Manuales
Marcas
Ferroli Manuales
Calentadores de Agua
EGEA TECH 90 LT
Ferroli EGEA TECH 90 LT Manuales
Manuales y guías de usuario para Ferroli EGEA TECH 90 LT. Tenemos
1
Ferroli EGEA TECH 90 LT manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli EGEA TECH 90 LT Manual De Uso, Instalación Y Mantenimiento (382 páginas)
Marca:
Ferroli
| Categoría:
Calentadores de Agua
| Tamaño: 18.37 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Grado DI Protezione Degli Involucri
3
Identificazione Dell'apparecchiatura
3
Avvertenze DI Sicurezza
4
Pericolo a Causa DI un Utiliz- Zo Errato
7
Generalità
9
Destinatari del Manuale
9
Guida al Manuale
10
Dichiarazione DI Conformità
10
Uso Dello Scaldabagno
11
Manutenzione a Carico Dell'utente
11
Regole Fondamentali DI Sicurezza
11
Esclusione DI Responsabilità
11
Garanzia Dell'apparecchiatura
11
Conformità Ai Regolamenti Europei
11
Manutenzione a Carico del Tecnico Esperto
12
Descrizione Dell'interfaccia Utente
13
Come Accendere E Spegnere lo Scaldacqua Esbloccare I Tasti
13
Modalità DI Funzionamento
14
Impostazione del Set-Point Acqua Calda
14
Come Accedere al Menu Utente E Installatore
15
Menu en - ENERGY MONITORING
17
Altre Funzionalità
22
Protezione Antigelo
22
Controllo Dell'apparecchiatura Tramite App - da Riscrivere Totalmente
22
Registrazione Utente
22
Guasti/Protezione
29
Ricerca Guasti
30
Informazioni Generali
31
Dati DI Targa
31
Targhette DI Identificazione Dei Principali Elementi
32
Descrizione Dei Simboli Utilizzati Nel Manuale Esull'imballo
32
Glossario Della Terminologia
33
Dispositivi DI Protezione Individuale
33
Rumore
33
Vibrazioni
33
Rischi Residui
34
Movimentazione E Trasporto
34
Movimentazione Dell'imballo
34
Disimballo
35
Ricevimento
35
Caratteristiche Costruttive
35
Identificazione Dei Componenti
35
Dati Dimensionali
36
Caratteristiche Tecniche
38
Installazione E Messa in Servizio
39
Immagazzinamento
39
Limiti DI Impiego
39
Limiti DI Funzionamento
39
Campo DI Temperatura
39
Condizioni Ambientali Per Il Funzionamento
40
Predisposizione del Luogo DI Installazione
40
Fissaggio a Muro
41
Collegamenti Aeraulici
41
Collegamenti Idraulici
42
Collegamento Dello Scarico Condensa
43
Collegamenti Elettrici
44
Collegamenti Remoti
45
Schema Elettrico
46
Messa in Servizio
47
Verifiche Preliminari
47
Pulizia Generale
47
Messa in Servizio Dell'impianto
47
Sostituzioni
47
Verifica/Sostituzione Anodo Sacrificale
48
Ripristino Termostato DI Sicurezza Della Resistenza Elettrica
48
Sostituzione Fusibile Scheda DI Potenza
48
Svuotamento del Boiler
49
Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
49
Requisiti Per Il Funzionamento, Il Servizio E
49
Della en 60335-2-40
49
Avvertenze Generali
49
Rischio DI Incendio
50
Manutenzione
50
Smaltimento
51
10. Scheda Prodotto
53
11. Note Sui Dispositivi Radio E App
54
12. Certificato DI Garanzia
55
Etichettatura Ambientale Imballi Italia
56
Español
58
Datos de la Asistencia Técnica
59
Datos del Fabricante
59
Grado de Protección de Los Revestimientos
59
Identificación del Aparato
59
Advertencias de Seguridad
60
Peligro de Muerte a Causa de las Modificaciones al Producto O al Ambiente de Instalación
64
Peligro de Quemaduras por Al- Tas Temperaturas
64
Peligros por Modificaciones en el Local de Instalación
64
Destinatarios del Manual
65
Generalidades
65
Declaración de Conformidad
66
Guía del Manual
66
Suministro y Conservación del Manual
66
Actualizaciones
66
Idioma de Redacción
66
Conformidad con Los Reglamentos Europeos
67
Exclusión de Responsabilidad
67
Garantía del Aparato
67
Mantenimiento a Cargo del Usuario
67
Limpieza General y del Panel de Control
68
Anomalías de Funcionamiento / Averías
68
Reglas Fundamentales de Seguridad
67
Uso del Calentador de Agua
67
Mantenimiento a Cargo del Técnico Experto
