucher les connexions hydrauliques. Toute intervention sur appa- • Ne pas toucher les points d'entrée et de sortie d'air. reil, y compris son élimina- L'eau chaude chauffée à des températures supérieures à 50 tion, doit être effectuée par un °C peut provoquer des brûlures lors de son utilisation (douche, personnel qualifié...
  • Página 227 EGEA TECH 90 L - 120 L DESTINATAIRES DU MANUEL GUIDE POUR : Ce manuel s’adresse à la fois à l’installateur spécialisé (ins- tallateurs - techniciens de maintenance) et à l’utilisateur final. Afin de distinguer le contenu du manuel en fonction des carac- TECHNICIEN EXPERT / ASSISTANCE UTILISATEUR téristiques du destinataire (utilisateur et technicien expert), les...
  • Página 228 ET DE MAINTENANCE » fourni avec l’appareil. FERROLI S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifica- Afin de rendre le manuel d’instructions conforme à l’appareil tions ou des améliorations au manuel ou à l’appareil à tout qu’il décrit, il a été...
  • Página 229 2.2.1 Nettoyage général et nettoyage du panneau de commande communication s’entend sans préjudice d’erreurs éventuelles. Équipements à Fréquence : utiliser FERROLI S.p.A. n'est pas respon- TOUS LES MOIS sable des dommages attribuables Chiffon souple et (ou en cas de saleté...
  • Página 230 DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES SELON L’ANNEXE • Contacter un technicien expert ou le service d’assistance D DE LA NORME 60335-2-40» en page 267. technique. FERROLI S.p.A. n'est pas res- ponsable des travaux effectués MAINTENANCE À LA CHARGE DU TECHNI- par du personnel non qualifié ou...
  • Página 231 EGEA TECH 90 L - 120 L DESCRIPTION DE L’INTERFACE UTILISATEUR L’interface utilisateur de ce modèle de chauffe-eau se com- pose de quatre touches capacitives et d’un écran LED. Dès que le chauffe-eau est alimenté, les quatre touches et toutes les icônes de l’afficheur sont rétroéclairées, puis la version du firmware de l’afficheur s’affiche à...
  • Página 232 EGEA TECH 90 L - 120 L 2.5.2 Spegnimento (Standby - Off) ce mode ou depuis sa dernière extinction. En cas d’arrêt, dans les 5 premières minutes, la pompe à cha- Con scaldacqua acceso e funzione “blocca tasti” attiva è ne- leur restera allumée pour assurer au moins 5 minutes de fon- cessario prima “sbloccare”...
  • Página 233 EGEA TECH 90 L - 120 L COMMENT ACCÉDER AU MENU UTILISA- 2.8.1 Utilisation des touches lors de la navigation dans les menus TEUR ET INSTALLATEUR Action En plus de la possibilité de modifier le point de consigne, il est Symbole Dans un menu ou un sous-menu Lors de la modification d’un paramètre...
  • Página 234 EGEA TECH 90 L - 120 L Ensuite, vous pouvez choisir les jours sur lesquels définir la modifier, sa valeur peut être modifiée à l’aide des touches “+” et “-”. programmation en fonction des valeurs du tableau : Appuyez ensuite sur la touche « SET » pendant 3 secon- des pour confirmer (un bip confirmera la modification) ou sur la Valeur...
  • Página 235 EGEA TECH 90 L - 120 L 2.8.5 SURVEILLANCE DE L’ÉNERGIE Menu E_t Unité de La fonction Energy Monitoring per- Valeur Description Niveau mesure met, grâce à des algorithmes pro- Et1 * Énergie thermique instantanée Wh / 10 * U / I priétaires, une estimation des va- Énergie thermique quotidienne U / I...
  • Página 236 EGEA TECH 90 L - 120 L Description Note Niveau ramètre Nombre de tours du ven- U / I rpm / 10 tilateur U / I Micrologiciel du module Wi-Fi U / I Micrologiciel de la carte mère - U / I Afficher le micrologiciel fig.
  • Página 237 EGEA TECH 90 L - 120 L (smartgrid non activé). Unité de Valeur Description défaut min Niveau mesure 2.8.9.1 Fonctionnalité EVU (voir aussi « 6.8.1 Branchements à Activation de la fonction photovoltaïque (0=désactivé, 1=activé) distance ») Décalage de fonctionnement en mode °C Cette fonction est indispensable si un tarif d’électricité...
  • Página 238 EGEA TECH 90 L - 120 L 2.8.11 Menu AL - lorsque vous avez la possibilité de profiter d’un surplus Anti-Legionella d’énergie. Dans cet état, en effet, l’unité est amenée à fon- À partir de ce menu, il est possible d’activer et de désactiver ctionner en mode BOOSTER en élevant le point de consi- la fonction ANTI-LÉGIONELLE et de définir les paramètres...
  • Página 239 EGEA TECH 90 L - 120 L ximum dans lequel la température de l’eau doit rester pour que Dans cet exemple l’affichage s’effectue en combinant toutes la fonction ANTI-LÉGIONELLE agisse. les valeurs trouvées dans les 5 écrans : h04 : paramètre représentant l’intervalle de temps, exprimé en •...
  • Página 240 à chaleur et/ou la "Ferroli Home" "Ferroli Home" résistance électrique jusqu’à 12°C . Démarrez l’application "Ferroli Home" à partir de votre smart- phone en appuyant sur l’icône comme ci-dessus. Enregistrement de l’utilisateur Pour utiliser l’application "Ferroli Home" pour la première fois, l’enregistrement de l’utilisateur est nécessaire : créer un...
  • Página 241 EGEA TECH 90 L - 120 L 2. Données personnelles 4. Termes et conditions d’utilisation fig. 12 fig. 14 3. Politique de confidentialité 5. Mots de passe fig. 13 fig. 15 code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 242 EGEA TECH 90 L - 120 L 6. Épingles 8. Page d’accueil vide.. fig. 16 fig. 18 7. Inscription terminée 9. Méthode d’association fig. 19 fig. 17 code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 243 EGEA TECH 90 L - 120 L 10. Autorisation de la caméra. 12. Type et modèle d’appareil. fig. 20 fig. 22 11. Matrice de données 13. Autorisation Bluetooth pour smartphone fig. 23 fig. 21 code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 244 EGEA TECH 90 L - 120 L 14. Activation Bluetooth et génération de PIN d’authentifica- 16. Appareils Bluetooth à proximité tion. fig. 26 fig. 24 Sélectionnez l’appareil dont le nom commence par BT-1955 15. Recherche Bluetooth. 17. NIP à 3 chiffres fig.
  • Página 245 EGEA TECH 90 L - 120 L 18. Connexion au réseau wifi 20. Données incorrectes WI-FI. fig. 30 fig. 28 21. Connexion 19. Informations Wi-Fi. fig. 31 fig. 29 code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 246 EGEA TECH 90 L - 120 L 22. Connexion 24. Fin d’association.. fig. 32 fig. 34 23. Surnoms 25. Informations sur la plante (no usado) fig. 33 fig. 35 code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 247 EGEA TECH 90 L - 120 L 2.11 DYSFONCTIONNEMENTS/PROTECTION 26. Page d’accueil Cet appareil dispose d’un système d’autodiagnostic qui couvre certaines pannes ou protections éventuelles contre des condi- tions de fonctionnement anormales à travers : la détection, la signalisation et l’adoption d’une procédure d’urgence jusqu’à la résolution de l’anomalie.
  • Página 248 EGEA TECH 90 L - 120 L 2.12 RECHERCHE DES PANNES S’il s’avère que l’appareil ne fonctionne pas correctement, sans signalisation d’alarme, avant de contacter l’assistance technique du fabricant, effectuer les opérations suivantes. Anomalie Action recommandée • Vérifier que la fiche est correctement insérée dans la prise. •...
  • Página 249 Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High FERROLI S.p.A. n'est pas res- Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 ponsable des travaux effec- IP level protection tués par du personnel non...
  • Página 250 Les plaques signalétiques de tous les composants qui ne sont Symbole identifiant le poids de la machine. pas fabriqués directement par FERROLI S.p.A. sont apposées S’il est présent sur l'emballage, il indique le directement sur les composants à l’endroit où les fabricants poids de chaque paquet.
  • Página 251 EGEA TECH 90 L - 120 L Symbole Définition Terme Définition FRAGILE Opérations périodiques visant à vérifier le Apposé sur l'emballage, ce symbole indique MAINTENANCE bon fonctionnement (par exemple, le net- qu'il doit être manipulé avec précaution afin toyage) adressées à la personne qualifiée. d'éviter tout dommage éventuel au contenu.
  • Página 252 EGEA TECH 90 L - 120 L MANUTENTION ET TRANSPORT RISQUES RÉSIDUELS La conception a été réalisée de manière à garantir les exi- Pendant les phases de manipu- gences essentielles de sécurité pour l’opérateur préposé et lation et d’installation du produit, pour l’utilisateur final.
  • Página 253 EGEA TECH 90 L - 120 L CARACTÉRISTIQUES DE DÉBALLAGE CONSTRUCTION éléments d'emballage (agrafes, cartons, etc.) ne doivent IDENTIFICATION DES COMPOSANTS pas être laissés à la portée des ATTENTION enfants car ils sont dangereux RÉF. DESCRIPTION (fig. 40 - fig. 41 - fig. 42) pour eux.
  • Página 254 EGEA TECH 90 L - 120 L DONNÉES DIMENSIONNELLES fig. 41 fig. 43 fig. 44 fig. 42 code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 255 EGEA TECH 90 L - 120 L fig. 45 fig. 46 fig. 47 Tableau données techniques (fig. 43 - fig. 44 - fig. 45 - fig. 46 - fig. 47) Réf. Ø 90 L 120 L 1303 1555 1162 1094 F (réf.
  • Página 256 EGEA TECH 90 L - 120 L CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE U.m. Des modèles 90 L 120 L Alimentation en tension 230Vac-50Hz Teneur en eau du réservoir - Vnom Pression d'eau d'entrée maximale Poids à vide Poids opérationnel Données GENERALES Dimensions (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max.
  • Página 257 EGEA TECH 90 L - 120 L INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Dans des applications nécessi- tant un indice supérieur à IP24 ou L’installation, la mise en service et la maintenance du pro- exigeant des caractéristiques de duit doivent être effectuées par un personnel qualifié ATTENTION sécurité...
  • Página 258 EGEA TECH 90 L - 120 L 6.3.2 Conditions environnementales pour le fonctionnement En phase de conception et de L'appareil ne doit pas être utilisé fabrication des installations, il dans des zones classées comme est important de respecter les ayant une atmosphère explosive OBLIGATION INTERDICTION normes et dispositions en vi-...
  • Página 259 EGEA TECH 90 L - 120 L CONNEXIONS AÉRAULIQUES • Équipé de systèmes de confinement éventuels en cas de fuites d’eau graves ; Dans de nombreuses images • Suffisamment éclairé (si nécessaire) ; de ce document, la position des • Protégé contre le gel et sec. conduits d’air est schématisée ATTENZIONE FIXATION AU MUR...
  • Página 260 EGEA TECH 90 L - 120 L fonctionnement simultané Installer chaque canalisation d’air en s’assurant : d'un foyer à chambre ouverte • Que son poids ne pèse pas sur l’appareil lui-même. (par exemple cheminée) et d'une ATTENTION • Qu’elle autorise les opérations de maintenance. pompe à...
  • Página 261 EGEA TECH 90 L - 120 L 18 Mitigeur thermostatique • De l'eau peut s'écouler du tuyau d’évacuation du dis- positif de dépressurisation ; ATTENTION laissez ce tuyau ouvert à l'at- mosphère. • Le dispositif de décompres- sion doit être actionné régu- lièrement pour éliminer les dépôts de calcaire et vérifier qu'il n'est pas bloqué.
  • Página 262 EGEA TECH 90 L - 120 L Les équipements fixes ne sont pas équipés de moyens de dé- connexion du réseau d'alimen- ATTENTION tation avec une séparation des contacts sur tous les pôles en mesure d'assurer une décon- nexion complète en catégorie de surtension III, les instruc- tions indiquent que les moyens 60mm...
  • Página 263 EGEA TECH 90 L - 120 L 6.8.1 Branchements à distance Mode de connexion à distance Pour le raccordement aux entrées numériques, l’équipe- Habilitation photovoltaïque ment est équipé d’un câble supplémentaire à 6 conducteurs Vérifiez que les valeurs suivantes sont définies : •...
  • Página 264 EGEA TECH 90 L - 120 L SCHÉMA DE CÂBLAGE HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25...
  • Página 265 Par conséquent, toute intervention demandée par le client auprès d'un centre d'assistance Vérifier que appareil est exempt technique agréé FERROLI S.p.A. pendant d'outils ou d'ustensiles de toute la période de garantie conventionnelle pour sorte. S'ils sont présents, les re- CONTRÔLE...
  • Página 266 EGEA TECH 90 L - 120 L mostat (réservé au personnel technique qualifié) : Les interventions de répara- • Débranchez le produit de la prise de courant. tion sur des composants de • Retirez le capot inférieur en dévissant d’abord les vis de sécurité...
  • Página 267 EGEA TECH 90 L - 120 L VIDANGE DU CHAUFFE-EAU sion de surface. Le magnésium est en fait un métal avec une charge faible par En cas de non utilisation, notamment en présence de basses rapport au matériau dont l’intérieur du chauffe-eau est recou- températures, il est conseillé...