68
Cómo Encender y Apagar el Calentador de Agua Ydesbloquear las Llaves
69
Descripción de la Interfaz de Usuario
69
Ajuste del Punto de Ajuste de Agua Caliente
70
Modo Operativo
70
Cómo Acceder al Menú de Usuario Einstalador
71
Uso de las Teclas Durante la Navegación por Los Menús
71
Menu Rtc - AJUSTE de HORA, DÍA, FECHA
71
MENÚ Sch - PROGRAMACIÓN de FRANJAS HORARIAS
71
MENÚ Fan - AJUSTE VENTILADOR y MODO SILENCIOSO
72
Monitoreo de Energía
73
Menú HI - Configuración del Calentador Eléctrico
74
Parámetros
74
Funcionalidad EVU (Ver También "6.8.1 Conexiones Remotas")
74
Parámetros Fotovoltaicos (Funcionalidad Fotovoltaica)
75
Visualización del Número de Serie "Parámetro U03"
77
Control del Equipo Mediante la Aplicación
78
Más Características
78
Función de Descongelación
78
Protección contra las Heladas
78
Fallos/Protección
85
Localización de Fallos
86
Necesarios
87
Datos de la Placa
87
Informaciones Generales
87
Descripción de Los Símbolos Utilizados en el Manual y en Embalaje
88
Limitación de Superposición de Los Embalajes
89
Placas de Identificación de Los Principales Elementos
88
Dispositivos de Protección Individual
89
Obligatorio Utilizar Los Guantes de Protección O Aislantes
89
Obligatorio Usar Zapatos de Seguri- Dad
89
Glosario de la Terminología
89
Ruido
89
Vibraciones
89
Desplazamiento del Embalaje
90
Desplazamiento y Transporte
90
Riesgos Residuales
90
Características Constructivas
91
Desembalaje
91
Los Elementos de Embalaje (Grapas, Cartones, Etc.) Son Peligro- Sos, por lo cual no Deben Dejarse
91
Identificación de Los Componentes
91
Recepción
91
Datos Dimensionales
92
Características Técnicas
94
Almacenamiento
95
Condiciones Ambientales de Almacenamiento
95
Instalación y Puesta en Marcha
95
Límites de Empleo
95
Límites de Funcionamiento
95
Campo de Temperatura
95
Condiciones Ambientales para el Funcionamiento
96
Características Físicas del Agua
96
Preparación del Lugar de Instalación
96
Conexiones Aeráulicas
97
Fijación en la Pared
97
Conexiones Hidráulicas
98
El Agua Puede Gotear del Tubo
99
El Dispositivo de Descom
99
Conexión del Drenaje de Condensado
99
Conexiones Eléctricas
100
Conexiones Remotas
101
Esquema Eléctrico
102
Puesta en Marcha
103
Controles Preliminares
103
Limpieza General
103
Puesta en Marcha de la Planta
103
Sustituciones
103
Control/Sustitución Ánodo Sacrificial
104
Restablecimiento Termostato de Seguridad de la Resistencia Eléctrica
104
Sustitución Fusible Tarjeta de Potencia
104
Advertencias Generales
105
De la en 60335-2-40
105
Requisitos para el Funcionamiento, el Servicioy la Instalación de Aparatos que Utilizan
105
Sustitución del Cable de Alimentación
105
Vaciado del Acumulador
105
Mantenimiento
106
Riesgo de Incendio
106
Eliminación
107
Información para Los Usuarios
108
10. Ficha del Producto
109
Notas sobre Los Dispositivos Yapp
110
Importante
111
Certificado de Garantía
111
English
112
Casing Protection Rating
113
Device Identification
113
Manufacturer's Data
113
Safety Warnings
114
Depression
116
Reasonably Foreseeable Misuse
117
General Information
119
Recipients of the Manual
119
Technical Assistance
119
Declaration of Conformity
120
Guide to the Manual
120
Basic Safety Rules
121
Compliance with European Regulations
121
Device Warranty
121
Disclaimer of Liability
121
Maintenance by the User
121
Use of the Water Heater
121
Maintenance to be Carried out by the Expert Technician
122
Description of the User Interface
123
How to Turn the Water Heater on and off and Unlock the Keys
123
Operating Mode
124
Setting the Hot Water Set-Point
124
How to Access the User and Installer Menu
125
More Features
131
Defrost Function
131
Frost Protection
131
Control of the Device Via App
132
User Registration
132
Faults/Protection
139
Troubleshooting
140