  • Página 268 EGEA TECH 90 L - 120 L L'appareil doit être placé dans une Vérifier périodiquement l'ab- pièce qui n'a pas de sources d'al- sence d'obstacles dans les ou- lumage en fonctionnement conti- vertures destinées à assurer OBLIGATION nu (par exemple, des flammes l'échange d'air à...
  • Página 269 EGEA TECH 90 L - 120 L sur le circuit frigorifique ou s’il est partiellement ou totalement de leur efficacité et de leur sécurité dans un environnement exempt de gaz réfrigérant, le préposé à la maintenance devra explosif, à cet effet l’instrument doit être capable de détecter remplacer l’ensemble de l’appareil.
  • Página 270 EGEA TECH 90 L - 120 L INFORMATIONS AUX UTILISATEURS le gaz réfrigérant et en même temps du tuyau d’aspiration du compresseur. Conformément aux directives 2011/65 / UE et 2012/19 • Activer le système de récupération du gaz réfrigérant, en / UE relatives à...
  • Página 271 EGEA TECH 90 L - 120 L 10. FICHE DE PRODUIT Descriptifs u.m. 90 L 120 L Profil de charge déclaré Réglages de la température du thermostat du chauffe-eau °C Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau Efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau - h 2,88 2,62 Consommation annuelle d’électricité...
  • Página 272 EGEA TECH 90 L - 120 L 11. NOTES SUR LES DISPOSITIFS RADIO 12. ÉTIQUETAGE ENVIRONNEMENTAL ET APP EN FRANCE Dans le cadre de la gestion des déchets, de l’économie circulaire et du décret “Triman” Ce produit incorpore un module radio (Wi-Fi) et est conforme à en France, vous trouverez ci-dessousdes étiquettes avec des instructions pour la mise au la directive RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU.
  • Página 273 EGEA TECH 90 L - 120 L NOTE code 3540000400 - Rév. 03 - 09/2023...
  • Página 274 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INHALTSANGABE 1. ALLGEMEINES ..............281 6. INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME .......311 ZIELGRUPPEN DES HANDBUCHS ......... 281 LAGERUNG ...............311 LEITFADEN FÜR DAS HANDBUCH ......... 282 EINSATZGRENZEN ............311 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG........282 BETRIEBSGRENZEN ............311 KONFORMITÄT MIT DEN EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN VORBEREITUNG DES INSTALLATIONSORTS ....
  • Página 275 Übersetzung der Originalsprache des Herstellers. Sehr geehrter Kunde, FÜR KÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts FERROLI S.p.A.. Unser Unternehmen, das seit jeher auf die Umwelt bedacht DATEN DES HERSTELLERS ist, verwendet für die Herstellung seiner Produkte Technologi- FERROLI S.p.A.
  • Página 276 GEMÄSS ANHANG DD DER EN Version erhältlich, die von der Webseite 60335-2-40“ auf Seite 321kon- www.ferroli.com durch die Wahl des er- sultieren. worbenen Produkts heruntergeladen werden kann. Bei der Planung und Konstrukti- on der Anlagen müssen die gel-...
  • Página 277 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Alle Reparaturen, Wartungsarbei- Für den korrekten Betrieb des ten, hydraulischen und elektri- Geräts ist es unbedingt erfor- schen Anschlüsse müssen von derlich, Kaltwasserzulauf ATTENZIONE ATTENZIONE qualifiziertem Fachpersonal und Sicherheitsventil ausschließlich unter Verwen- MPa (7 bar, leichte Serie im dung von Original-Ersatzteilen Lieferumfang) installieren.
  • Página 278 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Das Gerät muss in Übereinstim- Der Hersteller lehnt jede Verant- mung mit den im Installationsland wortung für Schäden ab, die der elektrischen Anlage geltenden durch eine nicht erfolgte Erdung ACHTUNG ATTENZIONE Vorschriften installiert werden. des Geräts oder durch Anoma- Nehmen Sie Bezug auf Abs.
  • Página 279 Kältemittel (R290). der Einsatz als “unsachgemäße Verwendung”; daher lehnt R290 FERROLI S.p.A. jede Verantwortung für eventuell verursachte Sach- oder Personenschäden ab und betrachtet jede Art von Garantie für die Lieferung als null und nichtig. Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 280 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Berühren Sie nicht die Hydraulikanschlüsse. Jeglicher Eingriff am Gerät, • Berühren Sie nicht die Luftein- und -auslassöffnungen. einschließlich seiner Entsor- Heißes Wasser mit einer Temperatur von über 50 °C kann bei der Ver- gung, muss von qualifiziertem wendung (Dusche, Waschbecken usw.) Verbrennungen verursachen.
  • Página 281 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ZIELGRUPPEN DES HANDBUCHS ANLEITUNGEN FÜR: Es richtet sich sowohl an den Fachinstallateur (Installateure - Wartungstechniker) als auch an den Endverbraucher. Um den Inhalt des Handbuchs nach den Eigenschaften der FACHTECHNIKER / TECHNISCHER BENUTZER Zielgruppe (Benutzer und Fachtechniker) zu unterscheiden, KUNDENDIENST DES HERSTELLERS sind die Anleitungen wie folgt unterteilt:...
  • Página 282 “HANDBUCH FÜR BETRIEB, INSTAL- der Herausgabe aktuellen Informationen und Spezifikationen. LATION UND WARTUNG”. FERROLI S.p.A. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Um die Übereinstimmung der Betriebsanleitung mit dem darin be- Vorankündigung Änderungen, Anpassungen oder Verbesse- schriebenen Gerät zu gewährleisten, wurde sie gemäß...
  • Página 283 Beschreibungen sind daher ausgeschlossen. Fehler sind vorbehalten. VERORDNUNGEN Die vorliegende Wärmepumpe ist ein für den häuslichen Ge- FERROLI S.p.A. haftet nicht für brauch bestimmtes Produkt, das den folgenden europäischen Schäden, die auf Bedienungsfeh- Richtlinien entspricht: ler, unsachgemäßer Verwendung, •...
  • Página 284 VERWENDEN, GEMÄSS ANHANG DD DER EN 60335-2-40“ cker aus der Steckdose ziehen. auf Seite 321konsultieren. • Kontakt mit einem Fachtechniker oder dem technischen Kundendienst aufnehmen. FERROLI S.p.A. übernimmt keine Verantwortung für Eingriffe, die von ungelerntem und nicht zuge- WARTUNG DURCH DEN FACHTECHNIKER ACHTUNG lassenem Personal durchgeführt...
  • Página 285 EGEA TECH 90 LT - 120 LT BESCHREIBUNG DER BENUTZEROBERFLÄCHE Die Benutzeroberfläche dieses Warmwasserbereitermodells besteht aus vier kapazitiven Tasten und einer LED-Anzeige. Sobald der Warmwasserbereiter mit Strom versorgt wird, leuchten die vier Tasten und alle Symbole auf dem Display von hinten auf und die Firmware-Version des Displays wird angezeigt.
  • Página 286 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.5.2 Ausschalten (Standby - Aus) oder seit dem letzten Ausschalten eingeschaltet. Die Wärmepumpe wird 5 Minuten nach Auswahl dieses Modus eingeschaltetem Durchlauferhitzer aktiver oder seit dem letzten Ausschalten eingeschaltet. „Tastensperre“-Funktion müssen zuerst die Tasten „entsperrt“ Im Falle einer Abschaltung bleibt die Wärmepumpe innerhalb werden, indem die “SET”...
  • Página 287 EGEA TECH 90 LT - 120 LT WIE MAN AUF DAS BENUTZER- UND INSTAL- 2.8.1 Verwendung der Tasten beim Navigieren in den Menüs LATEURMENÜ ZUGREIFT Aktion Innerhalb eines Menüs oder Unter- Symbol Neben Möglichkeit, Sollwert än- Beim Bearbeiten eines Parameters menüs dern, dies...
  • Página 288 EGEA TECH 90 LT - 120 LT werden soll: Piepton bestätigt die Änderung) und zum Verlassen des Menüs die Taste „ON/OFF“ Wert Beschreibung Eben Montag U / I Führen Sie das gleiche Verfahren für die Zeitfenster 2 Dienstag U / I (d1b) bis 6 (d1F) durch und wiederholen Sie es dann Mittwoch U / I...
  • Página 289 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.5 ENERGY MONITORING Wert Beschreibung Maßeinheit Eben Energieüberwachungsfunktion Monatliche thermische Energie U / I ermöglicht durch proprietäre Algorith- Jährliche thermische Energie U / I men eine Schätzung der Werte der er- Gesamte thermische Energie kWh x 10** U / I NOTA...
  • Página 290 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTIZ: * : Der angezeigte Wert berücksichtigt auch eventuelle Offsets Für die korrekte Ablesung dieses Parameters muss der aus den im Zusammenhang mit der Aktivierung der Zusatzfunktionen 3 Bildschirmen resultierende Wert durch 10 geteilt werden. (Photovoltaik, Smartgrid, Solarthermie, Legionellenschutz).
  • Página 291 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ist die Elektronik des Warmwasserbereiters mit einem digita- OFF“ -Taste, um das Menü zu verlassen. len Eingang ausgestattet, der beim Öffnen das Abschalten des Bei aktiver Photovoltaikfunktion (P01 auf 1) werden die Wär- Geräts und damit eine Entlastung des Stromnetzes ermöglicht.
  • Página 292 EGEA TECH 90 LT - 120 LT maximale Sollwert standardmäßig 75 °C. Wenn also Offset chführung automatischer Desinfektionszyklen ermöglicht und = 30 °C und Sollwert = 50 °C, beträgt der-Sollwert nicht 50 die Wassertemperatur im Tank durch einen Wasserkreislauf + 30 = 80, sondern 75 °C. erhöht Erhitzen auf 62 °C (änderbarer Standardwert), Aktivie- •...
  • Página 293 EGEA TECH 90 LT - 120 LT zwischen zwei ANTI-LEGIONELLA-Zyklen darstellt • Vierter Bildschirm: 32 (vedi Abb. 8) h05: Parameter, der die maximale Dauer eines ANTI-LEGIO- • Fünfter Bildschirm: 77 (vedi Abb. 9) NELLA-Zyklus darstellt h06: Wenn die Funktion aktiviert und aktiv ist, stellt dieser Pa- Press the “ON/OFF”...
  • Página 294 Starten Sie die App "Ferroli Home" auf Ihrem Smartphone, indem Sie auf das oben abgebildete Symbol drücken. Benutzer Registration Um die Anwendung "Ferroli Home" zum ersten Mal zu verwen- den, ist eine Benutzerregistrierung erforderlich: Erstellen Sie ein neues Konto → Geben Sie die Mobiltelefonnummer/E- Mail-Adresse ein →...
  • Página 295 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2. Personenbezogene Daten 4. Nutzungsbedingungen Abb. 12 Abb. 14 3. Datenschutzrichtlinie 5. Passwörter Abb. 13 Abb. 15 Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 296 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6. Stifte 8. Leere Homepage. Abb. 16 Abb. 18 7. Registrierung abgeschlossen 9. Assoziationsmethode Abb. 19 Abb. 17 Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 297 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. Kameraerlaubnis. 12. Gerätetyp und Modell. Abb. 20 Abb. 22 11. Datenmatrix 13. Smartphone-Bluetooth-Berechtigung Abb. 23 Abb. 21 Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 298 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 14. Generierung einer Bluetooth-Aktivierungs- und Authentifi- 16. Bluetooth-Geräte in der Nähe zierungs-PIN. Abb. 26 Abb. 24 Wählen Sie das Gerät aus, dessen Name mit BT-1955 beginnt 15. Bluetooth-Suche. 17. 3-stellige PIN Abb. 25 Abb.
  • Página 299 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 18. Verbindung zum WLAN-Netzwerk 20. Falsche Daten WI-FI. Abb. 30 Abb. 28 19. Wi-Fi-Informationen.. 21. Verbinden Abb. 29 Abb. 31 Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 300 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 22. Verbinden. 24. Ende des Vereins. Abb. 32 Abb. 34 23. Spitznamen 25. Pflanzeninformationen (ungebraucht) Abb. 33 Abb. 35 Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 301 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.11 DEFEKTE/SCHUTZ 26. Homepage Dieses Gerät verfügt über ein Selbstdiagnosesystem, das einige mögliche Defekte oder den Schutz vor anormalen Be- triebsbedingungen abdeckt, indem es die Störung erkennt, meldet und ein Notfallverfahren durchführt, bis die Störung behoben ist.
  • Página 302 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.12 STÖRUNGSSUCHE Falls festgestellt wird, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, ohne dass eine Alarmmeldung vorliegt, ist Folgendes auszu- führen, bevor Kontakt mit dem technischen Kundendienst des Herstellers aufgenommen wird. Störung Empfohlene Handlung •...
  • Página 303 Rated DHW tank press. 6 Max power input Refrigerant type / GWP 7 Heating capacity Refrigerant charge HP power input - rated / max FERROLI S.p.A. übernimmt equiv Refrigerant PS – Low / High keine Verantwortung für Ein- Net weight Sound power –...
  • Página 304 Symbol zur Kennzeichnung des Verbots mit Die Schilder aller Komponenten, die nicht direkt von der vorgegebenen Beschreibung. VERBOT FERROLI S.p.A. stammen, sind direkt an den Komponenten GEWICHT. angebracht, an denen die jeweiligen Hersteller sie ursprünglich Symbol zur Kennzeichnung des Gewichts der positioniert haben.
  • Página 305 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Symbol Definition Begriff Definition SCHUTZ VOR WITTERUNGSEINFLÜSSEN Körperliche Verletzungen oder Schäden an der Gesundheit von Personen oder Tieren Auf der Verpackung angebracht, weist es SCHADEN oder Schäden an Eigentum und/oder der auf den erforderlichen Schutz vor Regen Umwelt.