General Information
141
Plate Data
141
Description of the Symbols Used in the Manual and on the Packaging
142
Identification Plates of the Main Elements
142
Glossary of Terms
143
Noise
143
Personal Protective Equipment
143
Vibrations
143
Handling and Transport
144
Handling of Packaging
144
Residual Risks
144
Component Identification
145
Construction Characteristics
145
Receipt
145
Unpacking
145
Dimensional Data
146
Technical Features
148
Installation and Commissioning
149
Limits of Use
149
Operating Limits
149
Temperature Range
149
Storage
149
Preparation of the Installation Site
150
Aeraulic Connections
151
Wall Fixing
151
Hydraulic Connections
152
Condensate Drain Connection
153
Electrical Connections
154
Remote Connections
155
Electrical Diagram
156
Commissioning
157
Preliminary Checks
157
General Cleaning
157
Replacements
157
Check/Replacement of the Sacrificial Anode
158
Power Board Fuse Replacement
158
REPLACEMENT of ELECTRIC Heater SAFETY THERMOSTAT
158
Emptying the Boiler
159
General Warnings
159
Replacement of the Power Cord
159
Requirements for the Operation, Service and Installation of Appliances that Use Flammable Refrigerant Gases According to Annex DD of en
159
Fire Risk
160
Maintenance
160
Disposal
161
User Information
162
10. Product Fiche
163
Notes on Radio Devices and Apps
164
Português
166
Dados Do Fabricante
167
Identificação Do Equipamento
167
Avisos de Segurança
168
Perigo de Morte Devido à Fuga de Refrigerante
171
Uso Incorreto Razoavelmente Pre- Visível
171
Perigo de Queimaduras por Al- Tas Temperaturas
172
Destinatários Do Manual
173
Generalidades
173
Declaração de Conformidade
174
Guia Pelo Manual
174
Direitos de Autor
174
Conformidade Com os Regulamentos Europeus
175
Garantia Do Equipamento
175
Isenção de Responsabilidade
175
Manutenção a Cargo Do Utilizador
175
Limpeza Geral E Do Painel de Controlo
176
Anomalias de Funcionamento / Falhas
176
Regras Fundamentais de Segurança
175
Utilização Do Termoacumulador
175
Manutenção a Cargo Do Técnico Especialista
176
Como Ligar E Desligar O Aquecedor de Água Edesbloquear as Teclas
177
Descrição da Interface Do Utilizador
177
Ajuste Do Ponto de Ajuste de Água Quente
178
Modo Operacional
178
Como Acessar O Menu Do Usuário E Do Instalador
179
Usando as Teclas Enquanto Navega Nos Menus
179
Monitoramento de Energia
181
Controlo Do Equipamento Via App
186
Mais Recursos
186
Proteção contra Congelamento
186
Falhas/Proteção
193
Resolução de Falhas
194
Necessarios
195
Dados da Placa
195
Informações Gerais
195
Descrição Dos Símbolos Utilizados no Manual E Na Embalagem
196
Placas de Identificação Dos Elementos Principais
196
Dispositivos de Proteção Individual
197
Glossário de Terminologia
197
Ruído
197
Vibrações
197
Movimentação da Embalagem
198
Movimentação E Transporte
198
Riscos Residuais
198
Caraterísticas de Fabrico
199
Desembalagem
199
Identificação Dos Componentes
199
Receção
199
Dados Dimensionais
200
Tabela de Dados Técnicos
201
Caraterísticas Técnicas
202
Armazenamento
203
Instalação E Colocação Em Serviço
203
Limites de Emprego
203
Limites de Funcionamento
203
Características Físicas da Água
204
Preparação Do Local de Instalação
204
Fixação Na Parede
205
Ligações Aerólicas
205
Ligações Hidráulicas
206
O Dispositivo de Descom
207
Ligações Elétricas
208
Esquema Elétrico
210
Colocação Em Serviço
211
Verificações Preliminares
211
Limpeza Geral
211
Substituições
211
Restabelecimento Do Termóstato de Segurança da Resistência Elétrica
212
Substituição Do Fusível da Placa de Energia
212
Anexo DD da en 60335-2-40
213
E Instalação de Aparelhos que Utilizam
213
Esvaziamento da Caldeira
213
Requisitos para O Funcionamento, Manutenção
213
Substituição Do Cabo de Alimentação
213
Verificação/Substituição Do Ânodo Sacrifical
213
Avisos Gerais