  • Página 306 EGEA TECH 90 LT - 120 LT HANDLING UND TRANSPORT Eine übermäßige Vibration kann nur durch einen mechanischen Während der Handhabungs- und Defekt verursacht sein, der so- Installationsphase des Produkts ACHTUNG fort gemeldet und beseitigt wer- darf der obere Teil keiner Be- ACHTUNG den muss, um die Sicherheit des lastung ausgesetzt werden, da...
  • Página 307 EGEA TECH 90 LT - 120 LT KONSTRUKTIONSMERKMALE AUSPACKEN Die Verpackungselemente (Heft- IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTEN klammern, Kartons usw.) dürfen BEZ. BESCHREIBUNG (Abb. 40 - Abb. 41 - Abb. 42) nicht in der Reichweite von Kin- ACHTUNG dern aufbewahrt werden, da sie Wärmepumpe für sie gefährlich sind.
  • Página 308 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ABMESSUNGSDATEN Abb. 41 Abb. 43 Abb. 44 Abb. 42 Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 309 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Abb. 45 Abb. 46 Abb. 47 Tabelle der technischen Daten (Abb. 43 - Abb. 44 - Abb. 45 - Abb. 46 - Abb. 47) Bez. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (Bez.
  • Página 310 EGEA TECH 90 LT - 120 LT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Modell 90 LT 120 LT Versorgungsspannung 230Vac-50Hz Wassergehalt Speicher - Vnom Maximaler Wassereingangsdruck Leergewicht Betriebsgewicht Allgemeine Daten Abmessungen (BxH) 501 x 1303 501 x 1555 Max. Temperatur des Warmwassers mit °C Wärmepumpe Max.
  • Página 311 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INSTALLATION UND Oder in Anwendungen, die eine INBETRIEBNAHME höhere Schutzart als IP24 oder Sicherheitsmerkmale (fault-tole- Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Pro- ACHTUNG rant, fail-safe) erfordern, wie z. B. dukts muss von qualifiziertem und autorisiertem lebenserhaltende Systeme und/ Personal durchgeführt werden.
  • Página 312 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Umgebungsbedingungen für den Betrieb Bei der Planung und Konstrukti- on der Anlagen müssen die gel- Das Gerät kann nicht in Räumen betrieben werden, die als explo- tenden örtlichen Normen und PFLICHT Vorschriften beachtet werden. sionsgefährdet oder brandge- VERBOT fährdet eingestuft sind.
  • Página 313 EGEA TECH 90 LT - 120 LT LUFTTECHNISCHE ANSCHLÜSSE hen sein. • Mit möglichen Auffangsystemen für den Fall eines erhebli- In vielen Abbildungen dieses chen Wasserlecks ausgestattet sein. Dokuments ist die Position der • Ausreichend beleuchtet sein ( falls erforderlich). Luftkanäle oben und unten sche- ATTENZIONE •...
  • Página 314 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Bei der Installation jedes Luftkanals ist darauf zu achten, dass Der gleichzeitige Betrieb eines dieser: Feuerraums mit offener Kammer • Nicht mit seinem Gewicht das Gerät belastet. (z.B. eines offenen Kamins) und ACHTUNG •...
  • Página 315 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Aus dem Abflussrohr der Überdruckvorrichtung kann Wasser tropfen; lassen Sie ACHTUNG dieses Rohr zur Atmosphäre hin offen. • Die Druckentlastungsvorrich- tung muss regelmäßig betä- tigt werden, um Kalkablage- rungen zu entfernen und um zu prüfen, ob sie nicht ver- Abb.
  • Página 316 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Die festen Geräte sind nicht mit Vorrichtungen zur Trennung vom Netz mit einer allpoligen Kontakt- ACHTUNG trennung ausgestattet, die eine vollständige Trennung bei Über- spannungskategorie III ge- währleisten können; in den Anlei- tungen wird darauf hingewiesen, dass die Trennvorrichtungen ge- 60mm mäß...
  • Página 317 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Fernverbindungen Fernverbindungsmodus Zum Anschluss an die digitalen Eingänge ist am Gerät ein Photovoltaik-Aktivierung zusätzliches 6-adriges Kabel (DIG1=EVU/SG0= weiß/braunes Stellen Sie sicher, dass die folgenden Werte eingestellt sind: • P03=1 (siehe “2.8.9 Phv-Menü - EVU-Funktionalität - Photovoltaik- Kabel, DIG2=PV/SG1= grün/gelbes Kabel, DIG3= grau/rosa Funktionalität”...
  • Página 318 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ELEKTRISCHER SCHALTPLAN HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25 CN23...
  • Página 319 Geräts angegebenen der Kunde während der herkömmlichen Ga- ACHTUNG Spannung übereinstimmt. rantiezeit bei einem autorisierten technischen Kundendienst FERROLI S.p.A. für Produktpro- Prüfen Sie, dass sich keine Werk- bleme aufgrund falscher Einstellungen pass- zeuge oder Utensilien am Gerät wortgeschützter Parameter beantragt, nicht befinden.
  • Página 320 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Trennen Sie das Produkt von der Netzsteckdose. Die Durchführung von Repa- • Entfernen Sie die untere Abdeckung, indem Sie zuerst die raturarbeiten an Teilen mit Si- entsprechenden Sicherungsschrauben lösen (Abb. 64). cherheitsfunktion beeinträch- ACHTUNG •...
  • Página 321 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Boilers ausgekleidet ist, so dass als erstes die negativen Ladun- den Ablasshahn zu öffnen, wie im Beispiel der hydraulischen gen anzieht, die sich mit dem Aufheizen des Wassers bilden, Anschlüsse, Kap. „6.7 HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE“ auf und sich somit selbst verbraucht.
  • Página 322 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Das Produkt darf nicht in einem Nicht durchbohren oder verbren- Raum installiert werden, in dem nen. sich offene Flammen befinden, PFLICHT wie zum Beispiel offene Gaskes- sel, Holzöfen, Elektroöfen und Achten Sie auf die Tatsache, allgemein jede andere mögliche dass Kältemittel geruchlos sein Zündquelle.
  • Página 323 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Installationsbedingungen ren mit einem Kalibrierinstrument ausgestattet sein, das norma- Prüfen, dass: lerweise als „kalibriertes Leck“ bezeichnet wird. Die Prüfung der • Die Abmessungen des Installationsraums den Angaben in Empfindlichkeit des Detektors mit Hilfe des Kalibrierinstruments diesem Handbuch entsprechen.
  • Página 324 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Rückgewinnungsflasche und entfernen den Apparat. dauer zu den entsprechenden getrennten Sammelstellen für • Das entnommene Gas kann erst wiederverwendet werden, Elektro- und Elektronik-Altgeräte bringen oder es beim Erwerb nachdem es gereinigt und vom Gaslieferanten kontrolliert eines gleichwertigen neuen Geräts im Verhältnis Eins-zu-eins worden ist.
  • Página 325 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. PRODUKTDATENBLATT BESCHREIBUNG 90 LT 120 LT Deklariertes Lastprofil Temperatureinstellungen des Thermostats des Warmwasserbereiters °C Energieeffizienzklasse für das Aufheizen des Wassers Energieeffizienz Warmwasserbereitung - h 2,88 2,62 Jahresstromverbrauch - AEC Energieeffizienz Warmwasserbereitung - h 2,27 2,12 Jahresstromverbrauch - AEC...
  • Página 326 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 11. ANMERKUNGEN ZU FUNKANLAGEN UND APP Dieses Produkt verfügt über ein Funkmodul (WLAN) und ent- spricht der RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. Die wichtigsten Daten des Funkteils sind nachstehend aufgeführt: • Übertragungsprotokoll: IEEE 802.11 b/g/n •...
  • Página 327 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTE Code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 328 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INHOUD 1. ALGEMEEN ................. 335 6. INSTALLATIE EN INBEDRIJFSTELLING ....... 365 ONTVANGERS VAN DE HANDLEIDING ......335 OPSLAG ................365 HANDLEIDING VOOR DE HANDLEIDING ....... 336 BEPERKINGEN VAN HET GEBRUIK ....... 365 CONFORMITEITSVERKLARING........336 BEDRIJFSLIMIETEN ............
  • Página 329 Oorspronkelijke taal van de fabrikant. ONDERHOUDSHANDLEIDING Geachte klant, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. bedankt voor het kiezen van een product van FERROLI S.p.A.. Ons bedrijf, dat altijd aandacht heeft voor milieukwesties, heeft GEGEVENS VAN DE FABRIKANT zijn producten, technologieën en materialen gebruikt voor de FERROLI S.p.A.
  • Página 330 DELEN GEBRUIKEN OVEREEN- beschikbaar die kan worden gedownload op KOMSTIG BIJLAGE www.ferroli.com door het gekochte pro- EN 60335-2-40” op pagina 375 duct te selecteren. wordt vermeld. Alle werkzaamheden aan de ap- Bij het ontwerp en de bouw van...
  • Página 331 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Elke reparatie, onderhoud, Voor een correcte werking van het hydraulische en elektrische aan- apparaat is het essentieel om een sluiting moet worden uitgevoerd veiligheidsklep van 0,7 MPa (7 bar, ATTENZIONE ATTENZIONE door gekwalificeerde technici, lichte serie meegeleverd) te in- uitsluitend met gebruik van origi- stalleren op de koudwaterinlaat.
  • Página 332 EGEA TECH 90 LT - 120 LT De apparatuur moet worden ge- BRENG GEEN VERANDERIN- installeerd in overeenstemming GEN AAN AAN HET NETSNOER. met de geldende voorschriften Als het netsnoer beschadigd is, LET OP LET OP voor elektrische systemen in het moet het worden vervangen door land van installatie.
  • Página 333 LET OP! Ontvlambaar koel- het gebruik worden beschouwd als "oneigenlijk gebruik"; middel (R290). daarom wijst FERROLI S.p.A. alle verantwoordelijkheid af met R290 betrekking tot eventuele schade aan dingen of mensen en be- schouwt elk type garantie op de levering als verlopen.
  • Página 334 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Raak de luchtinlaat- en uitlaatpunten niet aan. Alle werkzaamheden aan de Huishoudelijk warm water verwarmd tot temperaturen boven apparatuur, inclusief verwij- 50°C kan brandwonden veroorzaken tijdens het gebruik (dou- dering, moeten worden uit- che, wastafel, enz.).
  • Página 335 EGEA TECH 90 LT - 120 LT ONTVANGERS VAN DE HANDLEIDING INSTRUCTIES VOOR: Het is gericht aan zowel de gespecialiseerde installateur (in- stallateurs – onderhoudstechnici) als de eindgebruiker. Om de inhoud van de handleiding te onderscheiden volgens DESKUNDIGE TECHNICUS/TECHNI- GEBRUIKER de kenmerken van de ontvanger (gebruiker en deskundige SCHE ASSISTENTIE FABRIKANT technicus), zijn de instructies als volgt verdeeld:...
  • Página 336 “GEBRUIKERS-, INSTALLATIE- caties die van kracht zijn op de huidige datum van uitgifte. EN ONDERHOUDSHANDLEIDING”. FERROLI S.p.A. behoudt zich het recht voor om op elk mo- Om de gebruiksaanwijzing in overeenstemming te brengen ment en zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen, ver-...
  • Página 337 90 LT - 120 LT CONFORMITEITMET DE EUROPESE REGEL- onverlet. GEVING FERROLI S.p.A. is niet aanspra- kelijk voor schade die te wijten is Deze warmtepomp is een product bestemd voor huishoudelijk aan bedieningsfouten, verkeerd gebruik dat voldoet aan de volgende Europese richtlijnen:...
  • Página 338 ONDERHOUD UIT TE VOEREN DOOR KOMSTIG BIJLAGE DD VAN EN 60335-2-40” op pagina 375 ERVAREN MONTEUR wordt vermeld. Alle werkzaamheden aan de FERROLI S.p.A. is niet aanspra- apparatuur, inclusief verwij- kelijk voor werkzaamheden die dering, moeten worden uit- door ongeschoold en niet-ge-...
  • Página 339 EGEA TECH 90 LT - 120 LT BESCHRIJVING VAN DE staat uit vier capacitieve toetsen en een LED-display. Zodra de boiler onder spanning staat, lichten de vier toet- GEBRUIKERSINTERFACE sen en alle pictogrammen op het display op en wordt de firmwareversie van het display op het display weergegeven.
  • Página 340 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.5.2 Uitschakelen (Standby - Uit) selectie van deze modus of sinds de laatste uitschakeling. In geval van uitschakeling blijft de warmtepomp binnen de eer- Met de boiler aan en de functie “sleutelvergrendeling” actief, is het ste 5 minuten ingeschakeld om een ononderbroken werking eerst nodig om de toetsen te “ontgrendelen”...
  • Página 341 EGEA TECH 90 LT - 120 LT HOE TOEGANG TE KRIJGEN TOT HET GE- 2.8.1 De toetsen gebruiken tijdens het navigeren in de menu’s BRUIKERS- EN INSTALLATEURSMENU Actie Tijdens het bewerken van een Symbool Naast de mogelijkheid om het instelpunt te wijzigen, kun- Binnen een menu of submenu parameter nen enkele aanpassingen worden gedaan vanaf het di-...
  • Página 342 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Druk vervolgens gedurende 3 seconden op de “SET”- toets Waarde Beschrijving Niveau om te bevestigen (een pieptoon bevestigt de wijziging) of op de Maandag U / I “ON/OFF” -toets om het menu te verlaten. Dinsdag U / I Woensdag...