214
Manutenção
214
Risco de Incêndio
214
Eliminação
215
10. Ficha de Produto
217
Notas sobre os Dispositivos Rádio E as Aplicações
218
Certificado de Garantia
219
Français
220
Assistance Technique
221
Identification de L'appareil
221
Consignes de Sécurité
222
Destinataires du Manuel
227
Généralités
227
Conformité Avec la Réglementation Européenne
228
Déclaration de Conformité
228
Guide au Manuel
228
Exclusion de Responsabilité
229
Garantie de L'appareil
229
Maintenance à la Charge de L'utilisateur
229
Anomalies / Défauts de Fonctionnement
230
Règles Fondamentales de Sécurité
229
Usage du Chauffe-Eau
229
Maintenance à la Charge du Technicien Expert
230
Contrôle de L'appareil
230
Comment Allumer et Éteindre le Chauffe-Eau et Déverrouiller les Touches
231
Description de L'interface Utilisateur
231
Mode de Fonctionnement
232
Réglage du Point de Consigne Eau Chaude
232
Comment Accéder au Menu Utilisateur et Installateur
233
Paramètres
236
Contrôle de L'appareil Via une Application
240
Plus de Fonctionnalités
240
Protection Contre le Gel
240
Dysfonctionnements/Protection
247
Recherche des Pannes
248
Données Reportées Sur la Plaque
249
Informations Générales
249
Description des Symboles Utilisés Dans le Manuel et Sur L'emballage
250
Plaques D'identification des Principaux Composants
250
Bruit
251
Glossaire de la Terminologie
251
Vibrations
251
Équipements de Protection Individuelle
251
Manutention de L'emballage
252
Manutention et Transport
252
Risques Résiduels
252
Caractéristiques de Construction
253
Déballage
253
Identification des Composants
253
Réception
253
Données Dimensionnelles
254
Caractéristiques Technique
256
Installation et Mise en Service
257
Limites D'emploi
257
Limites de Fonctionnement
257
Plage de Température
257
Stockage
257
Conditions Environnementales de Stockage
257
Prédisposition du Lieu D'installation
258
Connexions Aérauliques
259
Fixation au Mur
259
Raccordements Hydrauliques
260
Raccordement de L'évacuation des Condensats
261
Raccordez un Tuyau en Caout
261
Branchements Électriques
262
Schéma de Câblage
264
Mise en Marche
265
Contrôles Préliminaires
265
Nettoyage Général
265
Remplacements
265
Contrôle/Remplacement de L'anode Sacrificielle
266
Remplacement du Fusible de la Carte D'alimentation
266
Réarmement du Thermostat de Sécurité de la Résistance Électrique
266
Avertissements Généraux
267
Exigences pour le Fonctionnement, la Maintenance et à L'installation D'appareils
267
Remplacement du Câble D'alimentation
267
Utilisant des Réfrigérants Inflammables Selon L'annexe D de la Norme 60335-2-40
267
Vidange du Chauffe-Eau
267
Maintenance
268
Risque D'incendie
268
Élimination
269
Informations aux Utilisateurs
270
10. Fiche de Produit
271
Notes Sur les Dispositifs Radio et App
272
Étiquetage Environnemental en France
272
Deutsch
274
Identifizierung des Geräts
275
Allgemeines
281
Zielgruppen des Handbuchs
281
Konformitätserklärung
282
Leitfaden für das Handbuch
282
Garantie des Geräts
283
Grundlegende Sicherheitsregeln
283
Haftungsausschluss
283
Konformität mit den Europäischen Verordnungen
283
Verwendung des Warmwasserbereiters
283
Wartung durch den Benutzer
283
Wartung durch den Fachtechniker
284
Beschreibung der Benutzeroberfläche
285
Wie man den Wasserheizer Ein- und Ausschaltet
285
Betriebsart
286
Einstellung des Warmwasser-Sollwerts
286
Wie man auf das Benutzer- und Installateurmenü Zugreift
287
Mehr Funktionen
294
Steuerung des Geräts über App
294
Defekte/Schutz
301
Störungssuche
302
Allgemeine Informationen
303
Typenschilddaten
303
Beschreibung der IM Handbuch und auf der Verpackung Verwendeten Symbole
304
Identifizierungsschilder der Hauptkomponenten
304
Glossar der Terminologie
305
Lärm
305
Persönliche Schutzausrüstungen
305
Vibrationen
305
Handling der Verpackung
306
Handling und Transport
306
Restrisiken
306
Auspacken
307
Empfang
307
Identifizierung der Komponenten
307
Konstruktionsmerkmale
307
Abmessungsdaten
308
Technische Eigenschaften
310
Betriebsgrenzen
311
Umgebungsbedingungen für den Betrieb
312
Einsatzgrenzen
311
Installation und Inbetriebnahme
311
Lagerung
311
Vorbereitung des Installationsorts
312
Lufttechnische Anschlüsse
313
Wandmontage
313
Hydraulische Anschlüsse
314
Anschluss des Kondensatablaufs
315
Elektrische Anschlüsse
316
Smart Grid
317
Elektrischer Schaltplan
318
Austausche
319
Inbetriebnahme
319
Vorbereitende Prüfungen
319
Austausch der Sicherung der Leistungsplatine
320
Prüfung/Austausch der Opferanode
320
Zurücksetzen des Sicherheitsthermostats des Elektrischen Widerstands
320
Allgemeine Warnhinweise
321
Anforderungen für Betrieb, Wartung und
321
Austausch des Netzkabels
321
En 60335-2-40
321
Entleeren des Boilers
321
Kältemittel Verwenden, Gemäss Anhang DD der
321
Brandrisiko
322
Wartung
322
Entsorgung
323
10. Produktdatenblatt
325
Anmerkungen zu Funkanlagen und App
326
Dutch
328
Gegevens Van de Fabrikant
329
Beoogd Gebruik Door de Fabrikant
333
Algemeen
335
Ontvangers Van de Handleiding
335
Conformiteitsverklaring
336
Handleiding Voor de Handleiding
336
Apparatuurgarantie
337
Basisveiligheidsregels
337
Conformiteitmet de Europese Regelgeving
337
Disclaimer
337
Gebruik Van de Warmwaterboiler
337
Onderhoud Op Kosten Van de Gebruiker
337
Algemeen en Bedieningspaneel Reinigen
338
Onderhoud Uit te Voeren Door Ervaren Monteur
338
Beschrijving Van de Gebruikersinterface
339
Hoe de Boiler Aan en Uit te Zetten en de Sleutels te Ontgrendelen
339
Bedrijfsmodus
340
Na 5 Minuten Wordt de Warmtepomp Ingeschakeld
340
Het Instellen Van Het Instelpunt Warm Water
340
Hoe Toegang te Krijgen Tot Het Gebruikers- en Installateursmenu
341
Inf MENU - INFORMATIE over de MACHINESTATUS
344
Besturing Van de Apparatuur Via App
348
Meer Eigenschappen
348
Storingen/Beveiliging
355
Problemen Oplossen
356
Algemene Informatie
357
Plaatgegevens
357
Beschrijving Van de in de Handleiding en Op de Verpakking Gebruikte Symbolen
358
Identificatieplaten Van de Belangrijkste Elementen
358
Geluid
359
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
359
Terminologielijst
359
Trestrisico's
359
Trillingen
359
Behandeling en Vervoer
360
Verwerking Van de Verpakking
360
Constructiekenmerken
361
Identificatie Van Componenten
361
Ontvangst
361
Uitpakken
361
Afmetingen
362
Technische Kenmerken
364
Bedrijfslimieten
365
Temperatuurbereik
365
Omgevingscondities Voor Gebruik
366
Beperkingen Van Het Gebruik
365
Installatie en Inbedrijfstelling
365
Opslag
365
Voorbereiding Van de Plaats Van Installatie
366
Luchtaansluitingen
367
Muurmontage
367
Hydraulische Aansluitingen
368
Water Kan Uit de Uitlaatpijp
369
Elektrische Aansluitingen
370
Bedradingsschema
372
Inbedrijfstelling
373
Voorafgaande Controles
373
Algemene Reiniging
373
Vervanging
373
Controle/Vervanging Van de Opofferingsanode
374
De Zekering Van de Voedingskaart Vervangen
374
Resetten Van de Elektrische Weerstandsveiligheidsthermostaat
374
Algemene Waarschuwingen
375
Leegmaken Van de Ketel
375
Overeenkomstig Bijlage DD Van en 60335-2
375
Vervangen Van de Stroomkabel
375
Voorschriften Voor de Bediening, Het
375
Brandgevaar
376
Onderhoud
376
Verwijdering
377
10. Produktkaart
379
Aantekeningen over Radioapparaten en Apps
380
Productos relacionados
Ferroli EGEA TECH 200 HT
Ferroli EGEA TECH 260 HT
Ferroli EGEA TECH 200 LT
Ferroli EGEA TECH 260 LT
Ferroli EGEA TECH 200 LT-S
Ferroli EGEA TECH 260 LT-S
Ferroli EGEA TECH 120 LT
Ferroli TITANO TWIN 30
Ferroli TITANO TWIN 50
Ferroli TITANO TWIN 100
Ferroli Categorias
Calderas
Acondicionadores de Aire
Quemadores
Bombas de Calor
Calentadores de Agua
Más Ferroli manuales