  • Página 343 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.8.5 ENERGIEBEWAKING Nive- Waarde Descrizione Unità di misura De Energy Monitoring-functie maakt, Totaal opgenomen energie kWh x 10** U / I door middel van eigen algoritmen, Niveau: U=gebruikersmenu - I=installateursmenu een schatting mogelijk van de waar- NOTA den van de geproduceerde thermi- E_A-menu...
  • Página 344 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Waar- Beschrijving Note Niveau U / I Moederbordfirmware U / I Firmware weergeven U / I Parameterversie afb. 4 -derde leesscherm Niveau: U=gebruikersmenu - I=installateursmenu OPMERKING: * : voor een correcte aflezing van deze parameter moet * : de weergegeven waarde houdt ook rekening met eventuele offsets gekoppeld aan de activering van de hulpfuncties (fotovoltaïsch, smartgrid, de waarde die het resultaat is van de 3 schermen gedeeld...
  • Página 345 EGEA TECH 90 LT - 120 LT doel is om de werking te vergemakkelijken wanneer de elektri- citeitskosten laag zijn, maar nog steeds moeten voldoen aan Door nogmaals op de “SET” -toets te drukken, kunnen de de regels van de energieleverancier die zal kunnen beslissen waarden worden gewijzigd.
  • Página 346 EGEA TECH 90 LT - 120 LT te verhogen met een vooraf ingestelde waarde (offset) tot werking in te stellen. een maximum van 75 °C. In deze modus zal de boiler een Om het risico op verspreiding van legionella te beperken, is de SWW-opslagtemperatuur bereiken die gelijk is aan de eer- boiler namelijk uitgerust met een functie, ANTI-LEGIONELLA der ingestelde waarde van het instelpunt, plus een offset...
  • Página 347 EGEA TECH 90 LT - 120 LT in werking treedt. den in de 5 schermen te combineren: h04: parameter die het tijdsinterval vertegenwoordigt, uitge- • Eerste scherm: G0 (zie afb. 5) drukt in aantal dagen, tussen twee ANTI-LEGIONELLA-cycli • Tweede scherm: 00 (zie afb.
  • Página 348 Start de app "Ferroli Home" vanaf uw smartphone door op het pictogram te drukken zoals hierboven weergegeven. Gebruikersregistratie Om de applicatie "Ferroli Home" voor de eerste keer te ge- bruiken, is gebruikersregistratie vereist: maak een nieuwe ac- count aan → voer het mobiele telefoonnummer/e-mailadres in →...
  • Página 349 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2. Persoonsgegevens 4. Gebruiksvoorwaarden afb. 12 afb. 14 3. Privacybeleid 5. Wachtwoorden afb. 13 afb. 15 code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 350 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6. Spelden 8. Lege startpagina. afb. 16 afb. 18 7. Registratie voltooid 9. Associatiemethode afb. 19 afb. 17 code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 351 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. Cameratoestemming.. 12. Apparaattype en model. afb. 20 afb. 22 11. Gegevensmatrix 13. Bluetooth-toestemming voor smartphone afb. 23 afb. 21 code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 352 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 14. Bluetooth-activering en authenticatie PIN-generering. 16. Bluetooth-apparaten in de buurt afb. 24 afb. 26 15. Bluetooth zoeken. Selecteer het apparaat waarvan de naam begint met BT-1955 17. 3-cijferige pincode afb. 25 afb. 27 Voer de pincode in die wordt weergegeven op het display van de boiler.
  • Página 353 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 18. Verbinding met het wifi-netwerk 20. WI-FI Onjuiste gegevens. afb. 30 afb. 28 19. Wi-Fi-info. 21. Verbinden afb. 29 afb. 31 code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 354 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 22. Verbinden. 24. Einde vereniging. afb. 32 afb. 34 23. Bijnamen 25. Plantinformatie (ongebruikt) afb. 33 afb. 35 code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 355 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.11 STORINGEN/BEVEILIGING 26. Startpagina Deze apparatuur heeft een zelfdiagnosesysteem dat enke- le mogelijke storingen of beveiligingen tegen abnormale be- drijfsomstandigheden dekt door: detectie, signalering en goed- keuring van een noodprocedure totdat de anomalie is opgelost. Weergave-in- Storing/beveiliging Foutcode...
  • Página 356 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 2.12 PROBLEMEN OPLOSSEN Als wordt vastgesteld dat de apparatuur niet goed werkt, zon- der een alarmsignaal, voordat u contact opneemt met de tech- nische hulp van de fabrikant, is het raadzaam om het volgende uit te voeren.
  • Página 357 HP power input - rated / max equiv Refrigerant PS – Low / High Net weight Sound power – indoor / outdoor 20 FERROLI S.p.A. is niet aan- IP level protection sprakelijk voor werkzaamhe- Hermetically sealed equipment den die door ongeschoold en...
  • Página 358 GEWICHT. De platen van alle onderdelen die niet rechtstreeks door Symbool dat het gewicht van de machine FERROLI S.p.A. worden vervaardigd, worden rechtstreeks op identificeert. Indien aanwezig op de verpak- de onderdelen zelf aangebracht op de punten waar de respec- king, het gewicht van elke verpakking vermel- den.
  • Página 359 EGEA TECH 90 LT - 120 LT PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN Symbool Definitie De kleding van degenen die werken of onderhoud uitvoeren, BEPERKING VAN OVERLAPPING VAN moet voldoen aan de essentiële veiligheidseisen die zijn vast- VERPAKKINGEN gesteld in de wetgeving die van kracht is in het land waar zij is Op de verpakking aangebracht, geeft het geïnstalleerd.
  • Página 360 EGEA TECH 90 LT - 120 LT BEHANDELING EN VERVOER en de constructie van de apparatuur; er blijven echter risico’s bestaan waarvoor de bedieners moeten worden beschermd. Tijdens de behandelings- en ins- tallatiefasen van het product mag Risico Definitie het bovenste gedeelte op geen LET OP RISICO DOOR ELEKTRICITEIT.
  • Página 361 EGEA TECH 90 LT - 120 LT CONSTRUCTIEKENMERKEN UITPAKKEN Verpakkingselementen (nietjes, IDENTIFICATIE VAN COMPONENTEN dozen, enz.) mogen niet binnen REF. OMSCHRIJVING (afb. 40 - afb. 41 - afb. 42) het bereik van kinderen worden LET OP gelaten omdat ze gevaarlijk voor Warmtepomp hen zijn.
  • Página 362 EGEA TECH 90 LT - 120 LT AFMETINGEN afb. 41 afb. 43 afb. 44 afb. 42 code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 363 EGEA TECH 90 LT - 120 LT afb. 45 afb. 46 afb. 47 Technische gegevenstabel (afb. 43 - afb. 44 - afb. 45 - afb. 46 - afb. 47) Ref. Ø 90 LT 120 LT 1303 1555 1162 1094 F (ref. 8 - afb. 40) 1/2”G G (ref.
  • Página 364 EGEA TECH 90 LT - 120 LT TECHNISCHE KENMERKEN U.m. Model 90 LT 120 LT Voedingsspanning 230Vac-50Hz Ophoping watergehalte - Vnom Maximale inlaatwaterdruk Leeggewicht Algemene gegevens Werkgewicht Afmetingen (fxh) 501 x 1303 501 x 1555 Max. warmwatertemperatuur met warmtepomp °C Max.
  • Página 365 EGEA TECH 90 LT - 120 LT INSTALLATIE EN Of in toepassingen die een graad INBEDRIJFSTELLING hoger dan IP24 vereisen of die veiligheidskenmerken vereisen De installatie, inbedrijfstelling en het onderhoud van het LET OP (fouttolerant, faalveilig) zoals le- product moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd vensondersteunende systemen en bevoegd personeel.
  • Página 366 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.3.2 Omgevingscondities voor gebruik Bij het ontwerp en de bouw van de systemen moeten de op lokaal De apparatuur kan niet werken in ruimtes die zijn geclassificeerd niveau geldende regels en voor- VERPLICHTING schriften in acht worden geno- als omgevingen met een explo- VERBOD...
  • Página 367 EGEA TECH 90 LT - 120 LT LUCHTAANSLUITINGEN of scheuren van leidingen/fittingen; • Uitgerust met insluitsystemen in geval van ernstige water- In veel afbeeldingen van dit do- lekken; cument is de positie van de • Voldoende verlicht (indien nodig); luchtkanalen aan de boven- en ATTENZIONE •...
  • Página 368 EGEA TECH 90 LT - 120 LT De gelijktijdige werking van een Voer de installatie van elk luchtkanaal uit en zorg ervoor dat dit: open haard (bijv. open haard) en • Weeg niet zwaar met zijn gewicht op de apparatuur zelf. warmtepomp veroorzaakt LET OP...
  • Página 369 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Water kan uit de uitlaatpijp van de drukontlastingsinrich- ting druppelen; laat deze pijp LET OP openstaan voor atmosfeer. • decompressie-apparaat moet regelmatig in werking gesteld worden om kalkaf- zettingen te verwijderen en te controleren of het niet ver- afb.
  • Página 370 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Vaste apparaten zijn niet uitgerust met ontkoppelingsmiddelen van het stroomvoorzieningsnet met LET OP een scheiding van contacten op alle polen die in overspannings- categorie III een volledige ont- koppeling kunnen garanderen, de instructies geven aan dat de ont- koppelingsmiddelen in de vaste 60mm bedrading moeten worden ge-...
  • Página 371 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 6.8.1 Externe verbindingen Externe verbindingsmodus Voor aansluiting op de digitale ingangen is de apparatuur uit- Fotovoltaïsche activering gerust met een extra 6-aderige kabel (DIG1=EVU/SG0= witte/ Controleer of de volgende waarden zijn ingesteld: • P03=1 (zie “2.8.9 Phv-menu - EVU-functionaliteit - Fotovoltaïsche bruine kabel, DIG2=PV/SG1= groene/gele kabel, DIG3= grijze/ functionaliteit”...
  • Página 372 EGEA TECH 90 LT - 120 LT BEDRADINGSSCHEMA HGBP EMC filter Power supply CN18 230 V~ 50Hz YE-GN CN16 CN20 CN15 CN13 CN11-1 CN11-2 CN26 CN10 YE-GN CN14-1 YE-GN FUSE YE-GN T5AL250V CN14-2 YE-GN CN19 CN17 EC FAN YE-GN CN12 CN25 CN23 Display...
  • Página 373 LET OP garantieperiode worden aangevraagd bij een Controleer of de apparatuur vrij FERROLI S.p.A. erkend centrum voor techni- is van gereedschap of gebruiks- sche bijstand vanwege productproblemen als voorwerpen van verschillende VISUELE...
  • Página 374 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Ga indien nodig als volgt te werk om de thermostaat te resetten Het uitvoeren van reparatie- (gereserveerd voor gekwalificeerd technisch personeel): werkzaamheden aan onderde- • Haal de stekker uit het stopcontact. len met een veiligheidsfunctie LET OP •...
  • Página 375 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Magnesium is in feite een metaal met een zwakke lading in ver- de betreffende apparatuur opent u eenvoudig de aftapkraan gelijking met het materiaal waarvan de binnenkant van de ketel zoals getoond in het voorbeeld hydraulische aansluitingen is gecoat, dus het trekt eerst de negatieve ladingen die zich vor- hfdst.
  • Página 376 EGEA TECH 90 LT - 120 LT Controleer regelmatig of er geen obstakels zijn in de openingen Niet doorboren of verbranden. om zeker te zijn van luchtuitwis- VERPLICHTING seling in de installatieruimte. Het product mag niet worden Houd er rekening mee dat koel- geïnstalleerd in een ruimte met vloeistoffen mogelijk niet ruiken.
  • Página 377 EGEA TECH 90 LT - 120 LT moet de onderhoudstechnicus de volledige apparatuur ver- tecteren dat gelijk is aan maximaal 25% van de LFL (Lower vangen. Flammability Level). Tijdens onderhoudswerkzaamheden moet de operator de vol- • Als alternatief kunnen specifieke lekdetectoren voor koude- gende punten controleren.
  • Página 378 EGEA TECH 90 LT - 120 LT • Leeg het circuit uit de leiding die door de fabrikant wordt ge- bruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische ap- bruikt om het koudemiddelgas te laden en tegelijkertijd uit de paratuur en de verwijdering van afval”. aanzuigleiding van de compressor.
  • Página 379 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 10. PRODUKTKAART OMSCHRIJVING u.m. 90 LT 120 LT Opgegeven belastingsprofiel Temperatuurinstellingen van de thermostaat van de waterverwarming °C Energie-efficiëntieklasse waterverwarming Energie-efficiëntie waterverwarming - h 2,88 2,62 Jaarlijks elektriciteitsverbruik - AEC Energie-efficiëntie waterverwarming - h 2,27 2,12 Jaarlijks elektriciteitsverbruik - AEC...
  • Página 380 EGEA TECH 90 LT - 120 LT 11. AANTEKENINGEN OVER RADIOAPPA- RATEN EN APPS Dit product bevat een radiomodule (Wi-Fi) en voldoet aan de RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. De belangrijkste gegevens van het radiodeel zijn hieronder weergegeven: • Transmissie protocol: IEEE 802.11 b/g/n •...
  • Página 381 EGEA TECH 90 LT - 120 LT NOTE code 3540000400 - Rev. 03 - 09/2023...
  • Página 382 FERROLI S.pA. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Italia - Fabricado en Italia - Made in Italy Fabricado em Itália - Fabriqué en Italie - Hergestellt in Italien - Gemaakt in Italië...

Este manual también es adecuado para:

Egea tech 120 lt